Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, так как я переустановил винду, а перенести сейв забыл - в итоге - начинать все заново как-то не очень, поэтому, пожалуйста... скиньте пройденную ну или близкую к финалу сохранку!

p.s C:\Users\твой ник\AppData\LocalLow\Team Cherry\Hollow Knight - тут сохранки, пожалуйста!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребята, так как я переустановил винду, а перенести сейв забыл - в итоге - начинать все заново как-то не очень, поэтому, пожалуйста... скиньте пройденную ну или близкую к финалу сохранку!

p.s C:\Users\твой ник\AppData\LocalLow\Team Cherry\Hollow Knight - тут сохранки, пожалуйста!

Для игры предусмотрено облачное хранилище. Или это GOGgalaxy, а не Steam?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Для игры предусмотрено облачное хранилище. Или это GOGgalaxy, а не Steam?

GOG

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
GOG

Напиши свою почту - кину сейв)

Товарищи-переводчики, куда или кому кидать найденные косяки в переводе? :) Перевод как всегда супер. Просто шикарно! Спасибо Вам за Вашу работу!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
GOG

Вот ссылка на сохранку (100%, Зот, Клоф и Кузнец Гвоздей - живы и счастливы, обычные призраки - не захвачены гвоздем грез, ну и цветок еще отдан старейшине). Не считая тех двух скринов, о которых я спрашивал выше, но мне пока никто не ответил:

https://drive.google.com/open?id=0B8G20__TJ...VTcydV9waE02Sjg

Изменено пользователем Mr_Ecko

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот ссылка на сохранку

Спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надеюсь меня не сильно побьют за ссылку на сторонний сайт, но ошибки, неточности и прочее присылайте сюда:

https://vk.com/topic-139310506_35176707?offset=0

В месте с летом наступила жара, отдых, природа сессия, поэтому апдейт перевода немного задерживается, сорен :umnik:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А русификатор работает на новой версии?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, из-за нового патча, перестал работать ваш русик, планируете починить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пожалуйста, поправьте не работающий русификатор на лицензии. Очень просим :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вышло новое бесплатное дополнение Hidden Dreams:

2 New Bosses - Leap into battle with the mightiest foes! These epic new duels will test even the most skilled of players. Each fight grants rewards to the victor, though note: Engaging with each imposing boss is entirely optional! Who are these enigmatic, impossible-to-discern figures? We’re not telling! It’s up to you to find out this July!

2 New Tracks - Epic battles need epic music and Chris’s been preparing just that, with stirring new boss themes for each encounter! He's gone all out on these ones!

New Upgrade: Dream Gate - Discover a whole new method of traversing Hallownest! Slice through the Veil and travel in an instant from one corner of the kingdom to another.

A New Stag Station Uncovered - Hallownest’s stags once travelled the breadth of the kingdom, but with the departure of the King, one station was walled away, hidden from bugs and forgotten by stags, until now!

Из-за него то - русификатор и слетел.

Изменено пользователем Mr_Ecko

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вышло новое бесплатное дополнение Hidden Dreams:

2 New Bosses - Leap into battle with the mightiest foes! These epic new duels will test even the most skilled of players. Each fight grants rewards to the victor, though note: Engaging with each imposing boss is entirely optional! Who are these enigmatic, impossible-to-discern figures? We’re not telling! It’s up to you to find out this July!

2 New Tracks - Epic battles need epic music and Chris’s been preparing just that, with stirring new boss themes for each encounter! He's gone all out on these ones!

New Upgrade: Dream Gate - Discover a whole new method of traversing Hallownest! Slice through the Veil and travel in an instant from one corner of the kingdom to another.

A New Stag Station Uncovered - Hallownest’s stags once travelled the breadth of the kingdom, but with the departure of the King, one station was walled away, hidden from bugs and forgotten by stags, until now!

Из-за него то - русификатор и слетел.

Ещё не вышло, просто обновление до 1.0.3.4

Надеюсь, в ближайшее время русификатор подгонят под неё

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так-то апдейт был непосредственно с добавлением пачки локализаций, не пробовали связаться для нормального добавления, без костылей ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тестируйте http://dropmefiles.com/1U0gH

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди, мне тут разрабы написали следующее:

Hey there,

We're looking into translating Hollow Knight to Russian and remembered that you emailed us about this translation of yours.

Maybe we can work something out to where we can use your completed Russian translation in the game?

A couple starter questions: Is the translation complete? Do you have a list of all the people who contributed to the translation (that we could credit)?

