Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Tigra_Spartan

Помощь в создании мода\упаковки перевода в UNREAL (FFVIIR)

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

13 часов назад, Wiltonicol сказал:

Если кому интересно, вот еще один перевод игры, нейронный с контекстом и обучением (Gemini). Местоимения, теги, названия кнопок и тд и тп, вроде как всё на месте и всё правильно. Переведено ВСЁ. Всё стабильно работает. Чужие наработки (шрифты, текст, файлы и тд) не использовал. Есть огрехи по меню (к примеру слово с большой буквы, а должно быть с маленькой, но это исправимо)

https://disk.yandex.ru/d/GaZmQpQ7xXv1Ew

Если где-то отсутствует текст на экране (где по идее он может быть, к примеру названия глав или авторов игры в начале) то это вина шрифтов, нехватает пары шрифтов (точнее в них нет кириллицы, может займусь и дорисую)

Скриншоты:

https://imgur.com/a/ff7-rebirth-ru-5lUMNpf

В описания врагов, есть фраза “Что то использования заставит его отступить” на самом деле должно звучать “ Что то использования окажет давление” 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
30 минут назад, nik1967 сказал:

Ошибка доступа

Посмотрите, пожалуйста, комментарии 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И еще нужно поправить Xojo на Ходжо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

14 часов назад, Wiltonicol сказал:

Если кому интересно, вот еще один перевод игры, нейронный с контекстом и обучением (Gemini)….

добавьте отсутствующие шрифты о которых вы упомянули и моему счастью не будет предела

не смотря на попадающиеся изредка непереведенные названия и ошибки в  муж жен роде, это очень даже играбельно, намного лучше предыдущего перевода от дипла

Изменено пользователем manguver

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
52 минуты назад, Rusich9 сказал:

Посмотрите, пожалуйста, комментарии

Скрытый текст

 

  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 hours ago, nik1967 said:

А как вам такие шрифты?

Хотелось бы узнать, кто как думает — какие шрифты больше подходят к этой игре? Ну, то есть, Times New Roman, Arial, Tahoma и.т.д.

Прекрасно. Очень подходят под общую стилистику!

16 hours ago, Wiltonicol said:

Если кому интересно, вот еще один перевод игры, нейронный с контекстом и обучением (Gemini). Местоимения, теги, названия кнопок и тд и тп, вроде как всё на месте и всё правильно. Переведено ВСЁ. Всё стабильно работает. Чужие наработки (шрифты, текст, файлы и тд) не использовал. Есть огрехи по меню (к примеру слово с большой буквы, а должно быть с маленькой, но это исправимо)

https://disk.yandex.ru/d/GaZmQpQ7xXv1Ew

Если где-то отсутствует текст на экране (где по идее он может быть, к примеру названия глав или авторов игры в начале) то это вина шрифтов, нехватает пары шрифтов (точнее в них нет кириллицы, может займусь и дорисую)

Скриншоты:

https://imgur.com/a/ff7-rebirth-ru-5lUMNpf

Попробовал Ваш перевод. Местоимения неправильные, в главе 11 особенно в глаза бросается. Тифа переведена как парень. И большие отступы текста. https://ibb.co/7xq7SKBZ

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, SerGEAnt сказал:
  Перевод от Gemini: (Показать содержимое)

122408-1%20-%20QSEA3i9.jpg

122408-2%20-%20Vj9W0cf.jpg

122408-3%20-%20X0Mx2YC.jpg

122408-4%20-%20NjFcjSo.jpg

122408-5%20-%20UE6ADwm.jpg

122408-6%20-%20cYwEF6r.jpg

122408-7%20-%20fCcsLcY.jpg

  Перевод от LLM: (Показать содержимое)

122951-bCrYKYZ.jpeg

182359-image-2025-02-03-17-44-19.jpg

142842-FINAL%20FANTASY%20VII%20REBIRTH%2

142842-FINAL%20FANTASY%20VII%20REBIRTH%2

142842-FINAL%20FANTASY%20VII%20REBIRTH%2

142842-FINAL%20FANTASY%20VII%20REBIRTH%2

142842-FINAL%20FANTASY%20VII%20REBIRTH%2

142842-FINAL%20FANTASY%20VII%20REBIRTH%2

142842-FINAL%20FANTASY%20VII%20REBIRTH%2

Перевод начиная с третьей версии был сделан Гемини(

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да ладно. Сквары куда ещё шрифты запрятали? В U_Com_JP_LatinFontLarge4K-00 только это.

