Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
LMax

Grand Theft Auto IV: The Complete Edition

Рекомендованные сообщения

enpy_grand_theft_auto_4_the_complete_edition.jpg

Grand Theft Auto IV: The Complete Edition

Grand Theft Auto IV: Полное издание

Авторы перевода:

«ENPY Studio» (http://enpy.net/)

Подробности:

http://enpy.net/forum/topic/530/

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чесно говоря, я не понимаю для чего вообще затеяли этот перевод. Для того чтобы изменить не матерные слова на матерные? Другое дело если бы перевода не было вообще, а то лецензия выйдет раньше чем перевод. Я например этот перевод качать не буду, а лучше куплю лицензионнку. Думаю особой разницы в переводе не будет.

Да там и без "спецперевода" на каждом углу трехэтажным кроют. Интересно как там у 1С будет. А то сел погамится думаю все на англицком. пробегусь чуток, посмотрю чё там, да как. Пробежался....только за угол завернул, а там на меня как.... поворачиваюсь а на меня жена с ребенком :shok::shok:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
люди добрые помогите

чёт я не пойму где тута русик или когда он выдет,киньте ссыль пожалуста))

порой бывает полезно прочесть хотя бы пару страниц темы прежде чем писать тупорылые посты которые повторяются через каждые 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
люди добрые помогите

чёт я не пойму где тута русик или когда он выдет,киньте ссыль пожалуста))

=))) Парень жжёт......Щааас кинем конечно,чегож не кинуть)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да там и без "спецперевода" на каждом углу трехэтажным кроют. Интересно как там у 1С будет. А то сел погамится думаю все на англицком. пробегусь чуток, посмотрю чё там, да как. Пробежался....только за угол завернул, а там на меня как.... поворачиваюсь а на меня жена с ребенком :shok::shok:

кстати интересно как 1с будет это обходить или так и оставит, из колонок такое порой доносится... что сам сидишь и :shok::shok:

и товарищи, если я пропустил ответ то ткните, а если нет, то задам вопрос ещё раз. на первой странице написано что текста 2,7мб, а в СанАндреасе 770кб. в Гта4 настолько больше текста? откуда? к телевизору возможны субтитры?

Изменено пользователем Sokrat

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да блин сколько мозжно этот руссификатор ждать.!?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
да блин сколько мозжно этот руссификатор ждать.!?

почитай коменты пишуть ведь немного осталось

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чесно говоря, я не понимаю для чего вообще затеяли этот перевод. Для того чтобы изменить не матерные слова на матерные?

Раз затеяли перевод то значит так нужно :ok: ! А кто тебе сказал что там (в оригинале) нет мата или ты считаешь что Нико и все персонажи ГТА4 говорят только культурным языком :rofl: ?

Другое дело если бы перевода не было вообще, а то лецензия выйдет раньше чем перевод. Я например этот перевод качать не буду, а лучше куплю лицензионнку. Думаю особой разницы в переводе не будет.

Разница будет в том, что в лицке ты получишь пресный перевод одобренный цензурой :censored: а тут такой какой он должен быть на самом деле :good: (кстати сам в общении ты мат употребляешь или как ?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Толку, что я скажу когда он будет, я могу с потолка взять цифру.

Объясняю ещё раз для непонятливых товарищей:

Когда закончится перевод, пойдёт шлифовка текста, чтобы всё было правильно мы тестим перевод в игре, неточности ищем и исправляем, и только после этого собираем локализацию и предоставляем на всеобщее обозрение.

Поэтому бесполезно просить сказать о дате выхода, т.к. не знаем smile.gif

тоесть как многие поняли это еще надолго,пока они непройдут игру,поймите многим плевать на мелкие ошибки,многие я думаю джае не заметят к примеру в слове "казел" ошибки,а если и заметят то будет наплефать,слово то понятно,а больше ничего и ненадо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Господа переводчики дайте ХОТЬ КАКУЮ ТО информацию, ведь можно сказать примерно неделя или там месяц, какой смысл делать из этого тайну? ппц

Яб на их месте вот такую информацию предоставил: "ИДИТИ [censored], ЗАЕБАЛИ!" Ж)))

Изменено пользователем Graduzz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Собственно такой ответ как раз и имеет место быть, только в менее жесткой форме..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2Graduzz комментарии быдла мня мало интересует

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вчера оставалось 140 кб....сегодня сколько осталось?????или уже тестирование идет.......????

