Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Хоррор Directive 8020 лишился поддержки русского языка

Рекомендованные сообщения

111413-2.jpg

Вместо русской локализации добавили польскую, хотя по статистике самого Steam эти языки несопоставимы.


В сети обратили внимание, что хоррор Directive 8020 лишился поддержки русского языка.

111413-2.jpg

Изначально на странице игры на Xbox была указана полная русская локализация, а в Steam — русский интерфейс. Судя по всему, кто-то что-то перепутал — информация была удалена 1 мая.

Вместо русской локализации добавили польскую, хотя по статистике самого Steam эти языки несопоставимы.

111212-%D0%A1%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0

111554-%D0%A1%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0

Directive 8020 — часть антологии The Dark Pictures. Однако, именно у этой части соответствующей приписки нет, да и неизменный издатель в лице Bandai Namco на странице не указан. Предыдущие игры были полностью переведены на русский язык, включая озвучку.

  • Печальный (0) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, piton4 сказал:

Тогда, сдаётся мне, вы батенька ресурсом ошиблись, вам явно здесь не место.

“Игры” - это в самом худшем случае нейтральное хобби, но никак не “негативное”

Для меня негативное. Сижу на пятой точке без движения. Никакой пользы для тела. В длительной перспективе, только хуже делаю. Умнее от игр особо не становишься. Полезных каких то знаний минимум. А иногда, можно даже получить ложные знания, не соответствующие действительности. Социальные связи не развиваются, или минимум. В общем не эффективное время провождения, годное только чтобы убить время. А учитывая что время, это самое ценное что есть у человека, то убийство времени — звучит как что-то очень негативное. Но пока у меня увы никак не получается избавиться от этого хобби.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Dusker сказал:

Сижу на пятой точке без движения. Никакой пользы для тела.

Надо было ви покупать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
26 минут назад, \miroslav\ сказал:

По данным различных опросов и исследований, примерно 20—25% населения России имеют какой-либо уровень владения английским языком.

При этом многие из тех, кто заявляет о знании английского, имеют лишь базовые навыки, которые включают понимание простых фраз и умение поддержать элементарный разговор.

исходя из этого думаю что хорошо понимающих английский что могут серфить по разным темам на ютубе это наверное примерно 15% но точно не 50%

Ну если брать общее население то да. Насколько я помню раньше в школах больше немецкий продвигался, по крайней мере так говорили преподаватели. Поэтому более старшее поколение, и часть среднего возраста, не знает английский. Но если про молодых говорить, или тех кто из взрослого активного поколения, то там каждый второй. Ну и на личном опыте когда общаюсь что с теми, что с теми замечаю это.

Почему тогда люди не довольны блоком ютуба, если не могут смотреть зарубежный контент из-за языка? Я про обычных людей, а не про блогеров. Просто если человек смотрит исключительно русских блогеров(ну которые на русском говорят, есть русские блогеры которые ведут блоги на ютубе на английском), то я не вижу, для них проблем использовать ВК. Для них это практически безболезненная блокировка. Ну типо русский блогер перейдет на ВК, и человек будет дальше без проблем его смотреть. Но а если человек, смотрит не только русских блогеров, то тогда — это больно, и стоит поднимать вой. И вой насчет ютуба поднимался. Поэтому наверное логично предположить, что люди смотрят ролики не только на русском языке.

Изменено пользователем Dusker

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, piton4 сказал:

То есть, проведя несколько десятков часов в Экспедишн, одновременно активно абсуждая на форуме всякие геймплейные моменты, ты решил разнообразить свою позитивную и счастливую жизнь порцией негатива?  Чтобы так сказать не расслабляться да?  Похвально.

А что тут не так? Мне нравится - играть в игры, просто это плохое хобби я считаю.  Мне не нравится - спорт, силовые тренировки, после которых идет еще и кардио, в моменты занятий  — я ненавижу всё, он убивает мою ЦНС в хлам. Но это моё полезное хобби. Что первое хобби, что второе я обсуждаю в разных компаниях.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Сильвер_79 сказал:

Судя по моему студенчекству (1998-2003), английский был более популярным. Из 10 групп нашего курса было полторы группы немцев и полгруппы французов. Остальные англичане. Хотя школьно-университетские знания языка это, мягко говоря, не показатель. У меня полгруппы на немецком не то что понимать-говорить не могла, а они читали то с трудом. Уверен, в других грпуппах было примерно также с иностранными языками.

У нас тех пошел изучать немецкий, было в 2 раза больше чем англичан. Но когда нам давали выбор нам сказали, что немецкий учить проще, но английский будет полезнее. Я пошел на английский. Честно говоря, я не знаю что там простого в немецком, я пытался в 2 языка сразу, но по моему немецкий сложнее.

