Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Outcaster

[Рецензия] A Boy and His Blob (PC)

Рекомендованные сообщения

Восьмидесятые годы прошлого века ознаменовались появлением целого ряда инновационных игр. Некоторые из них превратились в крупные серии, успешно подстраивающиеся под меняющиеся вкусы игроков. Другие задали стандарты, которые стали использоваться повсеместно. Но гораздо больше таких игр, которые, несмотря на успех 30 лет назад, сегодня оказались почти полностью забыты. Разве что игроки со стажем иногда вспоминают о них во время очередного приступа ностальгии.

banner_st-rv_boyandhisblob_pc.jpg

Обними его покрепче

Примерно такая участь постигла A Boy and His Blob, и забвение длилось до тех пор, пока студия WayForward Technologies совместно с Majesco Entertainment не привлекла создателя оригинальной игры и не выпустила свежую версию в 2009 году эксклюзивно для консоли Nintendo Wii. Новинка радовала глаз приятной визуальной составляющей, но мало кто отважился бы приобрести консоль ради неё. Чтобы не потерять лицензию, издатель решил выпустить HD-ремастер. И лично я не смог пройти мимо.

Если говорить о лучших играх для всей семьи, сосредотачивающихся на дружбе и детской невинности, то и по сей день A Boy and His Blob 2009 года выпуска остаётся в их списке. Почти без какого-либо словесного сопровождения, используя в основном язык тела, студии WayForward Technologies удалось передать эмоциональную связь между юным героем и его бесформенным товарищем, упавшим с неба. Да и нет смысла в долгих речах и пространных объяснениях, когда изображаешь простое приключение, основанное на лишённом претензий сценарии. Страдающие под гнётом злого Императора жители планеты Блоболония отправили одного из своих представителей на Землю, чтобы обратиться за помощью к людям. Ракета представителя упала вблизи домика, где обитал мальчик; и тот, вооружившись только мужеством, рюкзаком и конфетными драже, поможет своему новому приятелю. Благодаря означенным драже Пузырь способен менять собственную форму. От вкуса зависит то, во что же он превратится: клубничные драже превращают в щит, банановые в наковальню, кофейные в лестницу, и так далее. В общей сложности копилка Мальчика насчитывает 15 разных вкусов. В отличие от игры для NES, драже не всегда доступны; на каждый уровень выдаётся фиксированный набор вкусов. Также разработчики избавились от разветвлённого лабиринтоподобного открытого мира (привет, Метроид) в пользу отдельных уровней, разделённых на 4 мира: Лес, Пещеры, Блоболония и Цитадель. Подход другой, но тоже имеющий право на жизнь.

52_th.jpg

Переводить в игре толком нечего, но даже так вышла халтура. Взгляните на эти шрифты!

Причём каждый уровень можно пройти двумя способами. В кратком достаточно пробежать локацию, решая только обязательные паззлы, и в конце каждого мира сразиться со связкой из 5 боссов. В принципе, вряд ли такой метод прохождения отнимет у вас больше четырёх-пяти часов — а это вполне неплохая цифра для жанра. Важно уметь избегать встреч со всяческими чёрными монстрами; местами придётся задействовать собственную смекалку на полную. Игра больше головоломка, чем платформер. Правда, на последних двух уровнях игрок сможет отыграться за все трудности предыдущих 38-ми. Но лично я бы посоветовал найти на каждом уровне по три спрятанных сундучка: собирая их, можно получить доступ к новым уровням, которых ровно столько же, сколько и обычных сюжетных. Однако новые уровни отличают отсутствие чекпоинтов, ограниченный запас возможностей у Мальчика и его Капли, повышенные сложность, количество ловушек и противников. Прохождение этих уровней не откроет каких-либо серьёзных бонусов, кроме концепт-артов, диздоков и видео о создании игры. Ну и конечно же, достижений или трофеев, в зависимости от выбранной платформы.

