Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Alan Wake 2 продался тиражом в 2 миллиона копий

Рекомендованные сообщения

225520-alan-wake-2-s-gamescom-trailer-fi

Как отдельно подчеркнула студия, игра наконец-то стала приносить прибыль своим создателям.


Компания Remedy обновила данные по продажам интерактивного психологического триллера Alan Wake 2.

225520-alan-wake-2-s-gamescom-trailer-fi

На данный момент проект разошелся по миру тиражом, превышающим 2 миллиона копий. Как отдельно подчеркнула студия, игра наконец-то стала приносить прибыль своим создателям.

Напомним, что релиз Alan Wake 2 состоялся 27 октября 2023 года.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну на конец-то…  Remedy начали получать прибыть с AW, а ведь прошло почти полтора года. Отличные игры и отличный движок, очень рад за них. Жаль, что только cпустя полтора года.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кажется тут что-то про упущенные возможности и стим, но очень завуалированно.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Hellson кстати , они же ещё от эпиков денюшку получили, и я думаю вполне приличную.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ремастер не окупился, 2я часть только начала… Ну, вот вообще никаких проблем с распространением, разве что Габен жадный :D

  • Хаха (+1) 1
  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, MaxysT сказал:

 Ну, вот вообще никаких проблем с распространением, разве что Габен жадный :D

Всегда было интересно, каково влияние на продажи выхода игры только в Epic Store. Сколько людей не стали покупать игру только по причине её отсутствия в Steam. Вышли бы они на плюс ранее и каковы били бы продажи выйди они и в Steam. 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
34 минуты назад, Zemlanin сказал:

Всегда было интересно, каково влияние на продажи выхода игры только в Epic Store. Сколько людей не стали покупать игру только по причине её отсутствия в Steam. Вышли бы они на плюс ранее и каковы били бы продажи выйди они и в Steam. 

Я могу вспомнить только сатисфактори они хоть какие то данные давали  и было так

Джейс Варлет (Jace Varlet) поведал, что по состоянию на 3 июля общий тираж развлечения составляет 1 326 518 копий:

  • EGS — 958 917 копий за 15 месяцев (вышла 19 марта 2019-го),
  • Steam — 367 601 копия менее чем за месяц (вышла 8 июня 2020-го).

Стим за месяц дал продаж почти 40 процентов игры которая уже полтора года провалилась в егс.

Причем в ЕГС она была так скажем” на витрине” как один их экзов. 

Изменено пользователем edifiei
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, piton4 сказал:

кстати , они же ещё от эпиков денюшку получили, и я думаю вполне приличную.

Эпики полностью финансировали разработку игры. Вот поэтому игра останется экзом ЕГС навсегда, ну или пока, права от Эпиков не получат полностью в своё распоряжение. 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, piton4 сказал:

@Hellson кстати , они же ещё от эпиков денюшку получили, и я думаю вполне приличную.

Так вся эта денежка, скорей всего, и пошла на разработку. 

4 часа назад, edifiei сказал:

Я могу вспомнить только сатисфактори они хоть какие то данные давали  и было так

Сейчас, думаю, у Эпиков ситуация получше. 2019 год это, все таки, только начало работы ЕГС и на тот момент политика ЕГС с эксклюзивными сильно бесила игроков. Они из принципа не брали игру, если ее нет в Стим. Но все равно, считаю что выйди АВ2 в Стим пусть даже сейчас, продажи подрастут довольно быстро. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

  Отвратительная игра с отвратительной производительностью и мыльной графикой прячущей свои косяки за счет темноты, унылыми пострелушками по человекооленям и черным пятнам, ну и дебильным спиральным сюжетом. 

В общем рад за ребят! 

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@\miroslav\ и с агентом ФБР которая сначала в трейлерах была белой, а потом вдруг стало нигрой.

  • Хаха (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Steve1stifler сказал:

и с агентом ФБР которая сначала в трейлерах была белой, а потом вдруг стало нигрой.

