Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

В 16.06.2025 в 09:09, ViToTiV сказал:

исправил найденные опечатки.

наверное, это будет финальной версией перевода.

78ee1e71ce49ce6b1901c95fb11bff36.jpeg

Нашел опечатку. “Прокатилась”

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

К сожалению, первая часть в разы технически сложнее, там текст сжат по словарю. Достать текст получилось, но вот при вставке игра начинает зависать.

Есть французский перевод первой части, писали переводчикам, чтобы те поделились утилитами, но они молчат...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
47 минут назад, ViToTiV сказал:

К сожалению, первая часть в разы технически сложнее, там текст сжат по словарю. Достать текст получилось, но вот при вставке игра начинает зависать.

Есть французский перевод первой части, писали переводчикам, чтобы те поделились утилитами, но они молчат...

Сюда файлики скиньте, может, кто поможет. 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 06.07.2025 в 05:51, Alexxx90 сказал:

Может вам бабки подкинуть , чтобы перевели 1 часть ? А то не хочется начинать знакомство с игрой со 2 части 

Сперва хотел было уточнить, что первые две части выходили ещё на Mega CD, но потом изучил вопрос подробнее. Оказывается те две части, что вышли в виде сборника Remaster, это ремастеры тех самых с Mega CD и позже уже перевыпущенных на Sega Saturn и Playstation. Короче уже третий можно сказать перевыпуск этих игр, так как потом ещё был перевыпуск первой для Game Boy Advance (Lunar Legend) и для PSP (Lunar: Silver Star Harmony) :D

Так что я тоже всеми руками за, чтобы сделали перевод первой части. Можно будет с головой окунуться в серию. Пиксель-арт тут просто моё почтение!

Ещё бы неплохо расковырять Lunar: Dragon Song с Nintendo DS, так как там какая-то оригинальная часть была… но это уже другая история :laugh:

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, Alexxx90 сказал:

Тут вроде писали что какая-то группа переводчиков Алхимики вроде как делает перевод . Я хотел у них спросить , но у них группа в ВК закрытая . Если кто там состоит может зададите им вопрос на счет перевода

у него попробуй спросить он в той группе состоит  https://vk.com/id336928354

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Наверное просто времени нет, вот и не хотят переводить первую часть, тем более бесплатно. Я бы перевел, но у меня навыков нет в этом деле. Пока разберешься время пройдет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, TheStormRanger сказал:

Я бы перевел, но у меня навыков нет в этом деле

для понимания объёмов работ по переводу первой части, вот блок текста в моём редакторе, когда я пытался ковырять игру:

Скрытый текст

2025-07-08-13-47-10.png

Если случайно удалишь что-то синее - сразу зависон игры. И таких блоков всего-то… более 100 000.

Ещё есть у кого-то желание переводить?))

Вот тестовая вставка текста:

Скрытый текст

PSOGL2-001.jpg

И тем не менее, добить вставку текста без постоянных зависаний, так и не удалось.

Изменено пользователем ViToTiV

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновка выходила, возможно изменили табуляцию книг в доме гвина и статку ожерелья, если оно находится в переводе то придтся поправить.
06.19.25 Patch Notes · LUNAR Remastered Collection update for 19 June 2025 · SteamDB

патч с обновлением есть у фитгерл. и портативная на *провославном*трекере

Кажется я писал на эмуленде,
MrConan1/lsb: Lunar Script Builder извлекает и вставляет текст, правда надо покурить, есть нюансы со вставкой. (недавно добавили поддержку ремаста)

Так же ей требуется (кажется) бинарник со словарем wdtools/src/lsss_txtcmpstr_us.bin at master · suppertails66/wdtools

Пример получаемого текста:

2025-07-09-003811176.png

основная проблема SYSTEM.DAT закодирован CMP (декодер есть), и оффсеты известны ток под сатрун, я так и не понял по оффсету применять декомпрессию, или весь файл декомпрессить, а затем нарезать по оффсету. но в целом не сложная задача для тех кто в теме.

