Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

«Ни слова по-русски»: почти все игры с презентации Xbox выйдут без русского перевода

Рекомендованные сообщения

010255-194051-4f4608ee9f-2_1390x600.jpg

В нашем редакционном чате обратили внимание на печальный итог презентации Xbox.


В нашем редакционном чате обратили внимание на печальный итог презентации Xbox.

Судя по всему, абсолютное большинство показанных игр выйдут без перевода на русский язык. 

010255-194051-4f4608ee9f-2_1390x600.jpg

  • The Outer Worlds 2 сама Obsidian называет «самой масштабной RPG в своей истории». Русской локализации не будет (даже субтитров). Да и вообще по сравнению с первой частью их число уменьшилось втрое. На следующий день добавили поддержку кучи языков, включая русский.

3.jpg

  • High on Life 2 — русской локализации не будет (даже субтитров). Тут все как и с первой частью.

5.jpg

  • Resonance — спин-офф серии A Plague Tale. Заявлены русские субтитры.

3.jpg

  • The Blood of Dawnwalker — ролевая игра от бывших разработчиков «Ведьмака 3» и Cyberpunk 2077. В игре заявлено аж 15 языков, включая озвучку на итальянский (!). Русской локализации не будет (даже субтитров).

7.jpg

  • Ninja Gaiden 4 — заявлены русские субтитры.

1.jpg

  • Beast of Reincarnation — заявлено 11 языков. Русской локализации не будет (даже субтитров).

2.jpg

  • Очень перспективный экшен Cloakwork Revolution. В списке языков пока указан только английский.

5.jpg

  • Grounded 2 снова выйдет в раннем доступе. В Steam указано всего 5 языков, русской локализации не будет (даже субтитров).

9.jpg

1.jpg

  • Приключенческий экшен Aphelion от французской студии Don’t Nod. Русской локализации не будет (даже субтитров).

3.jpg

  • Иммерсивная адвенчура There Are No Ghosts at the Grand. Русской локализации не будет (даже субтитров).

5.jpg

  • Tony Hawk’s Pro Skater 3+4 выйдет 11 июля. В Steam указано 8 языков, русской локализации не будет (даже субтитров).
  • Gears of War Reloaded. Игра выйдет 26 августа, в ней внезапно будет полная локализация с озвучкой.

ss_1a57636545c6b5019636c089aa060c0a31131

  • Файтинг Invincible VS. Русской локализации не будет (даже субтитров).

3.jpg

  • Keeper — это новая игра Double Fine Productions выйдет 17 октября. Список локализаций пока не подтверждён, в Psychonauts 2 локализация вышла спустя несколько месяцев после релиза.

9.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну хорошо, что хоть в Хроносе, Гирзах, и Ниндзя Гайдене будут сабы.  Я понимаю, что у всех вкусы разные, но лично меня ничего кроме этих трёх игр не заинтересовало. Да и вообще, конфа довольно душной получилась, по сравнению с ней SGF и SoP очень даже не плохи.     

Ещё Cloakwork Revolutio вроде норм, но там пока непонятно, что с сабами.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

The Outer Worlds 2 ,The Blood of Dawnwalker , Cloakwork Revolution.  Очень обидно без языка конечно, тем более некому такие игры переводить масштабные разве только нейросеть как со Старфилдом.

Изменено пользователем poluyan
  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Озвучка — ещё можно понять.., но когда нет даже субтитров в наше нейро-время — это либо разгильдяйство либо политика, третьего не надо (наверное).

3 минуты назад, poluyan сказал:

The Outer Worlds 2 ,The Blood of Dawnwalker , Cloakwork Revolution.  Очень обидно без языка конечно, тем более некому такие игры переводить масштабные разве только нейросеть как со Старфилдом.

Ну да, нейронки уже быстро делаются, как с теми же ремейками финалок, например.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Serg_Sigil сказал:

Озвучка — ещё можно понять.., но когда нет даже субтитров в наше нейро-время — это либо разгильдяйство либо политика, третьего не надо (наверное).

Ну да, нейронки уже быстро делаются, как с теми же ремейками финалок, например.

Интересно почему тогда всякие мелкие и инди игры так нейроникой не переводят. Думаете на эти игры будет нейроника ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
57 минут назад, poluyan сказал:

Интересно почему тогда всякие мелкие и инди игры так нейроникой не переводят. Думаете на эти игры будет нейроника ?