Скрытый текст

В U_Com_JP_SystemFontXLarge4K-00 что ли?

Изменено пользователем nik1967

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Думаю у нас это все же разные оценки, хотя всякое бывает,, у меня примерно так: 1 — Нельзя такое снимать (3) 2 — Лучше бы не снимали (3) 3 — Нельзя такое смотреть (13) 4 — Лучше бы не смотрел (87) 5 — Можно не смотреть (917) 6 — Можно посмотреть (1013) 7 — Хорошо (400) 8 — Очень хорошо (89) 9 — Отлично (15) 10 — Шедевр (4) в скобочках количество таких оценок.
    • Русификатор (не тестирован, могут быть вылеты, неточности). Перевод машинный нейросетью. TransFiles - бесплатный файлообменник без регистрации - Страница скачивания загрузки 3c9pt спасибо за шрифты сообществу по UE. 
    • может запилит кто русификатор хотя бы машинный на эту игру,а то так и не брался никто.это имеется игра 2024 года.
    • @Dusker если что не так давно в стиме цены были у всех в баксах и у всех одинаковые. И то, что сделали сейчас сделали не от того, что им как тому коту что лижет яйца, заняться нечем, а с вполне конкретной целью. Есть такая штука называется методы оптимизации, если в двух словах то есть у тебя функция которая зависит от 100500 параметров и задача найти такие параметры при которых она выдаст максимальное значение (там на этом целая наука построена). Так вот наша функция это прибыль издателя, а параметры это цены которые он поставит в разных регионах, и тебе может это кажется странным, но если цену не заморачиваясь поставить всем одинаковую, то прибыль будет сильно меньше, чем если заморочиться и подобрать каждому региону свою уникальную цену.
    • Что значит заново? А он чем то закончился? Ты показал фразу  на русском с переводом? Это ты предлагаешь игнорировать. Единственное правильное предложение от тебя. Пожалуйста будь последователен и последуй своему же предложению. Диалог в траблшутере, завершился когда бы ты показал фразу. Но ты любитель пруфов, требующих их — и никогда их не предоставляющий, предпочитаешь писать много пустых постов, а не говорить конкретно. Поэтому забавно вдвойне, от тебя слышать про надежды на скорое завершение диалога. 
    • Они просто продлевают регистрацию названия, что бы никто не мог им пользоваться. Все. Это происходит регулярно. И каждое такое событие также регулярно плодит кучу недалеких статей про то как им без нас плохо и они слезно просятся назад, а мы вот гордо не позволим.
    • А в теме траблшутера будто бы не ты спустя кучу дней с завершения диалога решил поднять разговор заново. Предлагаешь игнорировать тебя, когда ты несёшь очередную чепуху? Поначалу ещё есть шансы, что диалог завершится за пару-тройку фраз, впрочем, тебя обычно всё-таки перекармливают на сколько-то там страниц. Так что не удивляйся, что когда диалог длится некоторое время, появляются люди, предлагающие тебя более не подкармливать ответами, когда вместо диалога ты уже уходишь в переливание из пустого в порожнее, забывая собственные же более ранние слова.
    • Чел, я с тобой вообще никогда диалоги не начинаю. Ты сам цитируешь мои посты, и сам предлагаешь не “кормить”. Гений, как всегда. Поэтому я с тобой стараюсь даже не заводить диалоги. С тобой уже всё понятно.
    • А давай мы возьмём и... не будем его больше подкармливать какое-то время, а то он как-то вес уже набрал явно, огрызается, когда в зеркало смотрит, видит там себя и думает, что это не он в отражении, а мы по другую сторону зеркала сидим.
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×