Да, и про то как я люблю их гейских и вечно стонущих персонажей даже еще не начинал.)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

за полтора года - два миллиона довольно скромно, особенно для известной франшизы, а еще говорят все геймеры с топовым железом сидят и на цены поплевывают, ага

Изменено пользователем DarkHunterRu
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, DarkHunterRu сказал:

а еще говорят все геймеры с топовым железом сидят и на цены поплевывают

Скорее, говорят, что “я в игры играю, а не в платформы под них”. Охотно верю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 часов назад, edifiei сказал:
  • EGS — 958 917 копий за 15 месяцев (вышла 19 марта 2019-го),
  • Steam — 367 601 копия менее чем за месяц (вышла 8 июня 2020-го).

Стим за месяц дал продаж почти 40 процентов игры которая уже полтора года провалилась в егс.

Причем в ЕГС она была так скажем” на витрине” как один их экзов. 

Ах, ну теперь понятно почему они обвиняют Steam в монополизме. :) 

Цитата

за полтора года - два миллиона довольно скромно, особенно для известной франшизы, а еще говорят все геймеры с топовым железом сидят и на цены поплевывают, ага

@DarkHunterRu Тут ещё неизвестно сколько копий на какой платформе было продано и какова доля PC.

Изменено пользователем Zemlanin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Студия GamesVoice выпустила ожидаемую русскую локализацию Alan Wake 2.
      Студия GamesVoice выпустила ожидаемую русскую локализацию Alan Wake 2.
      Основная команда
      Филипп Робозёров: куратор проекта, переводчик, укладчик текста, кастинг, сортировка файлов Григорий "New Source" Федотов: звукомонтажёр Ярослав Егоров: звукомонтажёр, тестирование Александр Лозбень: звукомонтажёр Даниил Силачёв: звукомонтажёр, запись вокала Иван Богданов: сортировка файлов, создание монтажных листов Сергей Хогарт: режиссёр озвучания, звукорежиссёр (студия Ravencat, Москва) Виктор Ворон: организатор звукозаписи (студия Ravencat, Москва)  Александр Киселев: программная часть, инсталлятор  Алексей Коробков: переводчик, редактор текста, укладчик кат-сцен Николай Зозулин: переводчик песен, адаптация стихов, переводчик фоновых реплик Роман Рябцев: режиссёр мюзикла «Вестник Тьмы» Сергей Зебуро: переводчик мюзикла «Вестник Тьмы» Михаил Сидоренко: запись вокала, мастеринг песен Poets of the Fall Актёры озвучания
      Персонажи основного сюжета:
      Сергей Пономарёв — Алан Уэйк, мистер Скрип Ирина Киреева — Сага Андерсон Илья Исаев — Алекс Кейси Артур Иванов — Варлин де Двер Нина Малкина — Роуз Мэриголд Михаил Тихонов — Тим Брейкер Фёдор Сухов — Тор Андерсон Олег Зима — Один Андерсон Игорь Семыкин — Роберт Найтингейл Татьяна Аргунова — Синтия Уивер Иван Жарков — Торнтон Александр Новиков — Маллиган Владимир Ерёмин — Ахти Данил Щебланов — Том Зейн Алёна Андронова — Элис Уэйк Геннадий Новиков — Илмо Коскела, Яакко Коскела Варвара Чабан — Киран Эстэвез Даниил Эльдаров — Эд Букер Александра Остроухова — Темми Букер Никита Прозоровский — Каспер Дарлинг Варвара Саранцева — Логан Андерсон Борис Репетур — Пат Мэйн Ирина Пономарёва — Донна Людмила Ильина — Мэнди Мэй Андрей Гриневич — Норман МакДоналд Антон Савенков — Дэвид Вудс Юрий Деркач — Сэм Лэйк Сергей Казаков — Владимир Блум Станислав Тикунов — Стивен Лин Игорь Тарадайкин — ‭«Белая ночь»‬(мужские роли)‬ Любовь Германова — «Белая ночь»‬(женские роли) Татьяна Абрамова — Джесси Фейден Радио, массовка и прохожие:
      Леонид Белозорович — Тапио Александр Гаврилин — Джим Фигамор Александр Матросов — Гил Девис, второстепенные персонажи Сергей Чихачёв — Терри, второстепенные персонажи Джерри Ленин — Чарли Коскела Кристина Шерман — Шарлин Коскела Владислав Копп — диктор с рекламы Коскела Анна Галицкая — второстепенные персонажи Александр Дзюба — учёный Александр Чуносов —второстепенные персонажи Анастасия Лапина — второстепенные персонажи Андрей Рогозин — второстепенные персонажи Анна Киселёва — второстепенные персонажи Артём Затиев — второстепенные персонажи Артём Чернов —второстепенные персонажи Вероника Нефёдова —второстепенные персонажи Бэбэй — подмастерье Вадим Максимов — второстепенные персонажи Даур Авидзба — второстепенные персонажи Дмитрий Поляновский — второстепенные персонажи Екатерина Вдовик — второстепенные персонажи Елена Соловьёва — второстепенные персонажи Елена Харитонова — второстепенные персонажи Игорь Старосельцев — второстепенные персонажи Илья Бледный — портье Константин Карасик — второстепенные персонажи Ксения Берелет — второстепенные персонажи Ксения Колесникова — второстепенные персонажи Максим Лукин — второстепенные персонажи Марина Проскурова — второстепенные персонажи Мария Овчинникова — второстепенные персонажи Ольга Зубкова — второстепенные персонажи Ольга Шорохова — второстепенные персонажи Пётр Коврижных — второстепенные персонажи Сергей Хогарт — второстепенные персонажи Станислав Стрелков — второстепенные персонажи Татьяна Борзова — второстепенные персонажи Александр Воронин — массовка Андрей Голышев — массовка Святослав Барков — массовка Евгения Беккер — массовка Виктория Андреева — массовка Светлана Вейнгарт — массовка Николай Зозулин — массовка Константин Романенко  — массовка Противники:
      Анна Горкина Елена Лунина Василисса Зайцева Вероника Нефёдова Екатерина Вдовик Николай Зозулин Иван Исаенко Кирилл Радциг Алексей Гнеушев Ильдор Ахмеджанов Станислав Черсков Иван Солонинкин DLC Найт-Спрингс:
      Артур Иванов — Варлин де Двер Нина Малкина — Официантка Татьяна Абрамова — Сестра, Рыжеволосая девушка Михаил Тихонов — Шон Эшмор, Шериф Сергей Пономарёв — Писатель, Плохиш, Брат Юрий Деркач — Сэм Лэйк Дмитрий Поляновский — Рассказчик Кирилл Радциг — Кофе Сергей Хогарт  — Разрушители времени Ксения Берелет — Хейтер Анна Галицкая — Хейтер Ксения Колесникова — Хейтер Андрей Рогозин — Хейтер Александр Чуносов — Хейтер Александр Иванов — Хейтер DLC Домик у озера:
      Варвара Чабан — Киран Эстэвез Сергей Пономарёв — Алан Уэйк Александр Рахленко — Жюль Мармонт Ульяна Чеботарь — Диана Мармонт Дмитрий Ячевский — Рудольф Лейн Николай Быстров — Дилан Фейден Даниил Эльдаров — Эд Букер Никита Прозоровский — Каспер Дарлинг Максим Лукин — Агент ФБК Вероника Нефёдова — Агент ФБК Мария Овчинникова — Система оповещения Анастасия Лапина — ассистент Русский саундтрек
      — Herald of Darkness (Вестник Тьмы)
      Михаил Сидоренко: вокал Сергей Пономарёв: вокал Артур Иванов: вокал Роман Рябцев: мастеринг Даниил Силачёв: мастеринг Сергей Зебуро: перевод  — Anger's Remorse (Раскаяние гнева)
      Михаил Сидоренко: вокал Николай Зозулин: перевод  — Dark Ocean Summoning (Призыв океана тьмы)
      Михаил Сидоренко: вокал Николай Зозулин: перевод  — Heroes and Villains (Герои и злодеи)
      Михаил Сидоренко: вокал Николай Зозулин: перевод  — Night Springs (Найт Спрингс)
      Виолетта Поляруш: вокал Даниил Силачёв: мастеринг Николай Зозулин: перевод  — Follow You Into The Dark (За тобой иду во тьму)
      Яна Давыдова: вокал Даниил Силачёв: мастеринг, бэк-вокал Николай Зозулин: перевод    Отдельная благодарность
      Студии звукозаписи Ravencat zav1977 и spider91 за консультацию по техническим аспектам Георгию Урванцеву и _Diamond_ за обновлённые русские шрифты Всем СМИ и медиа-ресурсам за освещение проекта Всем, кто поддержал проект материально
    • Автор: SerGEAnt

