Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

40 минут назад, Frostengine сказал:

Ооооо спасибо огромное, на деле, это оказалось быстро:)

Спасибо большое! PS. Перевод встал на Portable версию игры.

Изменено пользователем Kowalski

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А как качество перевода, чистый гугл перевод и правки вручную?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Wevhead сказал:

А как качество перевода, чистый гугл перевод и правки вручную?

Gemini 2.5 Pro + данные из вики look-outside.fandom.com.
- Перевод делался с использованием контекста из look-outside.fandom.com.
- Строки с правильным полом того кто произносит строку.
- Везде сделал перенос строк.
- Если где-то и хромает перевод, то это в каких-нибудь местах, где англ словосочетания, по глупому звучат для русского слуха, например im see — я вижу. и т.д.

Изменено пользователем WyccStreams
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пока очень хорошо в плане перевода, че то тяжело, что нельзя везде сохранятся, надо будет на легкой поиграть), сделал бы он лучше режим нормал с сохранениями, пока встретил всего одно сообщение с кодом,  будет побольше таких сообщений, скину.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Chillstream сказал:

Пока очень хорошо в плане перевода, че то тяжело, что нельзя везде сохранятся, надо будет на легкой поиграть), сделал бы он лучше режим нормал с сохранениями, пока встретил всего одно сообщение с кодом,  будет побольше таких сообщений, скину.

Можешь кинуть, мне аж стало интересно, не уж то при переносе текста цветовой код ломается, не должен же.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Chillstream сказал:

@WyccStreams да так мелочь
JwFHQpE.png

Проверил, да, это единственный косяк (который я нашел) ВО ВСЕМ тексте с кодами xD.
При переводе пропал знак \ (в принципе, просто подсветки именно в этом 1 отдельном сообщении не будет у фразы.)

Изменено пользователем WyccStreams
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, WyccStreams сказал:

Проверил, да, это единственный косяк (который я нашел) ВО ВСЕМ тексте с кодами xD.
При переводе пропал знак \ (в принципе, просто подсветки именно в этом 1 отдельном сообщении не будет у фразы.)

Ты настоящий герой! 

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можете поменять Патроны на ПТРН? Полоски маленькие.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 14.04.2025 в 16:25, CoffeeD сказал:

Можете поменять Патроны на ПТРН? Полоски маленькие.

1.0a
- Патроны - ПТРН
- Исправил недостающий цветовой код в "Потерянном письме"
1.0b
- Вернуться на главный экран - Вернуться в главное меню
- Я бы предпочёл не надо. - Лучше не надо.
https://github.com/darthalex2014/Look-Outside-Rus/releases/tag/1.2

Изменено пользователем WyccStreams
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 14.04.2025 в 16:27, WyccStreams сказал:

1.0a
- Патроны - ПТРН
- Исправил недостающий цветовой код в "Потерянном письме"
1.0b
- Вернуться на главный экран - Вернуться в главное меню
- Я бы предпочёл не надо. - Лучше не надо.
https://github.com/darthalex2014/Look-Outside-Rus/releases/tag/1.2

Начал проходить, буду поправлять штуки, которые не понравятся во время игры.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 14.04.2025 в 14:27, WyccStreams сказал:

1.0a
- Патроны - ПТРН
- Исправил недостающий цветовой код в "Потерянном письме"
1.0b
- Вернуться на главный экран - Вернуться в главное меню
- Я бы предпочёл не надо. - Лучше не надо.
https://github.com/darthalex2014/Look-Outside-Rus/releases/tag/1.2

Там ещё попадаются английские слова 1. Когда достаешь предметы из мусорных корзин. 2. Когда готовишь еду на кухне 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Kowalski сказал:

Там ещё попадаются английские слова 1. Когда достаешь предметы из мусорных корзин. 2. Когда готовишь еду на кухне 

Гляну.
P.S: Нашел непереведенные строки поедания еды. (Добавил в свою программу обработку строк с кодом 122 и текстом в кавычках)
P.P.S: Мусор тоже относится к 122 коду.

Изменено пользователем WyccStreams

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Kristala

      Метки: Фэнтези, Экшен, Похожа на Dark Souls, Ролевой экшен, Тёмное фэнтези Платформы: PC Разработчик: Astral Clocktower Studios Издатель: Astral Clocktower Studios Дата выхода: 23.04.2026 Отзывы Steam: 255 отзывов, 74% положительных
    • Автор: allodernat
      Pale Coins
        Метки: Экшен-RPG, Фэнтези, Souls-like, Открытый мир, Пиксельная графика Платформы: PC Разработчик: Lukas Irzl Издатель: Lukas Irzl Дата выхода: 22 октября 2025 года Отзывы Steam: Информация о количестве и проценте положительных отзывов на момент запроса не указана   Погрузитесь в безжалостный открытый мир Pale Coins — старомодной фэнтезийной Action-RPG с элементами souls-like. Вас ждут суровые боссы, подземелья, кишащие гоблинами, и поиск легендарного оружия в тщательно прорисованном пиксельном мире Гренмарк
      Смастерил русификатор с использованием нейросети.
      Обновление от 27.10.2025 — адаптировал русификатор для актуальной версии (1.04). По большему счёту текст был переведён заново, но благодаря этому перевод улучшил.
      Обновление от 30.10.2025 — исправлены несколько строк, одна критичная для отображение. Исправил отображение текста в меню характеристик.
      Обновление от 01.11.2025 — адаптировал перевод под новую версию(1.05), перевёл новые строки, заново перевёл изменившиеся строки.
      Обновление от 09.11.2025 — адаптировал перевод под новую версию(1.07), перевёл новые строки, заново перевёл изменившиеся строки.
      Обновление от 16.01.2026 — адаптировал перевод под новую версию(1.10), перевёл новые строки, заново перевёл изменившиеся строки.
       
      Требуется версия build от 14.11.2025 (версия 1.09)
      Скачать: Google | Boosty
      Требуется версия build от 15.01.2026 (версия 1.10)
      Скачать: Google | Boosty
       
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте содержимое папки.
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте скопированное ранее в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках выбрать русский язык.
       


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×