Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Глава 1С Game Studios о провале «Бессмертного. Сказки Старой Руси»

Рекомендованные сообщения

18 минут назад, Freeman665 сказал:

ну да, китайский сеттинг помоложе будет, и разбираться в нем не надо, прочитал брошюрку “Путешествие на Запад” — считай, знаток.:beach:

Про культиваторов да, максимум лет 30 причём там китайскую историю и культуру склоняют как угодно…  кивать после на непонятки в других сеттингах, ну такое.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
24 минуты назад, Freeman665 сказал:

ну да, китайский сеттинг помоложе будет, и разбираться в нем не надо, прочитал брошюрку “Путешествие на Запад” — считай, знаток.

Китайский сеттинг повторяют из раза в раз. Причем как я уже сказал выше, он там одинаковый. А кто повторяет славянский из раза в раз с одними и теми же правилами? Поэтому многие, в том числе и я, с ним не знакомы и не шарят в нем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Dusker сказал:

Поэтому многие, в том числе и я, с ним не знакомы и не шарят в нем.

да ты и с китайским незнаком, то, что там нынешние зумерки пересказывают, к настоящему китайскому фольклору имеет очень отдаленное отношение.

По поводу запада - там все фентези ориентируется на Толкиена, почему-то никто не пробовал сделать что-то оригинальное, ну или мне оно не попадалось.

И не говори, что не в курсе, кто такие Баба-Яга, Кощей Бессмертный, Водяной, Соловей- Разбойник и т.д.)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
52 минуты назад, Dusker сказал:

Поэтому многие, в том числе и я, с ним не знакомы и не шарят в нем.

Поколение 40+ должно быть неплохо знакомо со славянской мифологией как минимум на основе сказок, бьылин и советских фильмов и мультиков. Нынешнее же поколение “знакомится” с этим сеттингом посредством мультов про богатырей и Ивана царевича и серого волка, прости Господи. Плюс в последние годы стали более активно экранизировать сказки, как русские народные (их вольные трактовки), так и новодел в виде того же Последнего богатыря. Так что для российского геймера славянский сеттинг не должен стать проблемой. Для западного игрока. да, тяжеловато отходить от привычных орков и эльфов.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
36 минут назад, Freeman665 сказал:

И не говори, что не в курсе, кто такие Баба-Яга, Кощей Бессмертный, Водяной, Соловей- Разбойник и т.д.)

Я их видел последний раз в детстве в виде детских мультиков. И все что у меня от них осталось в памяти, это одно название. Не что они за персонажи, ни их характер, ни даже как выглядят я уже не помню. Но осталось ощущение, что они лишь детские персонажи из которых взрослого фэнтези не слепить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Сильвер_79 сказал:

Поколение 40+ должно быть неплохо знакомо со славянской мифологией как минимум на основе сказок, бьылин и советских фильмов и мультиков.

Сектор газа же:D

2 минуты назад, Сильвер_79 сказал:

Для западного игрока. да, тяжеловато отходить от привычных орков и эльфов.

Японских орков и эльфов они же как то терпят:big_boss:

1 минуту назад, Dusker сказал:

Я их видел последний раз в детстве в виде детских мультиков. И все что у меня от них осталось в памяти, это одно название. Не что они за персонажи, ни их характер, ни даже как выглядят я уже не помню. Но осталось ощущение, что они лишь детские персонажи из которых взрослого фэнтези не слепить.

Ну это твои личные проблемы, не стоит переводить их на массу. Та же Чёрная книга ну или Вий если по классике. Былины так то нифига не детские в оригинале.

Да и “взрослое” можно слепить из чего угодно:

https://rutube.ru/video/a3057af02720249e122c6834c4fa15af/?r=plemwd

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, Ленивый сказал:

Японских орков и эльфов они же как то терпят

Они там такие же как на западе. Ну иногда что-то добавляют свое, делают оркам лвл ап, и меняют им цвет на красный, типо эволюционировавший орк. А вот попробуй обьяснить кому-то, для чего женщина села в деревянный таз, и не вылезая из него с тобой сражается, как в этой игре. Или обьяснить, почему можно убить босса кощея, только сломав иголку швейную, которая почему то в яйце, которое утке, а утка в зайце(каким образом утка вообще в зайца поместилась?) и это все живое находится в сундуке. Я это загуглил, сам я это даже не вспомнил.

34 минуты назад, Ленивый сказал:

Та же Чёрная книга ну или Вий если по классике. Былины так то нифига не детские в оригинале.

Это не то. Книга трагичная просто. Можно и мультик грустным сделать.

38 минут назад, Ленивый сказал:

Да и “взрослое” можно слепить из чего угодно:

Сабатон конечно классная группа. Но я предпочитаю слушать в оригинале, это раз, а два, не понял как клип к теме относится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Dusker сказал:

Но осталось ощущение, что они лишь детские персонажи из которых взрослого фэнтези не слепить.

неубиваемый злодей и бабулька, жарящая в своей печи детей и взрослых. Конечно из таких персонажей взрослое фентези не слепить. :lol:

14 минут назад, Dusker сказал:

Я это загуглил, сам я это даже не вспомнил.

поколение, выросшее на комиксах. Печально.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Dusker сказал:

Они там такие же как на западе

Там орки со свиными пятачками, а эльфы мелкие и лопоухие как Чебурашка — это явно не как на западе.

9 минут назад, Dusker сказал:

Это не то. Книга трагичная просто. Можно и мультик грустным сделать.

