Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Tigra_Spartan

Помощь в создании мода\упаковки перевода в UNREAL (FFVIIR)

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

@welltall2 А если, допустим, открыть UE 4.26, и сделать там шрифт его встроенными средствами. Получим два файла .uasset — атлас шрифта (картинка) и его параметры (font asset). Можно их будет как-то использовать? Скажем, сделать билд пустого проекта с этими двумя файлами, что б они запоковались, а потом достать их с помощью FModel, и просто подменить в финалке?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, liikaqp сказал:

Тоже с выходных занимался переводом, но так и не смог встроить шрифты

Перевод DeepL с правилами, не испортило <object>/<count>/<button> и тд теги, может кому пригодится тут

в архиве файлы с переводом, файлы c шрифтами и текстурами (оригинальными, которые нужно заменить)

тестировал как замену JP текста,  разумеется перевод далёк от качества, но Клауд не Облако и тд (Син-Ра, Рэд XIII и тд) , ну и вроде все другие имена и некоторые термины правильно

https://disk.yandex.ru/d/8LrB9_g-xa5YhA

Попробовал импортировать твой текст в uasset. Все кроме Resident_TxtRes выдают ошибку о несовпадении количества строк, что очень странно тк Resident самый насыщенный файл. Может попробуешь еще раз прогнать? 

Вот мод для с тем что удалось внедрить. Не забудь переключить текст на Японский.

https://disk.yandex.ru/d/eptqATHZ2JdVDQ

Возможно если делать из японской будет получше с местоимениями.

Если @Tigra_Spartan оперативно перегонит свой перевод основного сюжета, сможем объединить и поиграть уже с кайфом наконец-то.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@olddude оперативно увы не получится, потому что в файлах игры текст раскидан рандомно и его нужно искать. К примеру в последней главе сегмент с Заком стоит где-то посреди всего текст.файла, а идущие друг за другом по сценарию реплики персонажей - произвольно то в начале, то в конце файла расположены. Приходится искать каждую строку вручную, а я при записи перевода всё делал по мере встрече текста на экране.

Редактирую, кстати, поверх версии английских сабов! В таймингах и поп-апапах разницы никакой, но при поиске мне легче ориентироваться, + планирую многие элементы ХУДА оставить на инглише, уж очень больно мне смотреть на переведённые на русский заклинания типа Cura, Esuna и так далее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Xttx позадавал иностранцам вопрос, как нам поступить со шрифтом и все руками разводят. Очевидно только то, что достаточно внести некие изменения в файлы в папке Menu\Resident\Font\JP , но какие…

Они так же в формате uasset, но будучи в Fmodel их можно извлечь с конвертом в json, а как их потом обратно после редактирования сделать uasset — понятия не имею. Так можно было бы что-нибудь пошаманить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Tigra_Spartan сказал:

планирую многие элементы ХУДА оставить на инглише, уж очень больно мне смотреть на переведённые на русский заклинания типа Cura, Esuna и так далее.

Хорошая идея, главное описание предметов, материй, приемов, заданий и прочее подобное переведи на русский.

Изменено пользователем blekx

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, Tigra_Spartan сказал:

как их потом обратно после редактирования сделать uasset — понятия не имею

Я понятия не имею можно ли это сделать в UE или сгенерировать там новый шрифт для этой игры, но на прошлой странице дал же оффсеты на символы. Хекс редактором можно сразу uasset отредактировать. 17-й байт меняй, чтобы расстояние между символами не было большим. Возможно ещё придётся положение символов по вертикали править.

Изменено пользователем welltall2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 часов назад, welltall2 сказал:

Как я понял текстуры шрифта находятся отдельно в файлах U_Com_JP_SystemFontLarge, Normall, Small по пути pakchunk3-WindowsNoEditor\End\Content\Menu\Billboard\Common, а таблица с координатами символов, шириной и прочем в файлах SystemFontLarge, Normall, Small по пути pakchunk3-WindowsNoEditor\End\Content\Menu\Resident\Font\JP

Здорова
а с чего ты взял что именно в этих файлах?  
я напротив думаю что в файлах DigitFontLarge DigitFontNormal 
да, я вижу что в файлах что ты указал есть параметры 
      "Size": 44,
      "OutlineSize": 1
но в этих же файлах имеются названия и id иконок, к которым скорее всего и относятся размеры 
в файлах, чьи названия я скинул выше, есть текст по типу  UScriptClass'EndFont’, что, как по мне, и является фактическими размерами шрифтов (правда я не нашел что искал...)

может я конечно не туда смотрю, как ни как данную нишу я только начал изучать, но вдруг :)

ПС: не сочти за грубость, я просто хочу понять что да как) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Vodmaer , потому что открывал и Digit и System текстуры шрифтов, а также на скорую руку пробовал редактировать файлы про которые писал выше. 

Скрытый текст

135.png

 

  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, welltall2 сказал:

@Vodmaer , потому что открывал и Digit и System текстуры шрифтов, а также на скорую руку пробовал редактировать файлы про которые писал выше. 

