Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Дарья Фролова озвучит главную героиню Stellar Blade в локализации от Mechanics VoiceOver

Рекомендованные сообщения

135857-stellar-blade-review-header.jpg

Студия Mechanics VoiceOver опубликовала очередной бэкстейдж русской озвучки Stellar Blade и утвердила каст главных героев.


Студия Mechanics VoiceOver опубликовала очередной бэкстейдж русской озвучки Stellar Blade и утвердила каст главных героев.

  • Еву озвучила Дарья Фролова, известная по ролям Леди Баг, Рарити из My Little Pony, Лукреции из Assassin’s Creed: Brotherhood и Джейн из «Во все тяжкие».
  • Адама озвучил молодой актёр Кирилл Каллаш.
  • Лили озвучила Екатерина Дмитрова.
Скрытый текст
  • Лайк (+1) 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Озвучка конечно так себе, как в дешевых детских мультиках на Карусели.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 минуту назад, SerGEAnt сказал:

Еву озвучила Дарья Фролова

Цитата

Дарья Фролова озвучит главную героиню

Так озвучит или озвучила?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, spider91 сказал:

Так озвучит или озвучила?

Озвучит, т.к. еще не озвучила целиком.:grin:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Сильвер_79 сказал:

Озвучит, т.к. еще не озвучила целиком.:grin:

Если посмотреть исходную новость, то можно увидеть, что

Цитата

Работа над локализацией идёт полным ходом - записи актёров уже закончены и сведение близится к завершению.

 

Изменено пользователем spider91

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, spider91 сказал:

Так озвучит или озвучила?

Это с какой стороны посмотреть.

Может озвучила, но озвучка еще не вышла, так что формально не озвучила. А может и озвучит: найдется какая-нибудь пропущенная фраза, и опять в студию актрису тащить.

Все относительно в нашей жизни!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Самая лучшая фраза это про Диснейленд… надеюсь её вставят в игру.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, SerGEAnt сказал:

Это с какой стороны посмотреть.

Может озвучила, но озвучка еще не вышла, так что формально не озвучила. А может и озвучит: найдется какая-нибудь пропущенная фраза, и опять в студию актрису тащить.

Все относительно в нашей жизни!

Ты пытался передушнить меня, но вышло как-то слабо)). Роль то один фиг озвучена, о чем сказано прямым текстом. А правки не равноценны высказыванию, что она озвучит роль. 

Ну и да, всяко у тебя остаётся прямое противоречие в заголовке и теме, так что тут и оправдания не прокатят)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Ленивый сказал:

Самая лучшая фраза это про Диснейленд… надеюсь её вставят в игру.

Вот из-за тебя пришлось искать это и слушать озвучку, а я хотел только минутку мельком))
Ну ладно, оно того стоило. 

это, если что, на 7 : 48, оставлю камент для поколений. 

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Какая вообще разница озвучила или озвучит, если в роли молодой героини бабуля? Озвучка на пол шестого, особенно когда вместо стонов ГГ — какой-то пердёж в микрофон. Играю с оригинальной и даже ставить этот шлак не стану.

  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Голос прекрасный, но не подходит под возраст героини.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, Caruso сказал:

Голос прекрасный, но не подходит под возраст героини.

