Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Хочешь точности учи инглишь и ни когда в своей жизни не приближайся к русским версиям, тем более пиратским.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это была констатация факта. Претензии к пиратским переводом сами по себе глупы. Если-бы еще народный, то другой разговор а так глупо ныть. Тем-более если хочешь точности учи инглишь, у меня пара знакомых вообще всегда покупают только английские версии, и если в РФ версии инглиша не предоставлено, то заказывают за бугром. Зато и претензий совершенно ни каких не имеют.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

почему-то при установке русификатора на unreal вываливается ошибка

General protection fault!

History: ULinkerLoad::ULinkerLoad<-

FObjectManager::GetPackageLinker<-FObjectManager:LoadObject<-(Core.Class Engine.GameEngine nul)<-FObjectManager:LoadClass<-InitEngine

что бы это могло быть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Попробуй повесить последний патч 227h. Там в самом начале установки есть возможность выбора русского языкм. Т.е. русификатор уже вшитый. Патч двух видов. Для Unreal и для Unreal Gold (Unreal+RtNP). Лежат: http://www.oldunreal.com/oldunrealpatches.html

Изменено пользователем zuborezchik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Unreal 2: The Awakening — Русификатор (текст) / Русификатор (звук) файл не отвечает

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Приветствую всех.

Понимаю, что тема старая, но может быть найдутся заинтересованные…

На гитхабе идут работы по переводу Unreal и Unreal Tournament на разные языки (включая и русский).

Как сказал владелец данной ветки репозитория (мой вольный перевод): “Патч v227i имеет незаконченную версию, например RTNP не переведен.

Я только вчера закончил итальянский. Как только я закончу французский, немецкий и польский (у которых есть участники), я займусь русским. Но если вы хотите помочь, вот процедуры, которую я использую….”

Далее описывается процесс перевода/доперевода имеющихся ресурсов.

Если есть желающие помочь, то вот ссылка на упоминание русской локализации и описание процесса перевода (само обращение в статусе “закрыто”, но работы по нему идут):

https://github.com/NeonKnightOA/unreal-localization/issues/13

P.S. Автор ветки гитхаба из Аргентины, как то стрёмно если он в “одно лицо” будет заниматься переводом игры на русский…

P.P.S. Ещё более стрёмно получится, если в последствии возникнут какие то претензии на то что “а эта строчка из нашего перевода” или что то подобное.

Изменено пользователем Planar
дополнение

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Romantik1988
      Edens Zero

      Метки: Экшен, Аниме, Ролевая игра, Глубокий сюжет, Открытый мир Платформы: PC XS Разработчик: Konami Издатель: Konami Дата выхода: 15 июля 2025 года Отзывы Steam: 37 отзывов, 83% положительных
    • Автор: yarikrl
        Сайт: https://www.gamesvoice.ru/soma   Авторы:
      Алексей Шаталов: руководитель проекта, звукорежиссёр, подбор актёров, перевод и редактура текстов, перевод текстур, обработка текстур, перевод реплик, тестирование White Blood: обработка текстур Александр Терешкевич: обработка текстур Екатерина Мальцева: обработка текстур Ян Голованов: обработка текстур Сергей Попелюк: звукорежиссёр, обработка звука Анна Литвинова: подбор актёров Владимир Обухов: тестирование руссификатора Левон Данелян: тестирование руссификатора Максим Манаев: тестирование руссификатора Ярослав Егоров: медиа-контент, работа со Steam Workshop Александр Киселев: инсталлятор Роли озвучили:
      Алёна Соколова — Кэтрин Дмитрий Зубарев — Саймон Джаретт Анна Литвинова — Тело в контролл Рум, Эми Валентина Рубилина — Радиосообщения Владислава Журавлёва — Эшли Евгения Коденцева — Девушка в метро Елена Коденцева — Объявление станций в метро Елена Стёпкина — Мастерс Ирина Герасимова — Джонсдотир Кристина Денисова — Элис Ксения Тризна — Ксения Тризна Мария Шаронова — Автоответчик Наталья Давыдова — Робин Басс Наталья Кучишкина — Линдуол Оксана Войлочникова — Сюзи Оксана Литвинова — Мэгги Татьяна Иванова — Гербер Юлия Моисейченкова — Хэлпер Джейн Юлия Чехонина — Альваро Александр Обоимов — Ивашкин Александр Рожков — Педерсен Алексей Шамин — Дэвид Мунши Андрей Аксёнов — Голос-автомат Андрей Кучишкин — Хилл Артём Кивис — Страски Виталий Гришкин — Саранг Владимир Ершов — Дэрби Владимир Полещук — Фрост Геннадий Рузов — Стромайер Дмитрий Бояров — Табо Дмитрий Коробельщиков — Глассер Евгений Леонов — Брендон Ван Ерлан Алипов — Джесси Илья Андронов — Акерс, Алан Максим Дианов — Робот Хед Максим Юнушкин — Бомж в метро, Росс Михаил Гаврилов — Робот—уборщик Олег Кшуманев — Эванс Олег Питерович — Муж Эми Пахом Пахомов — Карл Сергей Путинцев — Капитан Кюри Сергей Скворцов — Гойя, Данбет Станислав Карякин — Интервьюер Кэтрин Станислав Левин — Циолковский Тимур Ильин — Робокостюм Тихон Трифонов — Умирающий робот Отдельная благодарность:
      Ренату Хайрову, за знакомство с этой прекрасной игрой и спойлер концовки, подвинувший меня к прохождению игры и созданию руссификатора.  
      В качестве поддержки можете подписаться на наши соцсети:
      ВКонтакте, YouTube, Twitter, SoundCloud


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×