Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Froniki

Как качать файлы с ZoneOfGames.ru?

Рекомендованные сообщения

Q1: Почему у меня написано "Для получения ссылки на файл нужно войти на сайт под своим логином."?

A1: Администрация сайта приняла решение дать доступ к файлам только зарегистрированным (и активированным) посетителям сайта.

Q2: Почему когда я когда перехожу по линку у меня выскакивает: "Использован неправильный URL"?

A2: Это значит что сессия устарела и не соответствует вашему IP адресу, либо вы используете прокси или компрессор трафика, для получения правильного линка их надо отключить и снова зайти на страничку интересующего вас файла.

Q3: Во сколько потоков/сессий можно качать файлы?

A3: Максимум 1 поток/сессия/файл одновременно, если будет больше 1 потока, то через некоторое время скачивание прекратится, в таком случае вам нужно остановить закачку подождать 10 минут и попробовать снова.

Q4: Поддерживается ли докачка?

A4: Да докачка поддерживается. Если у вас сменился IP адрес/оборвалась связь то вам надо зайти на станицу интересующего вас файла и заменить ссылку в вашем менеджере закачек на новую (либо добавить её как зеркало). Не забудьте в настройках менеджера установить, чтобы при получении ошибки "404 Файл не найден" он не заменял скаченное на хтмл страницу.

Q5: Почему в некоторых файлах указана ссылка "Скачать Незамедлительно", а в некоторых "Получить альтернативную ссылку"?

A5: Файлы со ссылкой "Скачать Незамедлительно" лежат на наших серверах, а остальные со ссылкой "Получить альтернативную ссылку" лежат на других сайтах.

Q6: Что означает ссылка с текстом "Скачать c расширением *.ZOG"?

A6: Данная ссылка предоставлена тем у кого нет возможности скачать файл с оригинальным расширением, например, когда человек сидит за фильтрующим корпоративным прокси закрывающем расширение ехе, в котором у нас находиться большинство файлов. Данный линк доступен только для пиринговых сетей нашего провайдера (листинг сетей >ТуТ<, обновляется каждый день). Чтобы запустить файл с расширением *.ZOG надо просто стереть это расширение и вы получите файл с оригинальным названием. Пример: vasya.exe.zog надо переименовать в vasya.exe.

Q7: Почему я логинюсь, а мне всё равно не выдаётся линки для скачки?

A7: 1) Возможно вы не активировали свой аккаунт, тогда вы просто не сможете войти в игровой архив.

2) Возможно у вас установлена строгая политика не сохранения cookies смените её на более мягкую.

Q8: Почему когда я начинаю скачивать файл меня перебрасывает на сайт files.zoneofgames.ru раньше всё качалось с www.zoneofgames.ru?

A8: В начале августа 2007 мы обновили наш антилич (antileech) и перенесли все файлы на новый сервер.

Q9: Есть ли какие-нибудь ограничения на скорость скачивания и/или кол-во потоков?

A9: Скорость: Указана напротив ссылки Потоков: 1.

Q10: Почему когда я пытаюсь скачать файл по ссылке "Скачать Незамедлительно!", то попадаю на эту страницу?

A10: Возможно ваш провайдер использует балансировку нагрузки.Чтобы проверить воспользуйтесь сервисами определения вашего IP-адреса, например: cngeoip и 2ip.ru. Если он будет отличаться без переподключения к интернету, то помочь мы вам пока ничем не можем, воспользуйтесь проксями с возможностью прокачивания файлов. Например: RuProxy.

Q11: Почему когда я пытаюсь скачать меня перекидывает на www.zoneofgames.ru/pages/506.html?

A11: В данный момент трафик для сетей не входящих в пиринг (список сетей >ТуТ<, обновляется каждый день) нашего провайдера временно закончился, попробуйте позже либо используйте прокси.

Изменено пользователем Froniki

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, jeRaff2 сказал:

вроде скачалось (архив rar на 37+ кб), попробуйте еще раз и параллельно больше ничего не загружайте. Было замечено, что при нескольких загрузках одновременно начинает сыпать ошибки

Изменено пользователем Фристайл

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

В 28.04.2023 в 06:42, Фристайл сказал:

вроде скачалось (архив rar на 37+ кб), попробуйте еще раз и параллельно больше ничего не загружайте. Было замечено, что при нескольких загрузках одновременно начинает сыпать ошибки

За через раз работает. Сейчас хотел было пожаловаться на озвучку видео https://www.zoneofgames.ru/games/indiana_jones_and_the_emperors_tomb/files/3010.html , но потыкал пару раз и скачка появилась.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, jeRaff2 сказал:

потыкал пару раз

Одновременно можно качать один файл. Второй будет выдавать 404, пока не скачается первый.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

проблема,на странице скачивания перевода the jackbox party pack 2 ссылка на скачивания с ваших серверов не работает,ошибка:

404 Not Found


nginx

страница:https://www.zoneofgames.ru/games/jackbox_party_pack_2_the/files/7612.html

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Луна сказал:

Не могу скачать русификатор по Valkyria Chronicles 4,  выдает ошибку 404 Not Found

 https://www.zoneofgames.ru/games/valkyria_chronicles_4/files/6941.html

У меня всё открывается. Параллельно другой руссификатор скачать не пытались? Из-за этого бывает подобная ошибка. За раз можно скачать только один русик. 

