Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
N3CRO

Jade Empire: Special Edition

Рекомендованные сообщения

Чё то я не понял чё вы возмущаетесь,товарищь,если уж так рвётесь поиграть в нормальный перевод то тогда уж или помогайте или ждите спокойно!Специально для таких как вы мы ещё раз объесняем,что мы делаем нормальный,играбельный перевод,корректируем промт + словарный перевод с английского,а иногда и заново переводим что происходит чаще!И в связи с нехваткой рабочего времени над переводом(всё таки учимся что я в универе что гридза) мы просим всех кто владеет английским языком,писать в личку мы с Гридзей выдадим вам текст(естесно на английском,и вы будите погать с переводом)который после вашего перевода вставим в общий перевод!

Бог ты мой, сколько эмоций :shok: Во первых я не возмущаюсь,а во вторых я не имел ввиду конкретно вас, просто сказал что нормальную русскую версию надоело ждать, будь то лицензия или народный перевод. Так что уж извиняйте если задел :) Но имхо надо проще относится к высказываниям форумян. Мы то на самом деле очень ценим ваш труд.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Скажите, плиз: народный перевод выйдет раньше или позже локализации от "Буки"?

Изменено пользователем Sabre

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати, насчет помощи.. Дали бы какую ни-будь инфу контактную.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скажите, плиз: народный перевод выйдет раньше или позже локализации от "Буки"?

Ну до буковского походу неделя осталась.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скажите, плиз: народный перевод выйдет раньше или позже локализации от "Буки"?

Чесно затрудняюсь сказать!На форуме буки админы писали что игра должна выйти в апреле!Думаю наверно раньше выпустим!И ещё толком не понятно будет ли в переводе от Буки присутствовать озвучка или нет.

А на счёт эмоций Ioann у меня их просто нет)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А на счёт эмоций Ioann у меня их просто нет)))

Кроче проехали.

Да, боюсь лицензия от буки выйдет действительно через месяц :( А как там дела у народных умельцев ? Когда примерно планируете закончить ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И ещё толком не понятно будет ли в переводе от Буки присутствовать озвучка или нет.

Вобщем расклад такой. JE от Буки будет выпускать так: Первый релиз будет чисто текстовым, ибо они физически не успевают все еще и озвучить. Далее если их устроят продажи, то будет делаться озвучка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надеюсь у "Буки" такой же ситуации, как у GFI со Splinter Cell Double Agent, не будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Надеюсь у "Буки" такой же ситуации, как у GFI со Splinter Cell Double Agent, не будет.

Надейся. ИМХО за качество перевода паряться и отвечают :to_keep_order: лишь народные умельцы, другим наплевать на качество им нужны деньги.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В принципе, если в первоначальной версии будут лишь субтитры на русском, то и приобретать локализацию смысла не имеет. Всё равно через некоторое время народный перевод станет в нескольео раз лучше официального. В тех же KoTOR'ах - отличный народный перевод. :rtfm: Только их никто официально не выпускал в России.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Наоборот, считаю, что совершенно правильно поступают. Замена голосов портит атмосферу игры (никогда не понимал этого)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В тех же KoTOR'ах - отличный народный перевод.

разве что в первом...

Замена голосов портит атмосферу игры

По мне так при этом ты не играешь в игру, а читаешь субтитры скорее... Все внимание на них уходит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну это происходит скорее тогда, когда совсем языка не знаешь - тогда, да - согласен. Но атмосфера все равно портится - не всегда конечно, но исключений мало

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лицензионщикам надо попробовать делать озвучку с закадровым переводом а не полным дуближом, чтобы народ слышал не только русскую озвучку но и то что говорят по английски и с какой интонацией! В Deus Ex 7й волк так делал, первод был средненький но за счет того что были слышны оригинальные голоса персонажей перевод был просто атпадный. :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Invincible VS — это жестокий файтинг с участием супергероев в формате 3 на 3, действие которого разворачивается во вселенной Invincible. Сражайтесь насмерть в составе команды любимых фанатами персонажей в знаковых локациях.
       
      Русификатор от 01.05.2026 от SamhainGhost:
      boosty
      Deepseek с правками. Для любой версии игры. 
      ВНИМАНИЕ! Я не знаю, будет ли наказание за использование русификатора при онлайн игре. На ваш страх и риск.
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Librarian: наведите порядок в магической библиотеке! — это однопользовательский симулятор. Вам нужно расставить разбросанные книги по своим местам в магической библиотеке. Заполняя ряды книжных полок, вы сможете развивать свои способности и повышать эффективность работы. Используйте свои навыки и стратегии, чтобы как можно быстрее расставить по местам 3072 книги.
       
      Русификатор от 01.05.2026 от SamhainGhost:
      boosty
      Deepseek с правками. Для любой версии игры.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×