просто мужики поймите и нас прально.....вы на первой странице так интригующе описали процесс ....и более ни слова не говорите.....хоть в килобайтах долаживайте ..очень прошу,а то картина этой темы вместе с первой страницей следующая:

-"На тебе Колян яблоко, сочное умора просто, но оно надгрызено..........бомжом..........приятного аппетита.........",

или

-"Прикинь, я вчера переспал с этой....с пятого этажа".

-"И как оно!!!!!???.Голос сверху-"Вася иди домоооооой"

-"Ладно я побег, завтра расскажу"

-"ЭЭЭ....тс......ку......ептвоюжмать"

или

-"Привет Братан!!!Ты куда идешь???

-"Та сегодня ж Рок-концерт бесплатный группы Queen на проспек..............ХОПА моя маршрутка!!!!!!!!!"свист, "Шеф трогай!!!!!"

-"!?!?!?Та шо за куйня седня....ептвоооооюжмать!?!?!?!?!

(Для -Коль и Вась ничего личного!-)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Прочитал на одном форуме что 1С вырежет всю озвучку мата :fuk: если это правда то нафиг такую лицензию

Тебе сколько лет? Назови мне хоть одну лицензионную игру, изданную в России и на Русском языке, в которой присутствует РУССКИЙ мат. На ум приходят 2 хитман и COD4, но там совсем другая история.

Изменено пользователем FangeR

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

d728142f0840.jpg

Они научат GTA ругаться матом !!!!!!!!!

Все форумы о играх и развлечениях сейчас завалены одним и тем же вопросом, когда ?? Когда же появиться русификация культовой игры GTA-4. Напомню, что игра появилась на торент-трекерах с огромным количеством багов, со сложной, инновационной системой зашиты от взлома и кучей всяких новоротов и приблудов. Особо чувствительные представители геймерского сообщества тут же скупили с полок запасы валерьянки и валокордина, другие запасались часами и счита секунды, треии заваливали флудом и дурацкими вопросами всё и вся, в надежде разузнать хоть что-то.. И только кучка отважных взломщиков не поддалась все общей истерии и несмотря на грозные заявления разработчиков грациозно сделала то, что сделать не возможно !!!!

Но есть и другие бойцы невидимого фронта, те про которых на время совсем забыли, а именно переводчики. Глупо было бы рассказывать о официальных компаниях локализаторах, таких как 1с. Ведь это люди, которые выполняют свою работу, они получают деньги, выполняют множество одинаковых заказов, врятли, что кто-то из них действительно творчески подходит к процессу перевода..

Не то что энтузиасты, ребята которые совершенно на некоммерческой основе, тратят своё личное время, разбирают и собирают сотни файлов, архивов переписывают предложения, придумывают шутки и бог знает чего ещё составляют отличной местами смешной перевод... Такие как группа “ENPY” . ( www.enpy.net )

Забавно но ведь сейчас реально заметно соперничество

Между профессионалами и энтузиастами,

межу деньгами и искренней любовью к серии,

между шаблонностью и креативом,

между 1с и ENPY...

Ведь всем понятно что перевод который выйдет раньше завоюет благодарности и сердца огромного количества людей и я искренне надеюсь, что этот перевод будет от - ENPY STUDIO 8)) !!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Octopath Traveler 0

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Партийная ролевая игра, Для одного игрока, Псевдотрёхмерность Платформы: PC XS PS5 SW2 Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Серия: OCTOPATH TRAVELER Дата выхода: 4 декабря 2025 года



    • Автор: SerGEAnt
      Sayonara o Oshiete: Comment te Dire Adieu
      Платформы: PC Разработчик: CRAFTWORK Издатель: CRAFTWORK