А сколько лет героине? Актрисе с которой сканировали 32

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Итоги голосований «Игры года ’25» разделены на четыре части:
      Жанровые номинации Специальные номинации Народные переводы и переводчики года Лучшая игра 2025 года, Самые ожидаемые игры и Почему Память Такая Дорогая
      Лучшая официальная локализация
       Death Stranding 2: On the Beach  — 34  Одни из нас: Часть II Обновленная версия  — 32  Dying Light: The Beast  — 25  Tomb Raider IV-VI Remastered  — 24  (=) Mafia: The Old Country  — 21  (=) Marvel’s Spider-Man 2  — 21  (=) Ghost of Yotei  — 12  (=) Of Ash and Steel  — 12  (=) Лихо Одноглазое  — 12  (=) Земский Собор  — 12 Эксклюзивы PlayStation продолжают выходить с русской озвучкой, и в отличие от Голливуда ее делает та же студия с тем же качеством. Поэтому победа Death Stranding 2 была очевидна.
      Разумеется, отметим высокие места Tomb Raider IV-VI Remastered и «Лихо Одноглазое» — обе локализации делала студия GamesVoice.
      Народный перевод года (текстовый)
      Final Fantasy VII Rebirth (nik1967, Mognet, Tigra_Spartan) — 28 The Elder Scrolls 4: Oblivion Remastered (Segnetofaza Team) — 24 Ninja Gaiden 2 Black (Segnetofaza) — 17 Dispatch (Deimos) — 15 Ninja Gaiden Sigma 2 (Deep_Dish) — 14 Dishonored (BamBooK919) — 13 Ace Attorney Investigations — Miles Edgeworth (Unknown Translators Team) — 12 (=) Fire Emblem: Three Houses (Emblem Team) — 10 (=) Final Fantasy VIII Remastered (Skat_N1) — 10 (=) Final Fantasy Tactics: The Ivalice Chronicles (Mognet) — 10 (=) The Midnight Walk (Dontaz) — 10 (=) Titan Quest 2 (Team Grace) — 10 Голосование за переводы — дань традиции, а так мы естественно любим всех одинаково  
      Работы Mognet и Segnetofaza Team у нас традиционно занимают высокие места, и вряд ли кто-то будет спорить, что заслуженно.

      Переводчики года (текст)
      Segnetofaza Team (The House of Da Vinci VR, Ninja Gaiden 2, Oblivion Remastered, Reach) — 44 Team RIG (Blazing Strike, Nocturnal, Scott Pilgrim vs. the World, Slitterhead) — 27 Бюро переводов Old-Games.ru (Dark Seed, Death or Glory, Fatty Bear’s Birthday Surprise, Mise Quadam) — 26 Failing Forward (The House of The Dead 2 Remake, Shantae Advance: Risky Revolution, Sonic Generations) — 24 Chillstream (Kathy Rain 2, Magic Rune Stone, Necrophosis, Wizordum) — 10
      Народный перевод года (озвучка или полная локализация)
       Alan Wake 2 (GamesVoice) — 61  Grand Theft Auto: Vice City (GamesVoice) — 43  Dead Space (Mechanics VoiceOver) — 42  (=) Silent Hill 2 (GamesVoice) — 37  (=) Star Wars Jedi: Survivor (GamesVoice) — 37  Split Fiction (Mechanics VoiceOver) — 32  Wolfenstein: The New Order (Mechanics VoiceOver) — 32  Silent Hill 2 (SHIZA Project) — 20  Dispatch (PeterRodgers) — 18  (=) Alone in the Dark (Сool-Games) — 17  (=) Borderlands 2 (GamesVoice) — 17 Если не считать Dispatch, можете смело устанавливать любой из вышеперечисленных переводов. Они все очень хорошие и поднимут ваш опыт от игры на совершенно новый уровень.
      А то, что Alan Wake 2 опередил страшно хайповый Grand Theft Auto: Vice City, можно считать небольшой сенсацией.
      Переводчики года (озвучка)
      GamesVoice (Alan Wake 2, Borderlands 2, GTA Vice City, Silent Hill 2, Star Wars Jedi: Survivor) Mechanics VoiceOver (Dead Space, Split Fiction, Star Wars Bounty Hunter, Wolfenstein: The New Order) Chpok Street (Devil May Cry 5) Сool-Games (Alone in the Dark) FreedomHellVOICE (Metal Gear Solid)
      Жанровые номинации Специальные номинации Народные переводы и переводчики года Лучшая игра 2025 года, Самые ожидаемые игры и Почему Память Такая Дорогая
    • Автор: SerGEAnt

      Можно скачать версию с озвучкой или без нее.
      Suubbaka выпустил полную украинскую локализацию культового слэшера Devil May Cry 3: Dante’s Awakening.
      Можно скачать версию с озвучкой или без нее.





Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×