Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Спасибо за перевод. Пока из косяков, то, что сообщениях есть ошибки с правильным родом персонажа. Но это не столь уж и ужасно.  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за русификатор. Сам перевод вполне себе ничего, учитывая, что нейросетевой :)

Нейронка по-разному переводит одни и те же понятия: например, в описании Характеристик “Cyber Affinity” переведена как “Кибернетическая Схожесть”, и в то же время в Псионике “заклинание” названо “Психогенное Кибер-Сродство”. Не то что бы это прямо очень критично, но можно ли нейронке скормить что-то вроде “вот такие термины переводи всегда одинаково”?

20250628181152-1.jpg

20250628181155-1.jpg

p.s. Хотел тоже написать про Игросвина, но Profeto опередил.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть предложение сделать возможность переключения с английского на русский.

  1. положить файл как localization/loc_russian.txt
  2. Отредактировать localization/loc.json и добавить элемент
        {
            "id": "ru",
            "name": "Русский",
            "filename": "localization/loc_russian.txt",
            "weight": 600
        }
  1. Отредактировать menu/dialog_language.rml, вставить после 33 строки
Quote

                <input type="radio" class="nav_auto" name="g_language" data-checked="g_language" value="ru"
                    onclick="ev_dialog_close">$options:languageRussian</input>

  1. в localization/loc_english.txt добавь после 83 строки $languageRussian = "Русский" ну и в русскую версию не забыть положить, для красоты можно и во все остальные.

hathor-Shipping-Playfab-Galaxy-x64-f64-P

Так же игра пытается загрузить файл sshock2ee-patch1.kpf которого нет, если в него положить все измененные файлы, то игра будет грузить их.

Изменено пользователем RockRebel
  • Лайк (+1) 3
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@RockRebel Харош. Я так же хотел, но не разобрался. Выглядит достойно. А вот патчевый файл я бы не трогал — сегодня его нет, завтра его подгрузят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 minutes ago, Profeto_Ivanych said:

@RockRebel Харош. Я так же хотел, но не разобрался. Выглядит достойно. А вот патчевый файл я бы не трогал — сегодня его нет, завтра его подгрузят.

Зато русик получается 1.7 мб без учета видосов https://disk.yandex.ru/d/fVlS_I6ssRg15g
вот, перепаковал

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Profeto_Ivanych сказал:

@parabelum Игросвин не работает. Ща залью скрины.

@parabelum https://postimg.cc/gallery/0mXGMNJ

В чём заключается, его неисправность ?  

По скринам я не совсем понял ?

@RockRebel , спасибо, это упростит задачу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А что сделать то надо, чтобы старый не нейросетевой перевод перенести? 
Я готов поковырять, просто скажите пожалуйста кто что знает. 
Уж очень не хочется в игру с нейропереводом играть. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 minutes ago, Profeto_Ivanych said:

@RockRebel Харош. Я так же хотел, но не разобрался. Выглядит достойно. А вот патчевый файл я бы не трогал — сегодня его нет, завтра его подгрузят.

если что-то поменяется можно патчить у игрока на компьютере например через powershell, как-то так.
 

 Compress-Archive -Update -Path .\rusik\base\* -DestinationPath .\base.kpf
 Compress-Archive -Update -Path .\rusik\sshock2ee\* -DestinationPath .\sshock2ee.kpf
 Compress-Archive -Update -Path .\rusik\sshock2ee-vault\* -DestinationPath .\sshock2ee-vault.kpf

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
59 минут назад, parabelum сказал:

В чём заключается, его неисправность ?  

По скринам я не совсем понял ?

@RockRebel , спасибо, это упростит задачу.

Ожидается еще обнова руса?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, DInvin сказал:

Ожидается еще обнова руса?

Да, я работаю над навыками, исправлением и добавлением более понятной навигации.

Насчёт мини-игры я так и не понял, в чём неисправность.

Скиньте сохранение, где она уже есть, чтобы я проверил сам.

Спасибо.

 

Изменено пользователем parabelum

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, parabelum сказал:

В чём заключается, его неисправность ?  

По скринам я не совсем понял ?

Текст банально не отображается. В оригинале видно название игры, а при её запуске - пояснительный текст в верхней части "консоли". С русификатором текста нет ни там, ни там.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Chief сказал:

Текст банально не отображается. В оригинале видно название игры, а при её запуске - пояснительный текст в верхней части "консоли". С русификатором текста нет ни там, ни там.

Можешь пожалуйста скинуть сейв, чтобы проверить игру эту (я только в самом начале игры)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Значит проблема из-за шрифта без кириллицы, я не во все добавил её, а только в те что активно используются, моё упущение.

Изменено пользователем parabelum

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Final Fantasy 7: Ever Crisis

      Метки: Ролевая игра, Приключение, Японская ролевая игра, Партийная ролевая игра, 3D Платформы: PC iOS An Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Серия: FINAL FANTASY Дата выхода: 7 сентября 2023 года Отзывы Steam: 3244 отзывов, 60% положительных Шрифты ужас, пока не публикую.





    • Автор: erll_2nd
      Sunday Gold

      Дата выхода: 13 окт.2022 г. Разработчик: BKOM Studios Издатель: Team17 Жанр: Point & Click, RPG Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/1969440/Sunday_Gold/?l=russian
      "Sunday Gold" - это уникальная гибридная игра, сочетающая в себе приключенческий point-and-click, пошаговый бой и элементы RPG, действие которой разворачивается в антиутопическом Лондоне недалекого будущего. По сюжету три преступника - Фрэнк, Салли и Гэвин - пытаются разоблачить коррумпированного миллиардера Кенни Хогана и его вредоносную мегакорпорацию в городе, пораженном безработицей и социальным упадком. В игре представлены головоломки в стиле escape room, включая взлом терминалов, задачи на наблюдательность и проблемы с инвентарем, причем каждый персонаж обладает уникальными способностями для решения различных ситуаций. Боевые действия представлены в пошаговом формате, вдохновленном комиксами, где игроки должны стратегически использовать различные навыки каждого члена команды, контролируя уровень стресса - если персонажи потеряют самообладание, они могут повести себя непредсказуемо и поставить под угрозу выполнение миссии. В игре присутствует нарисованное вручную окружение, 2D-кинематограф, полностью озвученные персонажи и мрачный художественный стиль, который усиливает мрачные темы повествования.
      Машинный перевод  steam Build.9631105 https://drive.google.com/file/d/1Df0fYT8cVhZ49gkS51Qyt_Yw4B_sx3-L/view?usp=sharing
      Проблемы с основным шрифтом диалогов — как я понял, его нужно перерисовывать, поскольку все шрифты были заменены, а основной нет.
      В общем, даже на правки текста энтузиазма не осталось — встречаются реплики на английском, текст в длинных репликах уходит за нижний край экрана. Имена в диалогах могут разниться — например в начале Ян/Иэн.
      Ни каких правок в ближайшем будущем не предвидится, пока не разберусь со шрифтом. Если вообще стану заморачиваться. 





Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×