Ну, инди и различные новички-разрабы так-то практикуют временами и нейронку. Например, из недавнего, в AI LIMIT есть основания полагать, что была применена нейронка (возможно, что с постобработкой), т.к. как минимум в первых версиях игры есть характерный ляп нейроперевода на русском языке в виде знаков вопроса вместо кавычек то там, то сям, который на шрифты не спишешь, т.к. он не повсеместный (то одна из кавычек в виде вопросительного знака, то две, то кавычки все нормальные, то кавычки открывающие и закрывающие перепутаны и т.д.), т.е. символы есть рабочие.

А так, нейрока, конечно, уже далеко не промт, но всё-таки всё ещё заметно уступает профессиональной локализации, по крайней мере пока что.

То, на что сквозь пальцы смотрят в случае инди разрабов и всяких новичков, в случае крупных издателей может вызывать настоящие скандалы и прочие проблемы. Например, у нас есть прецедент, когда михоё только заикнулись об использовании нейронки (при этом, на сколько могу судить, только для обработки звуковых файлов, а не полной генерации реплик, хотя наверняка не скажу), то английские актёры озвучки так встрепенулись, что уже кучу месяцев с митингов не вылезают, из-за чего уже кучу патчей в том же геншине нет в ивентах и не только озвучки на английском (что показательно, только с английской озвучкой пошла такая гулянка и паника у работников). При этом уволить бунтующих работников нельзя, штрафануть нельзя, заменить тоже нет возможности из-за специфики профсоюзных прав у американцев. Вот так смотрят крупные разрабы на всю эту котовасию и думают, да ну это всё, себе ж дороже связываться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я вроде помню, что ещё в 23г майки заявили, что не будут вообще переводить все свои игры на русский. Прочёл ли где-то или по ютубу услышал, это я не помню, но если никто больше этого не помнит, то возможно мне это приснилось.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В Кeeper игра без слов но там будет русский интерфейс а в Outer worlds еще добавят ,это точно не весь перечень языков как и в Grounded 2 . И еще в новой колде ,которая  здесь не упоминается, будут ру.сабы. И в Митбое 3d будут ру сабы. И в Planet of Lana 2 будут ру. сабы. Думаю еще рано слишком переживать) 

Изменено пользователем AlexNox01

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отсутствие ру-локализации - лишь повод нам её сделать самостоятельно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Плевать. Народ сам переведет. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, poluyan сказал:

Очень обидно без языка конечно, тем более некому такие игры переводить масштабные разве только нейросеть как со Старфилдом.

Всегда угараю с:

udkRLJB.png

Видимо EFIGS продают оптовым пакетом, иначе сложно объяснить его существование в современности.
Крохотный рынок на полторы калеки давно пора заменить на Россию и Китай, как самые крупные рынки сбыта.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, DeeMan сказал:

Плевать. Народ сам переведет. 

обычно или вообще не переводят или перевод чисто машинный Нейросеткой с соответствующим не очень хорошим качеством  или же если и выходит полноценный перевод, то он длится довольно долгое время...

5 часов назад, SamhainGhost сказал:

Отсутствие ру-локализации - лишь повод нам её сделать самостоятельно.

главное чтобы было кому за этот фанатский перевод платить, так как мало кто когда берётся за масштабный перевод годных игр бесплатно...

Кстати судя по исследованиям в Стиме уважаемого 0wn3df1x у некоторых игр официальная русская локализация хотя и не заявлена на страничке магазина, но она бывает реально в игре, причём зачастую без особенных анонсов, а просто бывает об этом сказанно в очередных патчноутах!

Так же иногда хоть и в начале русской локализации не заявлено, но на может неожиданно появится ближе к релизу или даже уже после релиза игры…

А так очень жаль конечно, что у многих интересных игр от Майков не заявлена русская локализация, что очень сильно попахивает рассизмом и сегрегацией начала 20-го века в США … 

Изменено пользователем Дмитрий Соснов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не вижу инфы по мудангу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

“их боротьба”, к тому же большинство из заявленного наверняка будет редкостным гуано (вперед абсидиан! вперед в помойку), а в некоторых проектах (ниндзя гайден) как правило текста на 2 тетрадных листа, так что тут скорее любопытно что из этого будет хотя бы стоить потраченного на скачивание времени (и помните… ни слова о покупке) :laugh:

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      «В честь преодоления очередного важного порога не можем не поделиться с вами новым бэкстейджем с записей озвучки.
      На этот раз вас ждёт кое-что весьма необычное и интересное».
      Mechanics VoiceOver напоминает, что совсем скоро выйдет локализация Split Fiction, а также обновила прогресс сборов на A Way Out.
      Последние достигли 300 тысяч рублей из запрашиваемых 350 тысяч, так что озвучка вполне может выйти в обозримом будущем. Поддержать ее выход можно здесь.
    • Автор: james_sun

