Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Недавно попробовал сыграть в эту игру:) теперь жду перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Впринципе базового анг хватает, но упускаю смысл. Жду русик. Игру запаузил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очень-очень жду перевод))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

прошла игру и теперь под большим, нет, ОГРОМНЫМ впечатлением! Прекрасно понимаю тех, кто ждет русификатора. А могу я как-то помочь в переводе игры? Очень хотелось бы )

Изменено пользователем akartes

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, akartes сказал:

прошла игру и теперь под большим, нет, ОГРОМНЫМ впечатлением! Прекрасно понимаю тех, кто ждет русификатора. А могу я как-то помочь в переводе игры? Очень хотелось бы )

Знания английского на каком уровне?

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 минут назад, mercury32244 сказал:

Знания английского на каком уровне?

средний разговорный. Intermediate. Есть небольшой опыт перевода комиксов Fable

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, akartes сказал:

средний разговорный. Intermediate. Есть небольшой опыт перевода комиксов Fable

Отписался в личку.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 hours ago, mercury32244 said:

Отписался в личку.

Я вы случаем где-то в тихаря, не переводите? А то странно как-то, что ты людям в личку отписываешься, хотя сам переводом(судя по ноте) не занимаешься.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 minutes ago, mercury32244 said:

Это я попросил макара тему создать, уж очень интересная игра. Пока набираю команду. Переводом займусь, когда Башню закончу, странно, что ты оттуда сбежал, ничего не сказав)

Ну я, как видишь, её уже перевожу. Ну я не сбежал, перестал путаться под ногами. Мне без контекста очень сложно переводить. А когда 3к строк осталось, искать на ютубе не переведённые моменты просто нереально. Да и тестом я тоже не могу заняться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, _RETROGASM сказал:

Ну я, как видишь, её уже перевожу. Ну я не сбежал, перестал путаться под ногами. Мне без контекста очень сложно переводить. А когда 3к строк осталось, искать на ютубе не переведённые моменты просто нереально. Да и тестом я тоже не могу заняться.

Отлично. Тебя можно считать постоянным членом команды этой игры значит) Только смотри. Там много скользких моментов, игру полюбому вначале лучше пройти. И-за того, что ты не знал контекст в Башне, большинство версий твоих переводов долго и упорно переделывали. 
Эта игра короткая. За пару дней вполне проходима. Лучше пройди, чтоб знать уже в ней всё.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 minute ago, mercury32244 said:

Отлично. Тебя можно считать постоянным членом команды этой игры значит) Только смотри. Там много скользких моментов, игру полюбому вначале лучше пройти. И-за того, что ты не знал контекст в Башне, большинство версий твоих переводов долго и упорно переделывали. 
Эта игра короткая. За пару дней вполне проходима. Лучше пройди, чтоб знать уже в ней всё.

Странно, что с Башней так получилось. Я по ютубу переводил. И сложные моменты не брал. А что с человеком сверху? Он уже в деле?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, _RETROGASM сказал:

Странно, что с Башней так получилось. Я по ютубу переводил. И сложные моменты не брал. А что с человеком сверху? Он уже в деле?

Ну, еще рановато быть в деле. Пока может как взгляд со стороны поможет…
Так че тогда, героев “забывчиками” называть буем?

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 minutes ago, mercury32244 said:

Ну, еще рановато быть в деле. Пока может как взгляд со стороны поможет…
Так че тогда, героев “забывчиками” называть буем?

Забытлинги. Забывчики звучит прямо как новый вид плюшевой игрушки. А они же там живые “люди”, граждане своего мира. Можно ещё подумать, но “забывчики” that’s a big no-no.

Изменено пользователем _RETROGASM

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, _RETROGASM сказал:

Забытлинги. Забывчики звучит прямо как новый вид плюшевой игрушки. А они же там живые “люди”, граждане своего мира. Можно ещё подумать, но “забывчики” that’s a big no-no.

Забытлинги — точно нет. Вообще никак.

Забытвики ещё как вариант

ДА!  Думаю, “забытвики” пока лучший вариант)

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      The Beast Inside

      Метки: Хоррор, Приключение, От первого лица, Хоррор на выживание, Для нескольких игроков Платформы: PC XONE PS4 SW Разработчик: llusion Ray Studio Издатель: Movie Games Дата выхода: 17 октября 2019 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 9949 отзывов, 83% положительных
    • Автор: Тимур Щитков

      Перевод очень замечательной игры Made in Abyss: Binary Star Falling into Darkness:
      Машинный перевод и правки от Extor Menoger.
      Если хотите потратить много свободного времени на гринд, гринд, гринд и ещё немножечко на гринд, а потом начать основную игру за другого персонажа и ещё немного потратить на гринд.то всегда пожалуйста. Приятной игры, и не забудьте потом купить нормальный высокохудожественный перевод от профессиональных литературных языковедов высшего класса, если они, конечно, его доделают.
      Как установить:
      Закинуть пак в папку Paks
      https://cloud.mail.ru/public/Jvxi/EqBBX4y62
       
       
      Пример перевода — 
       



  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×