Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Хоррор Directive 8020 лишился поддержки русского языка

Рекомендованные сообщения

111413-2.jpg

Вместо русской локализации добавили польскую, хотя по статистике самого Steam эти языки несопоставимы.


В сети обратили внимание, что хоррор Directive 8020 лишился поддержки русского языка.

111413-2.jpg

Изначально на странице игры на Xbox была указана полная русская локализация, а в Steam — русский интерфейс. Судя по всему, кто-то что-то перепутал — информация была удалена 1 мая.

Вместо русской локализации добавили польскую, хотя по статистике самого Steam эти языки несопоставимы.

111212-%D0%A1%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0

111554-%D0%A1%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0

Directive 8020 — часть антологии The Dark Pictures. Однако, именно у этой части соответствующей приписки нет, да и неизменный издатель в лице Bandai Namco на странице не указан. Предыдущие игры были полностью переведены на русский язык, включая озвучку.

  • Печальный (0) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Сильвер_79 у меня кстати ютуб так и работает, вообще без проблем :beee:  (раз картой теперь хвастаться не получается, похвастаюсь хоть этим)

  • Хаха (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Сильвер_79 сказал:

Тут нечего обсуждать. Ибо я не знаю тех, кто ушел бы с ютуба на ВК с концами. Поэтому нет смысла менять платформу.

А почему нужно с концами обязательно? Заливает человек теперь видео на ВК как на вторую платформу, тот кто не справился из зрителей с VPS, смотрит на ВК его. Что для него изменилось? Ну кроме обертки в виде хостинга ВК? Контент же тот же, запустил видео, и смотришь сидишь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, piton4 сказал:

 у меня кстати ютуб так и работает, вообще без проблем :beee:  (раз картой теперь хвастаться не получается, похвастаюсь хоть этим)

Не, это на самом деле здорово, лично я уже закабалялся прыгать по ВПНам чтобы хотя бы нормально смотреть видосики в 720р.)) я так понимаю у тебя не Ростелеком?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, piton4 сказал:

@Сильвер_79 у меня кстати ютуб так и работает, вообще без проблем :beee:  (раз картой теперь хвастаться не получается, похвастаюсь хоть этим)

Аналогично, шеф!:D

14 минут назад, Dusker сказал:

А почему нужно с концами обязательно? Заливает человек теперь видео на ВК как на вторую платформу, тот кто не справился из зрителей с VPS, смотрит на ВК его. Что для него изменилось? Ну кроме обертки в виде хостинга ВК? Контент же тот же, запустил видео, и смотришь сидишь.

Зачем менять платформу?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, \miroslav\ сказал:

Не, это на самом деле здорово, лично я уже закабалялся прыгать по ВПНам чтобы хотя бы нормально смотреть видосики в 720р.)) я так понимаю у тебя не Ростелеком?

У меня Билайн. Дома по WI-FI(и по проводу) всё летает — мобила, планшет, tv и комп. Но вне дома, когда через симку(тоже Билайн) — хрен там, вообще по нулям.

2 минуты назад, Сильвер_79 сказал:

Аналогично, шеф!:D

Круть )

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Ленивый сказал:

Играй с Гейбом в Доту — он не читер.

Не, дота это игра разработанная садистом. Обычно после 15 минут игры определяется победитель/доминатор/”S” и проигравший/пассив/”M”, в редких случаях игра переворачивается. Но оставшиеся 25 минут, ты, как истинный “M” вынужден страдать и быть грушей для битья для победителя, пока игра не закончится, и видимо по задумке гейба, должен получать от этого кайф. Там нету кнопки сдаться, отойти даже афк нельзя, получишь бан матчей, нельзя выйти из игры, получишь бан матчей,  ты должен идти развлекать победителя. А еще бывает так что попадется тот кто специально сливает, и кикнуть его нельзя, и ты опять должен сидеть заведомо проигрышную игру играть. Так что не, я пасс.

3 минуты назад, Сильвер_79 сказал:

Зачем менять платформу?

Не понял. Кому менять? Зрителю? Или блогеру? Блогеру для компенсации потерянной аудитории, которая не справилась с VPS и теперь может смотреть только на ВК. А зрителю...ну потому что у него кроме ВК нету ниче, ютуб заблокирован же. Поэтому зритель вынужден менять.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Dusker сказал:

Не, дота это игра разработанная садистом. Обычно после 15 минут игры определяется победитель/доминатор/”S” и проигравший/пассив/”M”, в редких случаях игра переворачивается. 

Ты в какую-то версию “для взрослых” чтоль играешь?

24 минуты назад, Ленивый сказал:

Так фильм старый, Бандерас снимался.