И это стоит посмотреть. Ведь визуально мир A Boy and His Blob реализован как настоящий мультфильм с плавной, радующей глаз анимацией и большим вниманием к деталям. Подпортить удовольствие может лишь качество портирования, при котором разработчики просто натянули арты, оптимизированные под Nintendo Wii, на 1080p. Но даже так насыщенные цвета, анимированные фоны, обильные необязательные мелочи, приятные звуковые эффекты и ненавязчивая музыка подкупают. Немного разочаровывает управление. Выбор драже повешен на кнопку B, которая открывает радиальное меню, что не преступно. Но внутри него выбор осуществляется при помощи левого стика, что противоречит индустриальным стандартам и разрывает все шаблоны. Это вообще законно? Да и сам Пузырь иногда ведёт себя неудачно, противореча ситуации. Это не мешает в большей части игры, но в битвах против боссов, где важна скорость реакции, может привести к смертям, в которых виноват не игрок, а игра. Впрочем, кроме данных двух пунктов, тяжело найти какие-либо серьёзные недостатки в мире Блоболонии.

53_th.jpg

Боссы могут вызвать приступ боли

Ах да, геймпад для игры, скорее, обязательное условие, чем бонус. При управлении с клавиатуры и мыши последняя вообще никак не задействована. Что весьма странно, ведь игра первоначально разрабатывалась для Wii, где контроллер вполне себе выполнял функции компьютерного грызуна.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Известная своей любовью к 2D-играм американская студия WayForward Technologies подарила игрокам новую возможность познакомиться с A Boy and His Blob. И это не просто переосмысление оригинальной игры Дэвида Крейна (автора Pitfall!), а редкий случай, когда ремейк превзошёл оригинал. Да, он стал легче, загадки оказываются менее зубодробительны, но полировка геймплея и визуальное совершенство делают своё дело. А учитывая поистине бросовую цену в сервисах Steam, Xbox Live и PSN, ознакомиться с игрой стоит каждому.

Итоговая оценка — 7,0.

(нажмите на оценку, чтобы выставить свою в профиле игры)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сделали бы переиздание Klonoa на PC.

Ну ты вспомнил ) Думаешь много денег бы принесло ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну ты вспомнил ) Думаешь много денег бы принесло ?

Ну, она приносит теплые воспоминания из детства, да и довольно занятная. Конечно маловероятно, но если добавить лоска и сюжета, то наверняка она найдет покупателя.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Клоноа переиздавали для Вии в 2009 году. Но Вии не та консоль, где кто-то замечает что-то, помимо Марево)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А учитывая поистине бросовую цену в сервисах Steam, Xbox Live и PSN, ознакомиться с игрой стоит каждому.

И в GOG.

Сделали бы переиздание Klonoa на PC.

Klonoa это Bandai, а сабж это Majesco.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сделали бы переиздание Klonoa на PC.

Как уже написали выше, есть версия для Wii, которая уже прекрасно эмулируется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хороший обзор. Только вот оценка маловата, как по мне. И Переводить в игре толком нечего, но даже так вышла халтура. Взгляните на эти шрифты! простая придирка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я бы с удовольствием поиграл, Trog, Zero The Kamikaze Squirrel и Sparkster в HD версиях, мне эти игры очень нравятся, иногда переигрываю, хотя и от Клоноа не отказался бы!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • И игра по сюжету жуткий трэш. Они ещё и снять его собрались.
    • Амазон славится своими просто дебильными кастингами актёров набранных по известной “повесточке” и требованиям киноакадемии Оскара, а значит там будет много девушек с неграми, всяких смуглых народностей и лгбтшников...Хотя есть и похуже конечно тот же  Нетфликс и Дисней...
    • Тоже поржал с этого выхолощенного чисто АФРОАМЕРИКАНСКОГО образа чернокожего человека. 
      Хотя тут ЦА из США зарешала. Да и вообще, решение сделать игру про чернокожего самурая — это чистой воды политические игрища. Все эти “но в Японии реально был чернокожий мужик, а значит исторически достоверно” не стоят и выеденного яйца.  Для японской истории этот мужик стоит в одном ряду, что и любой проезжий китаец или русский.

      Важно отметить, что, несмотря на популярные мифы и современные изображения про “чернокожего самурая”, нет никаких исторических сочинений или свидетельств того, что Ясукэ когда-либо был удостоен звания или титула самурая. Ему никогда не давали феодального владения, и он никогда не упоминался как таковой ни в каких произведениях. Большая часть знаний о его жизни получена из сообщений, написанных миссионерами и местными жителями.