  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Approaching Infinity Метки: Космическая, Пошаговые бои, РПГ, Научная фантастика, Исследования, Открытый мир. Платформы: PC Разработчик и издатель: IBOL Игровой движок: AppGameKit Engine Дата выхода: 29 апреля 2025 года. Языки локализации: Английский. Отзывы: Недавние обзоры: Очень положительные (22)
      Все обзоры: Крайне положительные (651) Дискорд разработчика: https://discord.gg/mWymeRz37n Approaching Infinity — это пошаговая космическая RPG, созданная в духе классических научно-фантастических произведений, с бесконечным прогрессом и исследованиями. Ведите тактические бои или используйте дипломатию. Ищите мощные артефакты. Выполняйте квесты, добывайте ресурсы, торгуйте и занимайтесь крафтом. Прокачивайтесь вечно или попытайтесь одержать 10 побед в хардкорном или приключенческом режиме. Цена в Стиме в РФ: 650 руб https://store.steampowered.com/app/551620/Approaching_Infinity/ Сайт игры: https://impress.games/press-kit/ibology/approaching-infinity
    • Подскажите пожалуйста, эти баги в оригинальном переводе, или в зоговском?
    • осуждаю жрпгарканию. максимально странные  выложу вечером тогда я за бесплатные текстовые русификаторы!
    • Логика странная. Скачать и хранить дистрибутивы купленных мною игр в гог - не проблема. Тебе ничто не мешает хранить эти дистрибы в облаке отечественном если уж нет харда. Эти дистрибы не требуют активации и т.п. - поставил и юзаешь. И выкачивать зелёный магазин нет смысла, что за бред, потому что не будет одного, будет другой - всегда можно скачать. В общем твою логику я понял - буду покупать цифру с привязкой к сервису не смотря ни на что. Ну удачи.
    • @nojqva всегда могут быть косяки, увы) Русификаторы с косяками ПРОДАЮТ, а ты выкладывать боишься)) Игрушка то нишевая, так хоть админ новость сделает, внимание привлечёт, кто-то скачает, если прям совсем косяки, то в комментах напишут, если ничего серьёзное, никто ничего не напишет)) Ведь для кого-то сделали, а так тема уйдёт вниз и никто не узнает о русификаторе.
    • Нет никакой ошибки поясняю почему — первое это утечка кадров, как сейчас, советское образование бесплатное, государство потратило на тебя ресурсы, ты пошел и все просрал… грубо говоря. Второе, это идеологическая борьба. Как вы думаете, откуда эти либералы у нас? Ну так… борьба за умы ведется всегда. Так что человек уехавший туда и вернувшийся далеко не факт, что рассказывать будет как там плохо, есть варианты. СССР развалилась не поэтому даже близко, а по совокупности факторов, писать на эту тему очень долго, но можно считать началом развала приход Хрущева к власти, а потом медленно. Вся эта реклама западных ценностей в 90ые нужна была лишь для ослабления недовольства, а не как основная причина. Советские инженеры не были настолько наивны, тут же вся система перестала работать как надо, потому что Хрущев по видимому в марксизме не в зуб ногой, судя по его фантастическим заявлением о построении коммунизма о политике уравниловки и о хосподе, развенчивании культа Сталина, вплоть до отказа от идей, а поскольку Сталин был последним крупным теоретиком марксизма, то вышло и отказ от идей марксизма-ленинизма во благо его же политической борьбы, а вы говорите о какой то ерунде. Многие люди об этом серьезно не задумываются, а всякие мечтательные дурачки даже при наличии пропаганды “реальной жизни” легко заявили бы тебя “да вы все врете!”. Разве нет?  По делу и на отдых вполне себе ездили много куда, не прямо совсем везде, даже много случаев, когда отпускали жить “навсегда” по просьбе и не кого-то а писателей, которые возвращались, а кто лучше писателя для распространения пропаганды? Ну, как видим, не помогло.
    • Имхо институт “заслуженных” должен уйти...они могут быть в государстве где основную прибыль они отдают ему. И за это оно их выделяет,дает льготы,выплаты ,дома отдыха и.тд. А сейчас получается и доход им ,и  ещё  льготы. Хотя они максимум налоги платят(как и остальные)  Вопрос, а за что?)
    • это не чешский язык, это китайский язык его и мы заменяли, можно через лаунчер поставить(или с батником), но там порядочно китайщины сейчас у людей всплывает. если нужно, то вот https://disk.yandex.ru/d/_B66XQcrR-f9DQ А если английский язык по новой(всё вручную), то вот https://disk.yandex.ru/d/-oAFzkrVG8EhBQ но желательно с инструкциями ознакомиться(они в архиве), без них может пойти что-то не так)  
    • Высокий статус гениев и легенд в своей узконаправленной сфере. Любому простаку ясно, что никто их в масштабе истории не величает легендой, никто не ставит в один ряд с Гагариным, Шостаковичем, Иваном Грозным или Ярославом Мудрым. Можно же быть проще.   У меня кто-то в лифте нассал. Есть острое желание отменить какого-нить “легендарного” блогера или стримера, на худой конец какую-нить легенду русского рока. Почему вы только политоту и социальные проблемы подтянули? Гитлера забыли. 
    • народ, такая вот история .. я тут с начала эпопеи всей, перепробовал все варианты русиков и остановился на версии, которая заменяет чешский язык, самая адекватная версия имхо .. но вот беда, тупо не помню, чья эта версия и где ее скачал  может кто подскажет, где искать автора?  translate_words_map_zh_cn — вот так файл замены выглядит  
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×