 

Изменено пользователем shikulja

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, shikulja сказал:

Кажется я писал на эмуленде,
MrConan1/lsb: Lunar Script Builder извлекает и вставляет текст, правда надо покурить, есть нюансы со вставкой. (недавно добавили поддержку ремаста)

так оно вставляет текст только для Saturn версии, эта прога и делалась для того, чтобы перенести англ текст из ps1 версии в Saturn, т.к. на ней игра выходила только на яп. языке

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

del

Изменено пользователем shikulja
del

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, ViToTiV сказал:

так оно вставляет текст только для Saturn версии, эта прога и делалась для того, чтобы перенести англ текст из ps1 версии в Saturn, т.к. на ней игра выходила только на яп. языке

Да выправы, недосмотрел, что у утилиты неравнозначное кодирование\декодирование
 

    printf("lsb.exe encode InputFname OutputFname oenc [sss]\n");
    printf("    oenc = 0 for 2-Byte output encoded text\n");
    printf("    oenc = 1 for BPE output encoded text\n");

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

тут же уже начали для PSP делать, мб есть надежда.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
34 минуты назад, zdaecq сказал:

тут же уже начали для PSP делать, мб есть надежда.

что делать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Airat_2015 сказал:

что делать?

в смысле что? скинул же ссылку на частичный перевод первой части

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Pikmin 3
      Платформы: SW WiiU Разработчик: Nintendo Издатель: Nintendo Дата выхода: 4 августа 2013 года
    • Автор: SerGEAnt
      Nuclear Throne
      Жанр: Rogue Платформы: PC SW MAC LIN Разработчик: Vlambeer Издатель: Vlambeer Дата выхода: 2015


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Это ты еще в Aliens: Dark Descent, видимо, не играл.  Досмотрел 8 серию. Ну что сказать? В целом не так уж и плохо. Хотя хватает тут и странных решений, типа того, что чужой тупо мочит всех подряд и не пытается воссоздать улей, зачатки чего уже были показаны в режиссерке самого первого чужого. Детский разум в телах синтов вроде и неплохая идея для оправдания поведенческих глупостей части персонажей. Но порой оно до полного тупизма доходит. Как, например, в 7 серии где два детеныша-андроида тужились чтобы тащить мужика. Накой они его вдвоем перли? Если в самом начале Венди-Марси одна всю их кодлу на двух руках без проблем таскала.  Про глупости в поведении ученых раньше уже писали. Ну и финал предполагает продолжение. Ибо самого интересного персонажа нам так и не раскрыли в полной мере. И нет@piton4, это не Джонси. Я про глаз на ножках.   P.S.  Сказка про Питера Пена превратилась в Повелителя мух к финалу.
    • @Alex Po Quest  так текста немного там, да и шрифты я не трогал.
    • @Leksa_Avion вы проделайте действия — декомпиляция, перевод(или что-то тестово изменить), потом в  Adobe Director 2004 MX обратно сохраните их в формате *.cct и замените исходный файл в папке. Если после этого игра не запустится к примеру, то уже надо искать другой способ, но сначала попробовать с простого. 
    • @allodernat Уже? Быстро, конечно. Не ожидал.
    • Mirage: Ignis Fatuus Метки: Головоломка, Платформер, Изометрический, Приключение, Логика
      Платформы: PC
      Разработчик: Illam
      Издатель: Illam
      Дата выхода: 17 апреля 2025 года
      Отзывы Steam: всего 7 отзывов, 9 из них положительные (≈9/11) Описание:
      Mirage: Ignis Fatuus — изометрическая головоломка с элементами платформера, в которой игрок управляет кубоидом по имени Кьюбойд. Ваша задача — пройти 50 уровней, используя смену перспективы, инвентарь и объекты окружения, чтобы преодолевать невозможную геометрию и спасать иллюзорный город Мираж, который теряет магию Маны. Особенности: Геймплей, где восприятие и смена угла обзора — ключ к решению уровней Пять уникальных окружений с отличительной стилистикой Использование объектов уровня и предметов инвентаря для преодоления преград Возможность соревноваться с самим собой: попытки переплюнуть собственные результаты   Сделал русификатор с использованием нейросети. Установка: 1. Разархивируйте содержимое архива. 2. Cкопируйте папку «MirageIF». 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте её в основную папку игры. 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да». Требуемая версия игры: V 1.1.0 steam build (19998556) Скачать: Google | Boosty      
    • Механики или ГеймсВойс. У Геймсов лучше комментатор, а у Механиков Эдди. А так, они оба на отличном уровне. Шиза проигрывает профессиональным актёрам с их режиссирой. Если бы не существовало русификаторов от вышесказанных — вариант не самый плохой.
    • Доброе утро, как проснусь, попробую. Если нужна будет помощь, обращусь.
    • Я смотрю есть такая тема в стим,в основной юзеры Ртк жалуются  https://steamcommunity.com/discussions/forum/26/597412189643606929/?ctp=4
    • https://disk.yandex.ru/d/0STxoZp1oVJ6aA попробуй, файл без YYC
         
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×