      В ролике об русскоязычной локализации приняли участие актеры и режиссеры дубляжа, работавшие над серией около 20 лет назад (среди них Петр Гланц-Иващенко, Федор Сухов, Ислам Ганджаев и Сергей Габриэлян-мл.). 
      THQ Nordic обнародовала дневник разработчиков ремейка Gothic, посвященный озвучке игры на английском, немецком, польском и русском языках.
      Конкретно в ролике об русскоязычной локализации приняли участие актеры и режиссеры дубляжа, работавшие над серией около 20 лет назад (среди них Петр Гланц-Иващенко, Федор Сухов, Ислам Ганджаев и Сергей Габриэлян-мл.). 
      Релиз новой Gothic состоится в первом квартале следующего года.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Сильвер_79 в прокуратуре у сотрудников праздник, когда им ПРИХОДИТСЯ проходит игры по РАБОТЕ))))
    • Спроси Горелкина, может ему за пиар платят. Перед релизом тоже был рекламный слоган — “игра за которую могут посадить в РФ” ХЗ, вон Лесту с миром танков тоже недавно отжали.
    • @Фри так они продажи запретили, куда еще-то, а с запозданием понятно, закон еще проработать надо, тем более, что это, возможно первый такой? Тут я не уверен.
    • они во все горло вопили (кто-то там из них) , что отстегивают часть прибыли на нужды всу… самая главная интрига — какого фига данное действо запоздало на столько лет.
    • ну скорее всего самому Горелкину наплевать, что вы будете делать, он просто указывает, что можете попасть на штраф, потому что… это конечно не факт, не попробуешь не узнаешь, да?  Оно в принципе понятно, почему так, ведь стримы действительно могут заинтересовать купить и все такое. Не понятно, откуда столько внимания к этой студии, в принципе, как по мне, само внимание порождает рекламу  @RiskyDevilOG это же трактовка закона, они имеют ввиду, что если ты сделал стрим по игре или выложил материал, то скорее всего это еще ничего не значит, а если ты постоянно только их продукты и рекламируешь. Иначе суды бы заколебались, но чисто теоретически, наверное можно и за один стрим получить.
    • Перевод экстра-сценок 1-10
      Представляем для ознакомления 10 записанных экстра-сценок (Private Action) из текущего перевода. Это диалоги главных героев игры, похожие на сценки (Skits) из игр серии Tales of. Однако здесь от просмотренных экстра-сценок и выбора вариантов ответа зависят взаимоотношения персонажей, что влияет на возможные концовки. А ещё все они происходят на движке игры или в рамках отдельной катсцены. Кроме того, в каждом из сценариев (за Летисию или Рэймонда) свой набор экстра-сценок, и если вы хотите увидеть их все, то пройти игру придётся как минимум два раза. Большая часть сценок всё же являются побочными и не влияют на сюжет, но они раскрывают характер героев игры и помогают лучше понять их внутренний мир. https://vk.com/video-181931421_456239199
      https://www.youtube.com/watch?v=o_UQHAGVR2M   Устранение лишних подгрузок в процессе игры
      Сегодня мы хотим рассказать вам о нескольких моментах, касающихся PC-версии игры, которые помогут сгладить игровой процесс или даже улучшить его. Речь пойдёт о компиляции шейдеров. Во время игры вы можете столкнуться с тем, что временами у вас будет случаться падение кадров (FPS). В какой-то момент это может начать прилично раздражать. Чаще всего это происходит на открытых локациях. Эту проблему можно решить через принудительную компиляцию шейдеров. В этой записи мы по пунктам расскажем, что можно сделать, чтобы свести подгрузки к минимуму. ИНСТРУКЦИЯ
      1) Зайдите в папку с установленной игрой;
      2) Создайте ярлык для исполняемого файла SO6.exe;
      3) Войдите в свойства ярлыка и допишите там в сроке "Объект":
      "--GpuShaderCacheMake 1", без кавычек;
      4) У вас должно получиться: "D:\Games\STAR OCEAN THE DIVINE FORCE\SO6.exe" —GpuShaderCacheMake 1 Внимание! Движок форума не даёт поставить в тексте "--GpuShaderCacheMake 1" две чёрточки, а ставит принудительно одно тире “—“. Для корректного запуска компиляции шейдеров требуется ставить две чёрточки.
      5) Сохраните изменения и нажмите "ОК";
      6) Запустите ярлык и дождитесь компиляции шейдеров;
      7) Дождитесь завершения процесса, который будет длиться примерно 20-25 минут;
      8) После завершения процесса удалите записанный текст "--GpuShaderCacheMake 1"
      Делать надо это один раз, так как при попытке снова запустить игру вы запустите процесс с нуля;
      9) Можно запускать игру.   Применение читов через приложение Cheat Engine
