Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

А ошибку при рыбалке как можно исправить? на руссификаторе выдает постоянно ошибку при поимке рыбы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@FTF Я сейчас уже ничего не смогу исправить. 

Но варианта два:

-Некорректная схема t_minigame_fishig(лечится удалением этого файла из русификатора, ну и перевода рыбалки попутно, либо кто-то должен переписать схему и собрать новый файл) 

-Поломка скрипта после пересборки dat файлов, вычислить какой именно ломает будет трудно(инструмент для работы с игровыми ресурсами изначально не поддерживает эту игру, я не программист, сделал все, что смог)

Узнать dat это или tbl можно пересобрав русификатор, удалив то или другое, о том как это сделать, я кидал ссылку выше.

Изменено пользователем Trevor_

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отпишитесь, пожалуйста, у кого реально получилось решить ошибку с рыбалкой, а то софтлок. Игра топ, надеюсь перевод доработают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Onemoretime Я просто русик удалил и прошел этот момент, потом обратно закачал. Но там дальше в конце острова тоже вылет, так что хз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, Shumakku сказал:

@Onemoretime Я просто русик удалил и прошел этот момент, потом обратно закачал. Но там дальше в конце острова тоже вылет, так что хз.

Я тоже так прохожу. Не только рыбалку и остров, а после каждой ошибки в игре эти танцы с бубном делаю. Сам так и пройду, мне игра очень нравится. Здесь пишу скорее уже не для себя, а для менее замотивированых игроков, чтобы они могли нормально поиграть и влиться в наше небольшое сообщество любителей.

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 12.06.2025 в 01:49, Onemoretime сказал:

Я тоже так прохожу. Не только рыбалку и остров, а после каждой ошибки в игре эти танцы с бубном делаю. Сам так и пройду, мне игра очень нравится. Здесь пишу скорее уже не для себя, а для менее замотивированых игроков, чтобы они могли нормально поиграть и влиться в наше небольшое сообщество любителей.

Это для меня) Спасибо, тогда подожду перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Планируете перевод кс3-кс4?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Установил 8 версию. Интерфейс на русском, а диалоги и катсцены на англ. 

Попробовал скачать файл человека с той же проблемой на 2 странице, но ничего не изменилось.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Petrr сказал:

Установил 8 версию. Интерфейс на русском, а диалоги и катсцены на англ. 

Попробовал скачать файл человека с той же проблемой на 2 странице, но ничего не изменилось.

Нужно удалить файлы восьмой версии перед установкой других. Тогда всё заработает. Файл в папке mods в каждой версии называется по разному, оттуда и конфлик.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 часов назад, Onemoretime сказал:

Нужно удалить файлы восьмой версии перед установкой других. Тогда всё заработает. Файл в папке mods в каждой версии называется по разному, оттуда и конфлик.

Угу, заработало, правда пару раз варианты диалога(ответы) были на английском. Но только в начале. Дальше за 2 часа всё нормально. Интересно даже почему новая версия перевода багнутее старой и почему эту версию не удалили, чтобы людей не путать.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Petrr потому что я по ошибке закинул не те файлы, ноут у меня сдох, я вне цивилизации, исправить ничего не могу.

Человек собрал с последними правками и текстурами из 0.8 и диалогами из 0.7.

Любые возможные краши я даже проверить не могу, а они есть. Инструмент для игровых ресурсов, который я использовал, не работает с этой игрой из коробки, я его долго доделывал, но я не программист.

Игра вышла давно, текущий перевод я рассматриваю скорее как толчек для остальных, чтобы занялись им. Если кто доделает инструментарий, свою сборку я скидывал, то и доперевести остатки текста, его на самом деле не много осталось, не будет проблемой.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 22.06.2025 в 14:38, Trevor_ сказал:

@Petrr потому что я по ошибке закинул не те файлы, ноут у меня сдох, я вне цивилизации, исправить ничего не могу.

Человек собрал с последними правками и текстурами из 0.8 и диалогами из 0.7.

Любые возможные краши я даже проверить не могу, а они есть. Инструмент для игровых ресурсов, который я использовал, не работает с этой игрой из коробки, я его долго доделывал, но я не программист.

Игра вышла давно, текущий перевод я рассматриваю скорее как толчек для остальных, чтобы занялись им. Если кто доделает инструментарий, свою сборку я скидывал, то и доперевести остатки текста, его на самом деле не много осталось, не будет проблемой.