Cheers,

~ Matthew

Matthew Griffin

@griffinmatta

Hollow Knight

Marketing & PR Director

Я так-то их только про Nail спрашивал, а они решили, что я переводом занимаюсь. Так как я не при делах, может сами переводчики с ними свяжутся да и замутят уже официальный перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: hunk1989
      Люди! Подскажите где найти русификатор на Codename: Panzers phase one????
      очень надо

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @LoadRunner Если получится распаковать все текстуры и тексты, скинь их сюда, пожалуйста. Хотелось бы помочь с переводом любимой игры)
    • Как установить на Стим дек? Вроде делаю все как надо, но перевод не встаёт 
    • Все ноют от того, что в этом "Next Gen Update", нет, собственно "Next Gen-а" как такового. И в целом, в нём мало что есть. Ну, кроме того, что он половину модов сделал не рабочими. Графика? На ПС4 была мылом без теней, на ПС5 мылом без теней и осталась. На XBOX ситуация аналогичная. На ПК графика лучше, чем на консолях, только вот она и до "Next Gen-а" была лучше. А после него осталась без изменения. И в чём, собственно, "Next Gen"? От графона 2015г. хотят, чтоб он хотя бы на новых консолях был такой же, как и на ПК. Ладно ещё старые консоли, там урезанную графику хоть оправдать слабым железом можно, но на новых то чем? Дали 60 фпс? Ну чудно, только вот на консолях этого добились тем, что графика игры 2015г урезана до графики игр года 2012. На ПК, впрочем, даже этого не добились. В бостоне как было падение до 30 фпс, так и осталось. Спасибо, что хоть там графику не даунгрейдили. Поддержка широкоформатных мониторов? Ну это да, действительно хорошо, но что это даёт тем, у кого нет таких мониторов? Может быть хотя бы исправлены баги? Ну да, исправили порядка 20. Круто. Но учитывая их общее количество, это слёзы, а не исправление. Да и исправили, на мой взгляд, какие-то максимально локальные баги Про квесто-моды, не вписывающиеся ни в лор, ни даже в геймплей, говорить не буду. То, что это бесплатно не оправдывает то, что это просто халтура. Вы (разработчики, а не конкретно комментатор) анонсировали "Next Gen Update", соизвольте дать этот "Next Gen" хотя бы в небольшом количестве. Вы не дали. Ладно. Но при этом вы сделали кучу модов не рабочими. А моды эти, словом, давали какой-никакой "Next Gen". Фактически, ПК игрокам за бесплатно отрубили кучу модов. Консольщикам... Да кроме 60 фпс, полученных урезанием графики, ничего и не дали то вроде.
    • Представь себе, не всем дано понимать что ты там предполагаешь.  Это буквально то, на что прямо отсылается игра.  Мы говорим именно про игру из ролика. 
      В ролике эдакий клон Джаги. Что собственно и заставляет лично меня ждать игру.  Каких то конкретных минусов (как впрочем и плюсов) я там не увидел. 
      То что авторы клепают мобилки то же не показатель. Вон авторы Эндерала то же около-мобилки клепают. 
    • неизвестный мне фильм загляну на огонёк зы а как насчёт Hell Comes To Frogtown 
    • @Vochatrak-az-ezm Серьезно, это надо объяснять? Я, понимаю, взвалена роль защитника проекта, но тут-то дурачка включать не надо.  Это попытка в сарказм? Тип, прям такое недоумение и непонимание? https://yandex.ru/games/developer/44553 Ознакомьтесь с творениями, прежде чем так защищать их. Серьезная контора. 
    • Рекорд онлайна в почти десяток раз больше чем за все время это “не заметно” ? А что тогда — заметно? Игра никогда стока игроков не привлекала, как сейчас. Плюс, она всеж стала более менее тем, что можно назвать игрой и наверняка часть игроков задержится. Если при 10к онлайна Беседка продолжала ее активно поддерживать, то при 20к (если хотяб стока останется после того как ажиотаж спадет) — это неимоверно успешный успех для F76.
    • Да, скорее всего.  Просто смутило, что ниже написано “Машины смерти”, а так именно фильм 76-го назывался.
    • Какого Дубля?! (What the Dub?!) - Версия 2.3 от 01.04.2024

      Ссылка для скачивания: https://www.tdot.space/wtd/

      Список изменений:
      - ИГРА: Убрано упоминание playwtd.ru. Ныне игровым сайтом-контроллером выступает wtd.tdot.space
      - ИГРА: Увеличено допустимое время для кастомных звуковых эффектов (SFX). Теперь игра позволяет воспроизводить кастомные SFX длительностью более 5 секунд, но не более 15 секунд.
      - ИГРА: Обновлены фразы, призывающие зайти на сайт и ввести код комнаты.
      - ИГРА и УСТАНОВЩИК: Добавлен пак с сотней мемных звуков! При установке перевода следует выбрать соответствующую опцию, затем в игре появятся мемные SFX (эти звуки обозначаются припиской [МЕМЫ]).
      - МАСТЕРСКАЯ: Добавлен новый первоапрельский набор клипов от TDoT в Мастерскую Steam. В наборе 21 клип из мемов, некоторые из которых содержат ненормативную лексику.
      Ссылка: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3208285882

      Как установить перевод:
      Скачайте установщик и следуйте инструкциям. Если у вас уже была установлена старая версия перевода, перед установкой обязательно удалите прошлую версию при помощи файла unins000.exe (он находится в папке игры).
      Либо полностью удалите папку с игрой, заново скачайте игру и установите перевод.
      P.S. Обычно, второй способ самый действенный.

      СТРИМЕРАМ:
      Перед началом стрима рекомендуем заглянуть в раздел "Настройки Стримера" в игре и проверить работоспособность перевода.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×