Нет, походу не смотрел.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, piton4 сказал:

Ты в какую-то версию “для взрослых” чтоль играешь?

Да. Человек который только начал играть в доту, он будет слышать на рекруте, в каждом матче практически, как еб*т его мать. Без шуток. Постепенно где то на легенде, а может уже на рыцаре, это что-то около 2-3к ммр, это встречается уже намного реже. Но начало да, явно не для детей там) В основном вначале придется слушать либо мат бухих алкашей, либо как ругаются НЕ русские с русскими, ну и просто особо агрессивных молодых людей, которые зашли кого-то обосрать. Это там почти как обряд посвящения как я узнал позже.

Изменено пользователем Dusker

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Dusker сказал:

 В основном вначале придется слушать либо мат бухих алкашей, либо как ругаются НЕ русские с русскими, ну и просто особо агрессивных молодых людей, которые зашли кого-то обосрать. 

 Полусумасшедшие нервные школьники, орущие матом на бухих алкашей…   Так вот как ты вечера коротаешь? Видать, весело у вас там.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Диалоги пошли на тему, знание английского — это сила. Я со времен винила 80-х, который стоил более одной зарплаты среднего инженера за одну пластинку, прекрасно разбираюсь в английском. Но, играть в игру без русского не буду.

Будучи во Франции я столкнулся с тем, что они принципиально не разговаривают на английском. Находясь в 5-ти звездочном отеле в центре Парижа на рисепшен, мне пришлось самому искать переводчика, чтобы заселиться в номер. В то время гугл-переводчика на телефоне не было. Французы уважают свой язык. А, мы?

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, piton4 сказал:

Полусумасшедшие нервные школьники, орущие матом на бухих алкашей…   Так вот как ты вечера коротаешь? Видать, весело у вас там.

Я уже это преодолел. Редко сталкиваюсь. Но ты присоединяйся, выучишь много интересных словосочетаний. Например: шерстяной ублюдок, интернетный гусь, выкидыш беременной селедки. И множество других интересных, но к сожалению не цензурных слов.

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
57 минут назад, Dusker сказал:

Но ты присоединяйся, выучишь много интересных словосочетаний.

Для этих целей есть и более “злачные места”. Например, даже простая обязательная срочная служба в армии даст такой словарный запас (но сильно зависит от места службы), что детишки токсичные из различных мморок и сессионок будут ещё долго с круглыми глазами просить повторить, чтобы успеть записать несколько этажей оборотов. Все эти ваши “доты” — это просто детский лепет на фоне настоящей нецензурщины. А если ещё и на заводе поработать в цеху, то и нецензурщина армейская покажется детским лепетом (по крайней мере шансы на это значительные). :laugh:

  • Хаха (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, это всё конечно замечательно, что вы о жизни говорите, но давайте вернёмся к основной теме. Игра на UE5, использует IoStore pak, субтитры в каждом uasset файле анимации, коих тысячи, а не как обычно 1 или несколько файлов локализации. Ситуация тупиковая или уже есть опыт решения подобных задач?

Изменено пользователем skyfony

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, Dusker сказал:

Не понял. Кому менять? Зрителю?

Зрителю, мы же о нем толкуем.

7 часов назад, Dusker сказал:

ютуб заблокирован же.

Ага-ага, заблокирован. Расскажите это мне, @piton4 и другим, кто без проблем его смотрит. А также тем, кто пользуется им с костылями. 

Вон, в Стим тоже проблемы с покупкой игр, но что-то люди массово не кинулись в ЕГС закупаться играми, хоть там и можно игры "напрямую" купить. С ютубом ровно такая же история.

Человеку проще найти путь решения проблемы, чем привыкать к альтернативе. Хотя не отрицаю, некоторая часть и пойдет на смену платформы, но это далеко даже не 50%.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Сильвер_79 сказал:

Ага-ага, заблокирован. Расскажите это мне, @piton4 и другим, кто без проблем его смотрит. А также тем, кто пользуется им с костылями. 

Вон, в Стим тоже проблемы с покупкой игр, но что-то люди массово не кинулись в ЕГС закупаться играми, хоть там и можно игры "напрямую" купить. С ютубом ровно такая же история.

Человеку проще найти путь решения проблемы, чем привыкать к альтернативе. Хотя не отрицаю, некоторая часть и пойдет на смену платформы, но это далеко даже не 50%.