6 минут назад, Сильвер_79 сказал:

Чушь

Как всегда аргументировано.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Раньше в школе выбирали между двумя-тремя языками и родители многих настаивали на изучении английского, как более перспективного, но поскольку одну группу на другой язык надо было набрать, чуть ли не жребий тянули, я выбрал французский, чтобы никого не мучить подобным выбором, язык толком не знаю, само изучение сейчас бесполезным не назову, так как зная некоторые языковые конструкции могу понимать вещи и на других языках. Английский выучил, относительно нормально, как Ленивый, играя в игры на этом языке, еще фильмы смотрел, так же запоминаются фразы с не дублированным переводом, в итоге даже в школе на вынужденных уроках английского (чтобы было где посидеть, замена учителя, было видно, что я знаю больше, чем некоторые, которые его “изучали”). Могу читать текст и понимать речь, хуже составлять текст и совсем плохо говорить, просто потому что основные правила никогда не изучал и желания такого нет, а вот багаж слов довольно большой, а так же словосочетаний и их произношение. Тем не менее смотрю что-то на английском или играю в игры крайне редко, это просто вызывает чувство дискомфорта, даже если я все понимаю. Это как есть палочками, если  к этому не приучен, вместо вилки.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, Dusker сказал:

Честно говоря, я не знаю что там простого в немецком, я пытался в 2 языка сразу, но по моему немецкий сложнее.

Немецкий реально проще учить. Если речь именно об изучении языка, а не о заучивании пары сотен слов за 150 часов.

12 минут назад, Dusker сказал:

Как всегда аргументировано.

Ваши домыслы нет смысла аргументированно развеивать. Если необходимо объяснять про неудобства смены платформы, то о чем тут говорить? Хотя, давайте так. Вот вы понимаете, что игры для вас — плохое хобби. Но вы ведь их не бросаете, не начинаете заниматься чем-то полезным, а продолжаете играть. Так с чего люди начнут менять платформу для просмотра видео? Ютуб доступен, хоть и с необходимостью совершить некоторые телодвижения. И обеспечить к нему доступ проще, чем вам от игр отказаться. 

Ну а ваши рассуждения о том, что  молодые или те, кто из взрослого активного поколения, поголовно (50%) знают английский, ни на чем, кроме личного опыта не основаны. А личный опыт одного человек при таких громких заявлениях — чушь по определению.

Изменено пользователем Сильвер_79
  • +1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Сильвер_79 сказал:

При такх вводных, можно уверенно заявлять, что каждый первый смотрит на иностранном языке

Мы когда в ммо играли, смотрели корейского игрока, который очень очень плохо говорил на английском. Но нам было интересно. Потому что майл ру ставит обновы на полгода позже на свои сервера, чем они выходят на Корее. И естественно нам не равнодушным игрокам было интересно будущее проекта. Трудно было найти человека во всем проекте, который бы не знал или хотя бы раз не смотрел этого корейца) На английском кореец говорил, потому что его аудитория состояла в основном из ру комунити проекта, и комунити западной локализации. Поэтому он пытался в английский, а мы пытались понять его. Он даже пытался в русский в какой то момент, потому что у его аудитории было много русских, но все таки остановился на английском. Про игрок в хеарстоун из нидерландов, тоже плохо знал английский, но вел стримы на нем, потому что аудитория была смешанная. Скажем так, ситуации когда люди хотят посмотреть блогеров не только из своего региона, очень распространенные. Что кореец, что нидерландец постепенно улучшали свой английский, как и мы зрители, улучшали свой вслед за ними.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Dusker Учить язык что бы смотреть стримы это что то запредельное ваще.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      @0wn3df1x продолжает следить за Steam-играми, в которых появилась русская локализация.
      @0wn3df1x продолжает следить за Steam-играми, в которых появилась русская локализация.
      Список за последние две недели:
      Mortal Sin — фэнтезийный рогалик от первого лица. В раннем доступе с 15 марта 2023 года, 3181 обзор, 96% положительные.
      Ready or Not — именитый тактический шутер, в котором вы в составе бойцов спецназа выполняете всякие нужные задания. Вышел 13 декабря 2023, 234624 обзора, 89% положительные.
      Slice & Dice — изометрический партийный рогалик. Вышел 20 марта 2024 года, 2113 обзоров, 97% положительные.
      Tales & Tactics — цифровая настолка-автобаттлер. Вышла 15 августа 2024 года, 1747 обзоров, 79% положительные.
      Prosperous Universe — бесплатная глобальная экономическая ММО-стратегия. В раннем доступе с 20 апреля 2022 года, 897 обзоров, 75% положительные.
      Back in Service: a Metro Driver — симулятор управляющего пражским метро. В раннем доступе с 28 января, 222 обзора, 95% положительные.
      Whispers of the Eyeless — мрачная фэнтезийная RPG, в которой вы со временем сходите с ума. В раннем доступе с 30 января, 108 обзоров, 86% положительные.
      Faceminer — симулятор сбора данных о людях на основе видеонаблюдения, действие которого происходит в 1999 году. Вышел 28 февраля, 513 обзоров, 91% положительные.
      Big Rigs: Over the Road Racing — юмористический симулятор американского дальнобойщика. Вышел 8 апреля, 367 обзоров, 79% положительные.
      Repose — головоломка от первого лица, геймплейно чем-то похожая на Superhot, но выполненная в совершенно другом стиле. Вышла 14 апреля, 96 обзоров, 91% положительные.
      Necrophosis — хоррор от первого лица, вдохновленный творчеством Лавкрафта. Вышел 25 апреля, 404 обзора, 92% положительные.
      Omega Crafter — игра про крафтинг с посильной помощью существа по имени Грэмми. Игра покинула ранний доступ 15 мая, 435 обзоров, 81% положительные.
    • Автор: SerGEAnt