  Показать содержимое

135.png

 

Скинешь файлы? 

Добавлю в сегодняшнюю, откорректированную сборку.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@welltall2, а сюда можешь выложить? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@olddude , да там на самом деле всё криво-косо. Это было сделано для проверки. В игре выглядит ужасно. 

Скрытый текст

137.png

Просто продемонстрировал, что то что я написал ранее работает. И 4К шрифты я не правил.

Вот  вам архивчик в котором нужные файлы разбиты по 18 байт для букв кириллицы. Правьте 17-й (0x11) байт каждой буквы и проверяйте в игре. Файлы head и tail трогать не нужно. Если нужно редактировать положение символа по вертикали, то предполагаю, что нужно править 15 (0x0F) или 13 (0x0D) байт, но это не точно. Проверять уже лень. Собирать файлы батником build.bat. В папке Textures текстуры если нужно что-то посмотреть, координаты уточнить.

https://wdfiles.ru/2PHXc

Изменено пользователем welltall2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
31 минуту назад, welltall2 сказал:

Правьте 17-й (0x11) байт каждой буквы

А в какую сторону править? Ты ведь уже экспериментировал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сегодняшнее обновление:

https://disk.yandex.ru/d/x0KK3STbOJbP5w

- Скорректировано названия скиллов, материй, магии.

- Скорректированы надписи в главном меню и инвентаре.

- Исправлено отображение курсивного шрифта.

https://ibb.co/BVkLHWvN
https://ibb.co/qMM3vDN9
https://ibb.co/hxb6rrNx
https://ibb.co/6Jp58Xcc
https://ibb.co/R4sQDFdV
https://ibb.co/Pv31cdgN
https://ibb.co/ZpJK5wGm
https://ibb.co/ttYhsnL

@SerGEAnt  Просьба обновить раздачу!

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Проснись и пой, какой текст? Все забили на это.
    • Аналогично 2 попытки и кроме  зевков и желания открыть форточку(от духоты) никаких воспоминаний об сабже  з.ы А я люблю метроидвании 
    •  Как у вас это получается я даже завидую немножко, я в свою очередь 2 раза давал игре шанс понравится и сам старался  зацепится в ней хоть за что нибудь и полюбить в ней хоть что-то, но нет игра максимально отпихивалась от меня практически каждым своим элементом, сперва это отталкивающая глав. героиня потом пустые однообразные уровни и враги, не интересное оружие. И где то часов через 5 проведенных в игре наступало полное нежелание в нее возвращаться  Чет последние игры от Ремиди вообще вообще мне не заходят, тоже и с Алоном В 2 я его хоть и прошел но опять же отвратительные бесячие персонажи и особенно этот заумный и одновременно тупой спиральный сюжет, в общем в АВ2 тоже нет никакого желания возвращаться. Словно какой-то менеджер из Ремеди ненавидит меня лично и делает в играх все так чтобы они меня раздражали и утомляли
    • @piton4 бесполезно. @poluyan  - адепт секты оригинальный озвучки. Эти сектанты улавливают все нюансы интонаций и смыслов на языке оригинала, и не важно какой это язык. А русский им портит все удовольствие.
    • @Frost Brooks блин, может я не те файлы закинул, дальше корабля пройдите, если там тоже диалоги на английском, то либо ставьте 0.7, либо распакуйте 0.7 и 0.8, перекиньте в 0.7 папку table и asset, после чего запакуйте. Вот как это сделать: https://forum.zoneofgames.ru/topic/78317-the-legend-of-heroes-trails-through-daybreak-2/?do=findComment&comment=1249607
    • дайте текст а то все ссылки не работают
    • Новая версия — 1.7 [20250606]  Обновление для новой версии игры (3 июня 2025 года), с обновлением игры разработчики перемешали строки текста и добавили новые (всё исправил и добавил перевод новым строкам). Также внёс несколько правок в уже существующий текст. Автоматический установщик https://disk.yandex.ru/d/J4EwEZ5ByxWDAQ https://files.vc/d/dl?hash=18b644449de2f7339e8341ab43aef779 Архив для установки вручную https://disk.yandex.ru/d/OmadX8Tt7EnMZA https://files.vc/d/dl?hash=3c1b57670e661a042a78c3ccd127432d  
    • Русский не один  славянский язык, польский и другие языки не менее славянские.
    • Склероз позволяет мне находить "новые" радости каждые полгода
    • Собственно, вр может заменить и большой монитор, а то и кипу мониторов. Буквально, вывести прогой в вр ряд мониторов на любой вкус в вирт среду комнаты, а дальше пользоваться такой средой по аналогии с обычными физическими мониторами. Бывает актуально при неимении физической возможности поставить большой монитор где бы то ни было. Долго, впрочем, так просидеть проблематично, но пару часиков относительно комфортно поработать в таком режимы реально, про “поиграть” в такой среде, впрочем, не уверен, будет ли нормально, но технически возможно. Разумеется, это совсем не тот опыт вр, который ожидается, но это тоже один из вполне практичных вариантов.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×