      Исходя из них, он прибыл в Японию в 1579-м году, как слуга итальянского миссионера-иезуита  Алессандро Валиньяно, который участвовал в иезуитских миссиях в Ост-Индии. Первые два года пребывания в Японии группа Валиньяно провелана острове Кюсю. Спустя два года Валиньяно решил посетить столицу Японии в качестве посланника, хотел добиться аудиенции у Оды Нобунаги для обеспечения миссионерской деятельности иезуитов перед отъездом из Японии, что зафиксировано в письме иезуита Луиша Фроиша к Лоренсу Мехия от 1581-го года, а также в годовом отчете иезуитской миссии в Японии за 1582-й год, также написанном Фроишем.  В годовом отчете Фроиша о Японии говорится, что Нобунага, наслушавшийся про чернокожего от местных, захотел его увидеть. Другой иезуитский миссионер Некки-Сольдо Органтино передал это желание Валиньяно и тот взял чернокожего слугу с собой на встречу с Нобунагой. Тот, впервые увидев чернокожего человека, решил, что его дурачат - просто облили европейца чернилами, чтобы удивить японца. В итоге заставил того африканца раздеться и мыться, пока не смоет чернила. Ну, тот тёрся, тёрся, а чернила не смывались, пока Нобунага не поверил. 

      В “Записи о князе Нобунага” этот момент представлен так:
      “Прибыл чёрный монах из христианской страны. На вид 26 лет. Черный и здоровый как бык. Силён как десять мужиков. Он был с проповедниками, поблагодарившими лорда Нобунагу за разрешение заниматься прозелитизмом”.

      Нобунага захотел себе такой экзотически экспонат и попросил Валиньяно дать ему погонять африканца, иезуиты согласились и африканец стал временной собственностью Нобунаги. Нобунага дал ему японское имя Ясуке.

      В мае 1852-го года Ясукэ засветился в дневнике у Мацудайры Иэтады (вассала Токугавы Иэясу):
      “Нобунагу сопровождал чернокожий человек, которого ему подарили миссионеры и которому он приплачивал. Его тело было черным, как чернила, а рост составлял 6 сяку 2 фана (182 см). Говорили, что его звали Ясуке”.

      В июне 1852-го случился инцидент в храме Хоннодзи — Оду Нобунагу предал его вассал Акэти Мицухидэ и Нобунага самоликвидировался. То, что случилось дальше, зафиксировано в годовом отчёте по Японии от того самого Фроиша.

      Ясуке, далёкий от японских традиций, решил поиграть в вендетту, взял оружие и пошёл разбираться с Акэти, который заседал в доме сына Нобунаги, там его встретила вооруженная охрана и разоружила, после чего охрана спросила Акэти, что делать с бузотёром, на что тот ответил, цитирую: “Черный раб — это животное, которое ничего не знает, и он не японец, поэтому не убивайте его, а поместите под стражу в собор”. В результате Ясуке был отправлен под стражу в иезуитский собор, после чего сведения о нём нет.

      Всё, что за пределами этого, разные истории про военачальника, самурая и последнего защитника Нобунаги — это из разряда гуманитарного фэнтези. 
    • О блин. Черная магия М-66. Один из первых аниме фильмов в детстве. Помню смотрел в 93 году его.  Произвел на меня огромное впечатление. Кровь,кишки, эротика, матюки, шикарная анимация, звук и движуха. Ну что еще нужно для подрастающего организма.
    • Поддержка предыдущего патча для Dungeon Siege 1 прекращена.   Обновление Ведётся работа над новым патчем 2.00 Состав: Исполняемый файл, библиотека Language.dll и файл Language.dsres Поддержка любых модов с выводом как текста, так и описаний. Так же поддержка кириллицы и латиницы-1 (Обязательно английский язык модов/ карт / и оригинальной игры) Файлы для перевода также подойдут и для Dungeon Siege 2 Заканчиваю с UI/Диалогами, и дальше берусь за добавление имён Мобов/НПС/Попутчиков/Префиксов/Суфиксов и по мелочи
    • щас бы этого клоуна еще рекламировать, самоуважение то хоть имеется у тебя?
    • @DeeMan любопытно, что из этого получится.
    • новый стандарт — в каждой игре про японию должен быть шоколадный самурай и если совсем на разрывную делать то ещё нобунага 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×