      @0wn3df1x обратил внимание на отсутствие в нашем супер архиве локализации Nancy Drew: Treasure in the Royal Tower или «Нэнси Дрю: Сокровище королевской башни».
      @0wn3df1x обратил внимание на отсутствие в нашем супер архиве локализации Nancy Drew: Treasure in the Royal Tower или «Нэнси Дрю: Сокровище королевской башни».

  • Сейчас популярно

    • 21 071
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Пароль 123, а теги я исправлял. Возможно, что не все, но проверял различные варианты тегов.
    • Ты вроде говорил, что кошаки у тебя не приживаются? Или я ЛамповымЭхом путаю?...
    • Не совсем Point’n’click квест. В современности это называют “квест на поиск предметов”. Отдельная ниша квестов со своей целевой аудиторией. Такая же ниша есть у квестов-головоломок. Я, как любитель классических квестов (От Monkey Island cо Space Quest до Петьки и ВИЧ-а, Deponia и иже с ними) , не перевариваю квесты на поиск предметов (всякие проекты Artifex Mundi, Big Fish Studios и т.д.) и квесты-головоломки типа Myst, Riven. 
    • А фактически нет ничего взамен DeepL, кроме трех вариантов перевода Гуглом и конечно платных ключей АПИ, что намного лучше по качеству перевода, но и стоит немало и требует умения настройки! У меня DeepL хоть и работает, но часто вылетает и имеют ограничения...
    • Я очень люблю кошек, особенно сибирских. Суп из кошачьих лапок? )


    • Я сделал редактор перевода с интеграцией с диплом, подсветкой тэгов. можно его модифицировать чтобы был старый перевод/yandex перевод/gemini перевод (если он когда-то будет). И в итоге надо смертника энтузиаста, который возьмет это все и поправит в финальную, адекватную версию. 
    •   пароль просит И еще важно знать, как яндекс обработал сообщения с тегами иначе если он как то колбасил тэги — его перевод будет просто непроходим
    • Смотря на срач в этой теме захотел помочь. Думал сначала сделать перевод через Gemma 3 на мощном компе с RTX 4090, но пока мне ИИ создавал скрипт для перевода прошло много часов и результат каждый раз был так себе. Поэтому я пошёл более простым путём:
      Ссылка на русификатор Midnight Suns и инструменты для его редактирования Отличия от существующего: - переведён с нуля с польского на русский через Yandex - сделано слияние с текущим переводом (это около 400 строк, я так понимаю из немецкой версии) - сделано слияние с BR, ES, FR, IT locres файлами, с каждого получено около 150-200 строк - некоторое количество ручных правок Спустя некоторое время я осознал, что бараны-разрабы ни в одну из европейских локализаций не запихнули 100% строк, отображаемых в игре и при любом раскладе вы будете видеть английские строки. Как уже упоминалось, вместо английского locres — заглушка, английский подтягивается из множества разрозненных файлов в ресурсах игры. Можете дальше редактировать этот перевод, если хотите. Тут всё равно больше доступных для редактирования строк, чем раньше, а роды и склонения выглядят ВРОДЕ лучше за счёт более близкого к нашему языка оригинала.
    • @parabelum спасаешь, все чинишь шрифты) этот юнити со шрифтами конечно отдельное удовольствие, в любом другом движке кинул ttf шрифт и все работает, а тут надо изворачиваться) щас вот скачал по последней ссылке на епике, вроде всё норм, добежал до вопросика текст не пропадал @SerGEAntДоброго вечера, обновите русификатор, тот что идёт, есть проблемка со шрифтами.
    • а по лору будут правки в тексте, наподобие: Дэйдра → Даэдра, да и другие мелкие недочеты, также великая Ё проставлена?
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×