Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Кстати, 1.0.4 версия в сети появилась, а вот гог не видать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, allodernat сказал:

Ну почему не нужен и кому это нам?:D

Требовать или просить от него (разработчика)  перевода бессмысленно, так как он сразу дал это понять.

Ну а “кому это нам”, догадайтесь, наверное, людям, которым не только хочется, чтобы игра была на русском, но и действуют в этом направлении для скорейшей локализации.

Изменено пользователем parabelum
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

протестируйте 1.0.4 стимовскую пожалуйста (нейронка, без шрифтов но с некоторыми текстурами)

Screenshot-1.png

Изменено пользователем Jimmi Hopkins
не актуально
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Jimmi Hopkins , шрифт где-то убивает, но диалоги на HD нормально.

Это я так понимаю редактура kokos89, или просто нейронка ?

Просто если это “отредактированная” нейронка, тогда дело плохо.

Изменено пользователем parabelum

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, parabelum сказал:

@Jimmi Hopkins , шрифт где-то убивает, но диалоги на HD нормально.

Это я так понимаю редактура kokos89, или просто нейронка ?

Просто если это “отредактированная” нейронка, тогда дело плохо.

чистая нейронка, вычикой и адаптацией по-прежнему занимается kokos89

шрифами заниматься пока некогда, по-чуть чуь ковыряю тектстуры. сегодня заголовки подогнал

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Jimmi Hopkins, тогда всё норм. Ты кстати проверил, все строчки на своих местах ?  При таком объёме, смещений может быть большое количество.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, parabelum сказал:

@Jimmi Hopkins, тогда всё норм. Ты кстати проверил, все строчки на своих местах ?  При таком объёме, смещений может быть большое количество.

если ты про текст, то я скриптом перегонял, до 7 главы багов не наблюдалось. Появится время — буду проходить игру дальше и понаблюдаю. Сам текст не правлю — зачем двойную работу делать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Там работы и для нескольких человек немало.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 часа назад, parabelum сказал:

Там работы и для нескольких человек немало.

ну, с теми текстурами, что я планировал — закончил.

Скрытый текст

 Screenshot-2.png Screenshot-3.png Screenshot-4.png Screenshot-5.png

вот здесь не стал менять интерфейс:

Screenshot-6.png

по сюжету нужно искать по латиннице. любые попытки добавить кириллический текст  в ReporterContacts-sharedassets1.assets-585 — игра просто игнорирует его и не отображает в списке контактов (даже не в шрифтах походу дело)

Есть баг (?) в самой игре с подтягиванием перевода обратил внимание в 2 местах. Даже в немецкой локализации с оригинальными файлом выглядит на инглише:

Screenshot-1.png Screenshot-2.png

Пробовал принудительно заменить английский на русский:

Скрытый текст

"m_character": "",
        "m_id": 1356,
        "m_orderId": 7154,
        "m_string": ", he runs a company called Trinity Biotech. One of three founding members он управляет компанией Тринити Биотех. Один из трёх основателей",
        "m_sourceFile": "Item- TopicCeo",
        "m_sourceFunction": "UpdateDescription",
        "m_translations": {
          "Array": [
            ", он управляет компанией Тринити Биотех. Один из трёх основателей",
            "Optionally appended to previous line (1355)"

Но все одно подтягивает из какого-то дргугого места. Фраза по поиску, например, “he runs a company called...” нигде больше не находится (даже в тех текстах, что в ресурсах упакованы).

Сначала думал, что динамически составные фразы из разных кусков, в зависимости от состояния игрового положения, но полная замена этой фразы на русский (опять же — только в одном месте) не помогает.

 Есть мысли, куда копать?

сейв обнаруженного места

Изменено пользователем Jimmi Hopkins
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Jimmi Hopkins  попробовать и посмотреть как отработает XUnity.AutoTranslator на этом месте %-) Это на 1.0.4 такое?

Изменено пользователем allodernat

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Jimmi Hopkins , значит этот текст ещё находиться в каком то файле, не помеченном en или ger, и раз они встречаются, я думаю, что это не последние непереведённые текста, возможно дамп экспортировался с ошибкой в идентификаторе. Короче, можно только предполагать.

@allodernat, BepInEx не дружит с игрой

 

Изменено пользователем parabelum

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
57 минут назад, allodernat сказал:

@Jimmi Hopkins  попробовать и посмотреть как отработает XUnity.AutoTranslator на этом месте %-) Это на 1.0.4 такое?

на первой странице темы отписывался

15 минут назад, parabelum сказал:

@Jimmi Hopkins , значит этот текст ещё находиться в каком то файле, не помеченном en или ger, и раз они встречаются, я думаю, что это не последние непереведённые текста, возможно дамп экспортировался с ошибкой в идентификаторе. Короче, можно только предполагать.

@allodernat, BepInEx не дружит с игрой

 

ну и икс на него. в оригинальных файлах баг сохраняется, так что не в экспорте дело

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Jimmi Hopkins , если в течение игры больше не будет непереведённых строк, значит это косяк разрабов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Haoose сказал:

v1.0.5 вышла утром

горшочек, не вари 

в ЛС приму обновку ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat
       

      STARBITES
      Жанры: RPG, Приключения, Симуляторы
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: IKINAGAMES
      Издатель: NIS America, Inc.
      Дата выхода: 21 мая 2026 г.
      Отзывы Steam: Смешанные (68% положительных отзывов из 35)
              
      Перевёл на русский язык с использованием нейросети + адаптированные шрифты.
      Совместимая версия:  steam билд 23413391  v. 1.00.1 от 28 мая 2026 года. Не ставьте на версию 21 мая! Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем. Русификатор сломается как только игра обновится.
      Скачать: Boosty
      Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Скопируйте папку «Starbites_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
       
      Также за перенёс русификатор под версию switch.
      Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD.
      Совместимая версия    [01000E2025246000][v0]
      Скачать: Boosty
      Также на бусти есть видеодемонстрация перевода.
       
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×