Багов и правда очень много. За 7 часов игры, меня уже в 4 местах выкинуло, пришлось удалять русик, проходить багнутое место и снова ставить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

можно попробовать скачать портативную версию если есть такая и просто после вылета запускать английскую версию игры должно работать думаю)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Alexeykaa сказал:

можно попробовать скачать портативную версию если есть такая и просто после вылета запускать английскую версию игры должно работать думаю)

Достаточно один файл из папки mods перемещать в другое место, а после прохождения проблемного места отменить перемещение. Делов на 20 секунд, если учитывать загрузки игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну что, умельцы никто больше никаких обнов не делал? А то только приступаю к прохождению и может есть смысл подождать? 
Кстати нормально её после Даны проходить?

UPD. Только сейчас узнал, что 21 августа выйдет какая-то расширенная версия Ys X: Proud Nordics, в которой обещают новую историю, большую новую локацию, арены для битв, новые приемы для боя и передвижения, а также множество других различных улучшений.

Изменено пользователем RomZZes
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Randal’s Tuesday

      Метки: Приключение, Point & Click, 2D, Чёрный юмор, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Nuclear Tales Издатель: Nuclear Tales Дата выхода: 5 декабря 2025 года Отзывы Steam: 21 отзывов, 90% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Игрокам предлагается отправиться в плавание на летающем пиратском корабле и окунуться в стимпанковый мир. Студия Klukva Games сообщила о запуске пролога Dead Weight, пошаговой стратегии с элементами RPG. Игрокам предлагается отправиться в плавание на летающем пиратском корабле и окунуться в стимпанковый мир. Пользователей, как утверждается, ждет «захватывающее приключение по удивительному миру плавающих островов». Все желающие могут создать персонажа с уникальными характеристиками, исследовать мир в поисках добычи и участвовать в пошаговых тактических боях, где каждый ход важен. Пролог Dead Weight знакомит с первым регионом и главным героем Варваром. Его задача — спасти Клюкву, похищенную безумным оракулом Алузой. Доступны все навыки Варвара, базовые улучшения Бездны и тир-1 лут. Игроки исследуют острова в пошаговых боях, перемещаются по глобальной карте, развивают персонажа и сталкиваются с рандомными событиями, включая механики безумия и усталости. Прохождение пролога занимает около 40-60 минут (в зависимости от навыков ползователя).  Релиз игры запланирован на начало 2026 года.
    • Я перед сном Фрирен пересматриваю по серии.
    • Дежа вю, какое-то. Как будто ролик Back4Blood посмотрел. Абсолютно те же яйца, вид сбоку. 
    • В смысле ничего? Есть оригинальная очень даже хорошая озвучка. И есть субтитры для тех кто не знает английский. Прекрасно слышал, в конец 90 начале 00 такая и была зачастую. Нейроозвучка примерно на том же уровне, то есть такие же помои. Но в те годы и выбора не было, купил пиратский диск и наслаждайся этим прекрасным творчеством. Сейчас выбор у всех есть и можно оставить оригинальную дорожку
    • Сейчас потестил Транслятортул. У меня давно было две версии, одна выкидывает с ошибкой, а вторая открывает оба нужных файла, но символы неправильные. Сейчас буду переписывать encode/decode под свой шрифт.
    • Выложи архивчик с какими файлами возникают проблемы и таблицу, интересно посмотреть где затыки происходят при переводе.
    • Половину не понял. Использую Делинг и Шуми. Последний, к сожалению, не умеет работать с частью файлов, а в какой-то момент обновлений, сломал несколько, с которыми работал нормально. Приходилось искать старые версии под нужные файлы. С Транслятортулом почти та же история. Сейчас мне осталось отредактировать всего два файла, но, в принципе, можно попробовать снова открыть их в каких-нибудь версиях. Мне бы узнать, где можно изменить порядок составных фраз, типа «получено столько-то того-то», чтобы привести бои к лучшему виду. В следующий раз планирую выпустить три архива: с готовым zzz архивом, наименее весомый патч, и версию для Демастера.
    • Да не, не подумай что это претензии — это так, ностальгия). Просто удивлен что тебе именно японские имена зашли, вроде раньше англ. версия расространена была больше.   Подскажи, когда русификатор обновишь, можно будет еще и демастер тоже пересобрать для таких раков как я ? 
    • Название игры / версия игры / сама игра в архиве.
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×