Изменено пользователем Сильвер_79
  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, artemon сказал:

Нерабочая ссылка на скачивание русификатора.

Здесь вроде есть на актуальную версию.

fixed

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, МурзиК сказал:

Куда и как устанавливать озвучку?

Туда, куда нужно  и так, как написал тот, кто выпустил озвучку...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Уважаемые пользователи форума!

      Нам стало известно, что команда под руководством Nitablade уже долгое время работает над текстовым переводом игры и продвинулась в нём основательно, достигнув больших на данный момент результатов. Мы не хотим отбирать у этой версии даже малейшую часть аудитории, в свете чего сворачиваем свой проект.

      Просим прощения за поспешно принятые решения. Для нас игроки стоят на первом месте. Сами же мы переключаемся на другие проекты, о которых будет сообщено позднее. В будущем, если Nitablade даст добро, мы поможем им с озвучением игры по их версии текста и под их чутким руководством. 

      P.S. 2000 из 3000 задоначенных рублей уже вернули. Завтра это сообщение разместим у себя в соцсетках и вернём остаток при подтверждении факта перевода.

      От руководителя: трейлер пусть останется архивчиком. Концевич за Синклера навсегда в моём сердце.
    • @DjGiza ООООО, молодец. Сейчас затестирую на стим деке стим версию. Слушай если исходники твои личные, кидай на гит-хаб и тогда можно будет редактировать перевод сообществом.
    • Я даже не знаю что надо делать, что бы в этом потоке кринжатины (скороговорок, неправильных ударений, разных голосов у Ворона (Рейвен назвать Вороном пздц) в одном предложении, не переведенных корейских слов, отсутствующего целого диалога в катсцене во время и после Белиала) увидеть что-либо лучше, чем офф. английская озвучка. Хотя нет кажись знаю    
    • Вместе с Chillstream сделали нейросетевой(машинный) для Far Away Версия: проверено на версии 1.1.2   Установка:  
      1. Разархивируйте содержимое архива.  
      2. Из папки «Русификатор Far Away» скопируйте папку «海沙风云_Data».  
      3. Вставьте её в основную папку игры.  
      4. При запросе на замену файлов нажмите «Да».   О переводе:  
      Перевод выполнен с помощью DeepSeek на основе английской версии.   - Что переведено:  
        ✔️ Сообщения (34 000+)  
        ✔️ Варианты ответов  
        ✔️ Имена персонажей  
        ✔️ Информация о персонажах  
        ✔️ Достижения  
        ✔️ Энциклопедия   - Особенности:  
        - Из-за особенностей шрифтов некоторые элементы интерфейса остались непереведёнными.  
        - Перевод не ручной, поэтому не претендует на литературность, но текст читаем и понятен.  
        - Проблемы с родами: в некоторых местах женские персонажи могут ошибочно называться в мужском роде и наоборот. 
        - Местоимения: возможны неточности с «ты»/«вы».   Несмотря на  недочёты, перевод полный и вполне удобочитаемый.  Огромнейшая благодарность Chillstream. Без него бы этот перевод не увидел свет. Вся техническая часть(извлечение ресурсов, текстов, сборка, отладка, шрифты и некоторый перевод текстов выполнена им. С моей стороны сама идея перевода, ну и перевод) Игра полностью ещё не протестирована. Скачать перевод можно на бусти или яндексе  
    • Это было у меня в планах после второй части (оригинала), но переключился на ремейк и слишком завис на нём. Состав под комнату не думал (хотя наброски есть), плюс пару раз душился на эмуляторе, пока проходил (надо более чётко посыл осознать для ТЗ, работы, не так разбираюсь в четвёртой)
    • Нет там мультика, там кооп был и акцента на нем не было, да и закрыт он. А так норм игрушка. Ендгейм контент кончено говнище полное: унылая прокачка города и фарм порталов как в д3.
    • Комнатой не планируете заняться? А то как то для других номерных частей озвучки более менее нормальные есть, даже для хомяка, а комнату все забыли.
    • Раз мультиплеер пофигу, то приятной игры
    • Билет за лям только для Брюса Уейна, а он без дворецкого -  никуда! Может хоть менестрель - женщина?
    • Это же конференция разработчиков, а не игр.
      В последний раз девушки были на игромире. Особенно в 2008-м.
          
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×