Счастливчики у которых ютуб работает без костылей это редкость, исключения из правил. А костыли, в виде обхода, это сложно может быть для некоторых. То что аудитория ВК увеличилась — это факт. О нем писали и сами ВК и разные аналитические блогеры, даже когда хейтили ВК. Не все справились с блокировкой, сколько я тоже не знаю. Никто не знает. Но какая разница? Если речь о том, что те кто не справились, и те кто смотрит только русских блогеров, для них ничего не поменялось кроме того, что теперь любимый видосик запускает не ютуб, а вк. Обертка сменилась, конфета та же осталась.

Изменено пользователем Dusker

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Dark_Sonic

       
      Год выпуска: 2024
      Жанр: Action-adventure, Platform
      Разработчик: Sonic Team
      Издательство: Sega
      Платформы: PS4, PS5, Xbox Series, PC, Switch, Switch 2
       
      «Беги, чтобы спасти мир!»
      Sonic Generations
      Когда Соник сталкивается с таинственным врагом, он встречается с могущественным противником из своего прошлого и местом для приключения.
      Там он встречает другого себя...
      Shadow Generations
      Шедоу вновь сталкивается с прошлым между временем и пространством.
      Что ждёт его, когда он осознаёт могучую силу тьмы
      и стоит между выбором - светом и тьмой...?
      Два мира, рождённые из искривления пространств.
      Истории Соника и Шедоу начинают раскрываться!
       
       
      Последняя игра, анонсированная на фестивале.
      Также, мы сделали полный дубляж пролога Sonic X Shadow Generations: Тёмное начало!
       
       
      Переходите в нашу группу ВК, где можете увидеть способы нас поддержать!
    • Автор: SerGEAnt

      Требуется 500 тысяч рублей, которые будут потрачены на Escape from Butcher Bay и Assault on Dark Athena.
      Студия Mechanics VoiceOver запустила сбор на русскую озвучку легендарных экшенов The Chronicles of Riddick.
      Требуется 500 тысяч рублей, которые будут потрачены на Escape from Butcher Bay и Assault on Dark Athena.

      За последнее время студия успешно закрыла сборы на локализации A Way Out и Silent Hill f.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • отключаешь инет, в момент когда винда предложит подключить инет — вызывать консоль (shift+f10) , ввести команду, комп уйдет в перезагрузку. После перезагрузки появятся пункты для установки без инета и учетки. — p.s. есть еще пара способов, но пока не проверял.  
    • такое могло быть, в этой игре я вроде сам собирал лок файл, что-то мог пропустить.
    • Мод для автоперевода игры Jianghu Chronicles с китайского на английский язык с помощью Xunity.Autotranslator.  Что переведено: Полностью переведено главное меню. Полностью переведено меню настроек (разумеется), включая 31-страничное руководство в нём! Переведены названия сект и так называемых "лиг" в файлах (я сам не играл в игру, поэтому не знаю, что это такое). Переведены редактор персонажа и создание секты (вместе с переводом карты). Пропущены дополнительные атрибуты, которые можно выбрать, я знаю. Переведены все женские/мужские имена на пиньинь. Тем не менее, это китайская игра, поэтому для имён/фамилий отведено только 2 символа, а для названий сект — 5. Переведено 200+ атрибутов/особенностей/перков (называйте как хотите), их эффекты и дополнительные описания. Переведены все внешние и внутренние техники, их эффекты и дополнительные описания. Переведены все предметы (я думаю, это были предметы, так как файл называется DropItemData) вместе с дополнительной информацией (где купить, местоположение и т.д.). Переведены (в их исходных файлах) имена и титулы фиксированных НИП (например, парня, который ведёт обучение). Переведены названия зданий и, кажется, некоторые их характеристики. Переведены некоторые основные элементы интерфейса (только внутри секты, внешние ещё нет). Склад, просмотр учеников и, наверное, что-то ещё, что я забыл (но не так много). Переведены функции, текст, сообщения, условия и т.д. для некоторых кнопок. Переведены отношения между персонажами, хотя показать что-то вроде "Старшая сестра-наставница" в трёх иероглифах — та ещё головная боль. Переведены некоторые вещи, которые я не совсем понимаю, где используются (типа имён и историй важных людей). Переведено обучение, которое появляется при первом выполнении нового действия, например, при первом нажатии на ученика и т.д. Переведены подсказки на экране загрузки. Переведено вступительное видео. Изменён формат отображения времени. 
      Насколько я знаю, игра использует что-то вроде "1-й год, 1-й месяц эры XX". Я переводил это как "Y1 M1 эры Цзяци". Я не знаю, меняются ли эры или она всего одна, поэтому пока я опускаю часть "эры XX", чтобы было понятнее — "Год 1 Мес 1". Ещё один момент: в игре используются иероглифы для обозначения чисел, то есть "正月一年" — это "Год 1 Месяц 1". Я не знаю, сбрасываются ли годы (возможно, при смене эры?) или идут до бесконечности, пока что я добавил файл с числами от 1 до 100, так что у вас должно быть 1200 ходов, прежде чем что-то пойдёт не так. Как и всегда, я пытался подгонять размеры интерфейса, чтобы всё влезало. По какой-то причине разработчик не разрешает использовать пробелы в именах или названиях школ, поэтому на данный момент у меня нет решения для этой проблемы.
      Это не должно ничего сломать, но будьте осторожны с тем, что вы вводите в поля ввода, на случай, если удаление ограничения что-то сломало (в названиях школ и именах персонажей работает). Все поля ввода, в которых ограничение по количеству символов было меньше 20, были установлены на 20. с помощью Плагина: com.alseyra.jcengmod.dll УСТАНОВКА: 1/ Скачайте zip-архив Jianghu Chronicles Eng Mod v0.2.0.zip: https://drive.google.com/file/d/1fzKcpLch2IMSNJE1Rc5o2vGG6V7eRZH8/view?usp=sharing 2/ Распакуйте zip-архив в папку игры: <ваша библиотека Steam>\common\JianghuChronicles Если вы не знаете, как открыть папку с игрой: вы всегда можете зайти в свою библиотеку Steam, щёлкнуть правой кнопкой мыши по игре и выбрать "Управление" -> "Просмотреть локальные файлы". Это откроет папку <ваша библиотека Steam>\common\JianghuChronicles.
       