      Звёздный океан 6 можно пройти особо не напрягаясь, но только лишь если стараться погружаться во все механики игры и не давать слабину в плане прокачки персонажей и снаряжения. Тем не менее, многие игроки всё равно сталкиваются с определёнными трудностями ближе к финалу, а также при прохождении дополнительных подземелий и столкновении с секретными боссами. Если у вас возникли сложности и надоело заниматься бесконечным изготовлением оружия и брони, то вы можете не мучиться лишний раз, а просто использоваться простой и актуальный метод на все времена - читы. ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ ЧИТОВ
      1. Скачайте и установите специализированную программу - Cheat Engine.
      Загрузить её вы можете с официального сайта:
      www.cheatengine.org/downloads.php
      2. Скачайте файл "SO6.CT" с читами. Он прилагается к этой записи и размещён в самом конце этой записи. За создание таблицы читов стоит поблагодарить уважаемого DrummerIX.
      3. Запустите игру Star Ocean 6: The Divine Force.
      4. Запустите приложение Cheat Engine.
      5. Нажмите кнопку "Load" в программе читов и выберите таблицу "SO6.CT", которую ранее скачивали.
      6. Затем нажмите "Select a process to open" и выберите нужный процесс (название игры из списка или название приложения SO6.exe).
      7. Выбираем нужную опцию из списка читов при нажатии на ячейку и отметки крестиком.
      8. Если у вас возникли трудности с активацией каких-либо читов, то имейте в виду, что некоторые читы запускаются только после нажатия строчек "Activate Trainer" или "Activate Trainer 2". А также некоторые из них не будут задействованы, если в определённых строчках вы не нажмёте строчки с пометкой "Enable". Ссылка для скачивания файла SO6.CT
      https://vk.com/doc17188115_692129588?hash=iTLUXIzRgMlflkcmcqVQxuMy4JaNx7WtALBERZsFWFL&dl=lLbj9hqnEiQYGcbynOX4xqqwoizCfqeEaUSD50iCQv0&api=1&no_preview=1 Альтернативная ссылка:
      https://vk.com/wall-181931421_4051
      * файл SO6.CT прикреплён к записи   Устранение размытия и увеличение резкости
      Теперь пришло время рассказать об увеличении резкости изображения в игре. К сожалению, разработчики задумали слишком сильный эффект размытия для дальних объектов в игре. Это может очень сильно раздражать уже с самого начала игры. Проблема решается через ReShade. Эта программа позволяет применять визуальные фильтры к различным приложениям. Кроме того, данную программу можно использовать для создания пользовательских настроек. В этой записи мы хотим рассказать о том, как ей пользоваться. ИНСТРУКЦИЯ
      1) Скачайте ReShade с официального сайта (текущая версия 6.5.1);
      https://reshade.me/#download
      2) Во время установки выберите игру из списка или укажите путь к исполняемому файлу SO6.exe;
      3) Затем выберите пункт "Microsoft DirectX 10/11/12";
      4) В следующем окне во время выбора настроек необходимо выбрать файл INI, который прилагается к данной записи;
      5) Дожидаемся окончания установки;
      6) Запускаем игру и нажимаем кнопку "HOME";
      7) Должно появиться отдельное окно. В этом окне необходимо отдельно выбрать файл настроек "Star Ocean 6 NOBLUR.ini", если он не применился;
      8) При выборе "DELC_Sharpen [qUINT_sharp.fx]" у вас откроется больше возможностей для изменения различных параметров, но самый главный из них — это Sharpen Strength. Данную шкалу вы можете менять по своему усмотрению, настраивая резкость дальних объектов в игре. Файл настроек INI был взял с этого руководства, но было удалено
      всё лишнее и оставлена только настройка для изменения резкости:
      https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2882437686 Альтернативная ссылка:
      https://vk.com/wall-181931421_3952
      * файл Star Ocean 6 NOBLUR.ini прикреплён к записи
    • И чем больше тебе "нравится"  стример и чем "ближе" тебе друг, тем чаще и громче об этом стоит поведать миру.
    • Ну, думаю это хороший повод чтобы под новостью обсудить серию игр, особенно вторую, назвать имена стримеров, у которых смотрели эту игру, друзей, которым понравилась игра и всё такое. Где, у кого покупали и прочее. 
       Общение, все дела.
    • Все пропало, бегите в свободную Европу или на худой конец Киргизию, Армению, Грузию. (Сарказм, для тех кто не понял.)
    • Игра вышла в зелёном магазине и покуда к ней возник бОльший интерес, а озвучку внедряют в релизы - если у кого есть желание разобраться до конца с обрезанием фраз в начале роликов, напишите мне в личку.
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×