      Также студия заново запишет русские версии песен группы Old Gods of Asgard, которые звучали в их локализациях первого Alan Wake и Control.
      GamesVoice собирается перевести все песни из Alan Wake 2 на русский язык, за исключением тех, что поются на финском.
      Также студия заново запишет русские версии песен группы Old Gods of Asgard, которые звучали в их локализациях первого Alan Wake и Control.
      В качестве примера уже выложена песня «Поэт и муза» в исполнении Михаила Сидоренко.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Disney Illusion Island Starring Mickey and Friends Метки: Платформер, Приключение, Семейная, 2D-экшен, Кооператив
      Платформы: PC • PS5 • Xbox Series X|S • Nintendo Switc
      Разработчик: Dlala Studios
      Издатель: Disney Games
      Дата выхода: 30.05.2025 (PC / PS5 / Xbox)
      Серия / вселенная: Disney / Mickey & Friends Описание: Микки и его друзья отправляются в приключение, в котором им предстоит найти три волшебные книги и спасти загадочный остров Монот. В этом двухмерной истории, нарисованной от руки, вы увидите диковинную природу, встретите удивительных союзников и столкнетесь с… Сделал русификатор с помощью нейросети + шрифты. Подходящая версия — Требуется версия GOG 1.1 (82500) Скачать: Google | Boosty Установка: 1. Разархивируйте содержимое архива. 2. Cкопируйте папку «Disney Illusion Island_Data». 3. Вставьте её в основную папку игры. 4. При запросе на замену файлов нажмите «Да». 5. В настройках игры переключить язык на испанский(латино-американский) Также портировал русификатор на switch: Работоспособность проверил на эмуляторе, вроде всё ок. Подходящая версия — Требуется версия [0100FA401961E800][393216][1.2.0]  Скачать: Google | Boosty Установка: 1. Разархивируйте содержимое архива. 2. Cкопируйте папку atmosphere в корень microSD.   3. В настройках игры переключить язык на испанский(латино-американский)      
    • К слову, у меня тоже была версия с халявный раздачи от Namco, сейчас чекнул и ремастер завезли на аккаунт.
    • Это насколько надо быть жадным что бесплатный не нужен, нужен платный, но бесплатно 
    • По идее EA Javelin AntiCheat не даст запустить игру, если у ее файлов, грубо говоря, хоть на миллиметр будут отличаться контрольные суммы от оригинальных. То есть сделать прям красивый текстовый русификатор с нормальными шрифтами и всеми 33 буквами русского алфавита, очевидно не получится. Но а что если попробовать сделать хотя бы русификатор формата, пиратских переводов игр нулевых ? ? ? Да, при таком раскладе все шрифты будут набраны только в верхнем регистре и будут отсутствовать такие буквы как - Э, Щ, Ъ, Й. Но зато это будет хоть какой-то перевод на русский) Главное чтобы контрольные суммы заменяемых файлов оставались идентичны оригиналу.

      Если не очень понятно о чем я, то вот самый яркий пример:
    • Новые исправления для русификатора Disney Dreamlight Valley • Перевод адаптирован под последнее обновление игры — добавлены все новые строки, часть из старых исправлена (смотри ниже).
      • Адаптировал свой софт для работы с обновлениями — теперь вижу правки разработчиков в старых строках и синхронизирую переводы с актуальной версией.

      Бусти /// Яндекс диск
    • вот  https://ibb.co/yjGB3Wb
    • не оно точно не переведено просто забыл в какой в 5 или 6 главе, позже скину 
    • Кто поделиться платным русификатором?)
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×