Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
N3CRO

Jade Empire: Special Edition

Рекомендованные сообщения

Хотелось бы услышать когда примерно выпустят русик, что бы ждалось легче :)

Как только так сразу. :D

Хотя с вами согласен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я что сказал :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет всем!Извените за задержку были кое какие проблемы.

И так начнём с плохой новости переводом занимаюсь теперь я один :russian_roulette: ,так что мне нужно собрать заново команду,но уже не из 2 человек а чем больше тем лучше :drinks: ,в связи с чем я набираю добровольцев.[по этому вопросу обращаться в асю 471-831-151 ]По этому собсно перевод небыл закончен вовремя,подробно ничего объяснять не стану скажу лишь,что мне нужны ответсвеные люди которые всё свободное время будут тратить на перевод и его адаптацию в игру!

Ну а хорошая новость в том что переводить осталось не так уж и много.НА этом пока всё.

Ещё раз извените пари и девушки тоже :sorry: )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Клинок, у меня аськи нету, так что здесь обращаюсь. Присылай мне на почту текст, с большим удовольствием помогу с переводом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Флаг вам, ребята, в руки - 2.5 мегабайта текста переводить... Бука вот-вот свой выпустит - ее и покупайте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Флаг вам, ребята, в руки - 2.5 мегабайта текста переводить... Бука вот-вот свой выпустит - ее и покупайте.

Ну и что?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

При большом желание и опыте, можна за неделю перевести :D

Изменено пользователем Crusnik_02

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Полторы недели назад только начали переводить. Теперь, как говорит KlinOK, осталось очень мало текста редактировать (вроде кто-то говорил 20%), так значит дня за 2-3 справиться можно...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вообщето начали переводить 5-го числа.. судя по сообщению в начале темы... так что 2 с половиной недели...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что-то мне кажется что БУКА затянет с переводом, да и то будут только субтитры. Короче надежда только на добровольных умельцев.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1. Не факт, что у Буки будет хороший перевод, уж простите, но память о невере 2 живет, хоть он и буковский.

2. Умельцам всегда можно сказать, что и где поправят и они это сделают, так nxj перевод будет постоянно развиваться и улучшаться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1. Не факт, что у Буки будет хороший перевод

Может и будет качественый, хотя читал про Company Of Heros, там перевод сделан на скорячка...

уж простите, но память о невере 2 живет, хоть он и буковский.

Невер 2 переводила Акелла, и качество ужасное...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

shepel

Даже, если у Буки и не получится хороший перевод (в чем я сомневаюсь), его значительно проще отредактировать, чем промт.

Да оно и на англицком вполне неплохо играется :)

Изменено пользователем Rosss

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Passpartout 2: The Lost Artist

      Метки: Симулятор, Инди, Исследования, Казуальная игра, Глубокий сюжет Платформы: PC MAC Разработчик: Flamebait Games Издатель: Flamebait Games Серия: Passpartout Дата выхода: 4 апреля 2023 года Отзывы Steam: 1110 отзывов, 94% положительных  
    • Автор: a4k
      OFF

      Метки: Ролевая игра, Глубокий сюжет, Пиксельная графика, 2D, Для одного игрока Платформы: PC SW Разработчик: Mortis Ghost Издатель: Fangamer Дата выхода: 15 августа 2025 года Отзывы Steam: 1016 отзывов, 94% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • https://store.steampowered.com/points/shop/app/3300190 мишура в магазине за очки 
    •  @Stamir да все работает спасибо
    • @Luchik ого! И такой талант на таком не паханном поле пропадает, ЭХ! @Luchik если у вас игра куплена в стиме, сделайте страничку своего русификатора в руководстве, так больше людей о нём знаю.
    • @0wn3df1x делает модом к melonLoader, в принципе ранняя версия у него уже готова, но я на последнем(вроде) билде запустил и практически всё на английском. Ну и это нейронка с правками, не ручной перевод.
    • Не, я больше разбираюсь в подобных движках как Unity, у меня примерно инструментов 10 для декомпиляции и компиляции. Себе часто шрифты меняю(люблю хорошо читаемые), делаю моды для себя, и перевожу. RenPy просто сам по себе очень простой и открытый, у Unity прежде чем достать тексты нужно воспользоваться 3-4 инструментами. 
    • Эх, вот бы интерфейс и сабы в первой части на русском ;(
    • @d0lphin  Citizen Sleeper 2 уже и движок Unity, а не renpy. Это всё-таки разные кухни, понятно, что можно во всём разобраться, при желании, но там свои нюансы, свои плюсы и свои минусы, так просто “захотел и перевёл не получится”)) Зато @Luchik  может быть игры на движке  renpy уже может щёлкать как орешки  
    • Благодарю @ivdos за чёткое указание. Я постарался исправить больше нескольких тысяч маркеров, которые на самом деле были на кириллице (глюк нейронной сети), заменил на латиницу, некоторые убрал. Русификатор должен быть не много более стабильным. Если снова возникнет вылет, так как я ещё мог пропустить маркеры, сообщайте если что (желательно указать предыдущую строку диалога до вылета). Прошу проверить так же @faviner, это помогло убрать краш игры или нет. Прошу прощения за моё упущение. Обновление русификатора v1.1: Ссылки: Облако Mail | Google Drive
    • i5 12400F, разрешение 1920х1080, pci-e 4.0 (RTX 3080 как раз такой и использует).
      При этом в RDR 2 с выкрученным всё в максимум, кроме отражений MSAA, сглаживанием ТАА, без DLSS/FSR и с ВНУТРЕИГРОВЫМ масштабированием х1.5 от родного FullHD получаем 75-110 кадров.
    • Не знаю, меня сильно должна заинтересовать игра, и я делаю переводы чисто для себя) Не привыкла куда-то выкладывать, просто тут вообще перевода доступного не было и решила выложить.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×