      Папка BepInEx и все другие файлы, должны оказаться в той же папке, что и исполняемый файл игры, если игра не лицензионная! Если вы хотите изменить настройки Xunity.Autotranslator, то вам придётся вручную редактировать файл config.ini, потому что мне удалось заставить Xunity.Autotranslator работать, но поскольку в игре не хватает много Unity-библиотек (или они очень старые), интерфейс не открывается (и я оставил конечную точку переводчика пустой в файле, которым делюсь). Англофикатор взят из канала Дискорда: ⁠Amateur Modding Avenue⁠ из раздела: Jianghu Chronicles Кстати глядя на код, мы можем получить официальный английский язык в будущем, так как у них есть функция (которая в настоящее время не работает) для экспорта всех слов под названием «ExportWords», которая проходит по всему их основному объекту «ConfigManager» и пытается (и не может) экспортировать все строковые свойства для всех объектов там, так что давайте надеяться, что они подумали о нас. Файлы англофикатора можно легко  перевести с английского языка на Русский и сделать русификатор! 
    • Кому то нужен ключик для Prelude? Я себе взял, а оказалось мне бесплатно дали)
    • @Redvovik 3 пункт экспериментальный, не у всех работает. Можете не обращать на последнее уведомление, если английский в игре попадается часто, то можете переключить на 2 пункт - там в любом случае более полная локализация.
    • JIANGHU CHRONICLES Метки: Ролевая игра, Боевые искусства, Китайская Культивация, Строительство, Менеджмент, 2.5D. Платформы: PC Разработчик: 一品阁 Издатель: 方块游戏(CubeGame) Дата выпуска в раннем доступе: 1 августа 2024 года. Дата выхода: 5 ноября 2025  года. Отзывы: Недавние обзоры: Смешанные (169), Все обзоры: В основном положительные (1 923) Языки локализации: Китайский. JIANGHU CHRONICLES - это симулятор Клана в стиле Уся(Wuxia), в котором основное внимание уделяется имитации кланов Цзянху и реалистичным сражениям. Создайте свой собственный клан, набирайте учеников, выполняйте миссии. И в конечном итоге сделайте свой Клан непревзойденным, увеличив его мощь и репутацию. Обратите внимание: в настоящее время эта игра поддерживает только китайский язык. В будущем мы постараемся добавить больше языков. Полная версия в настоящее время поддерживает только китайский язык. Мы всё ещё вычитываем и редактируем текст на основном китайском языке. После завершения этой работы мы добавим переводы на другие языки с помощью ИИ-переводчика, включая английский, в следующем месяце — до начала зимней распродажи. Из-за ограниченного бюджета проекта мы пока можем использовать только автоматический перевод, за что приносим извинения. Цена в России в steam: 720 рублей. https://store.steampowered.com/app/1909840/JIANGHU_CHRONICLES/ Канал Дискорда разработчика: https://discord.gg/2F5jYpxTNMWS
    • только сейчас увидел благодаря @Дмитрий Соснов, что ты это писал, если лень удалить один файлик в образе , то во время установки через консоль набрать oobe\bypassnro, бац и все норм без запроса интернета и учеток...  
    • @Фри так, воды налил, ок… ну 20 так 20, тебе конечно виднее
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×