Ну значит все остальные сеттинги просто печальные — в чём проблема?)

Вопрос подхода, взять сказку “Звери в яме” и запилить игру в жанре боди-хоррор — оно будет взрослым или детско-грустным?

Есть там всякое дрк-фэнтези есть мило-няшное фэнтези — почему то такой разнобой тебе не мешает. Но вот славянский фольклор эт тока для детей.

61D814218D726A2E035310ADEF75BC5D25548A80

 

12 минут назад, Dusker сказал:

Сабатон конечно классная группа. Но я предпочитаю слушать в оригинале, это раз, а два, не понял как клип к теме относится.

Да, очн сложный намек — не только лишь все поймут.

У Саботон и Смешариков одни та же аудитория? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Ленивый сказал:

Там орки со свиными пятачками, а эльфы мелкие и лопоухие как Чебурашка — это явно не как на западе.

Орки такие  и на западе есть. А эльфы хз.

7 минут назад, Ленивый сказал:

Да, очн сложный намек — не только лишь все поймут.

У Саботон и Смешариков одни та же аудитория? 

Да не все. Я смешариков не смотрю. Не имею ни малейшего понятия, что там за отсылка на них.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Dusker сказал:

Орки такие  и на западе есть. А эльфы хз.

Угу, один даже в черепашках-ниндзя есть.

2 минуты назад, Dusker сказал:

Не имею ни малейшего понятия, что там за отсылка на них.

Ну если даже не смог в название видео, то да, тут уже без понятия...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 минуты назад, Dusker сказал:

Я это загуглил, сам я это даже не вспомнил.

Эээ, а это точно наш человек? Не засланный ли казачок?:scratch_one-s_head:

1 час назад, Ленивый сказал:

Сектор газа же:D

:laugh::laugh::laugh:

1 час назад, Ленивый сказал:

Японских орков и эльфов они же как то терпят:big_boss:

Ну вон, спец по иноземной мифологии говорит, что они суть одно и тоже, что и не японские. А вот наши то вообще непонятные.:big_boss:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Сильвер_79 сказал:

А вот наши то вообще непонятные.:big_boss:

Ryb0TAQ-YjszWboV3RUkCF5S3g0-960.jpg

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, Freeman665 сказал:

неубиваемый злодей и бабулька, жарящая в своей печи детей и взрослых. Конечно из таких персонажей взрослое фентези не слепить.

А способ лишить его бессмертия не детский по твоему? Да и бабулька, которая зачем то тусит в деревянном тазу не особо вызывает ощущение взрослого фэнтези. В Гарри Поттере, тоже такие злодеи что ого-го какие суровые. Настолько что их имя произносить нельзя, однако же Гарри Поттер явно не взрослое фентези.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Dusker сказал:

А способ лишить его бессмертия не детский по твоему?

нет.

1 минуту назад, Dusker сказал:

однако же Гарри Поттер явно не взрослое фентези

ты дальше первых 3 книг не читал, что ли?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun
        Зеркала трансляции: VK Video, VK Play Live, Telegram, Twitch и Youtube
    • Автор: SerGEAnt

      На момент публикации из всех обзоров на русском языке лишь 22% оказались положительными при глобальном рейтинге 79%.
      В сети обратили внимание на невиданные ограничения, введенные разработчиками PowerWash Simulator 2 в отношении России.
      Русские геймеры уже давно привыкли к ограничения на покупку, но FuturLab пошла еще дальше. Даже если вы умудрились купить игру, то вы не сможете ее ни скачать, ни запустить с российским IP-адресом.

      Причем, проблема возникла только с релизной версией игры. Ранее игра была доступна для бета-тестирования, во время которого все прекрасно работало.

      На момент публикации из всех обзоров на русском языке лишь 22% оказались положительными при глобальном рейтинге 79%.


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Антивирусов на компе нет, стандартный тоже отключен. Версия игры та же, гог 1.0.1  
    • Протестировал версию игры 1.0.1 от GOG с русификатором v.0.2 на компе, где раньше не запускалась игра — всё работает. Что-то мешает распаковать скачанные BepInEx библиотеки. Антивирус, может быть? Kaspersky Free, например, точно не мешает работе русификатора.
    • Оторви свой взор от форумА, за используй ютуб. Вот первое попавшееся на глаза видео, где говорит немец “элекс”. А если тебе принципиально спорить до усрачки, то скачай игру с немецкой озвучкой, да послушай, как говорят разные нпс. Чай, элекс — это ещё и название валюты в игре, то есть в диалогах должно быть в достатке упоминаний.
    • Сверху же скинули ссылки. На 1й эпизод сборы уже завершены. Даже почти на 10% сверху собрали. Да и судя по тому что они пишут, озвучка уже началась, ещё до публикации сборов. Яб на их месте уже начал на остальные эпизоды собирать. И лучше делать это не по 1й штуке, а все разом 
    • Странно. Пару дней назад видел на DTF пост, что NikiStudio тоже анонсировали русский дубляж, но не смог найти упоминаний этого, ни их сайте, ни на бусти. Хотя в посте даже арт игры был с их логотипом:
      https://dtf.ru/games/4138851-russkaya-ozvuchka-dispatch-ot-nikistudio Возможно отказались от этой идеи и потёрли все свои посты.
    • И? Есть исключения из правил, кто спорит? Наш великий и могучий по исключениям и всяким словарным словам даст фору многим. Но я вот сильно сомневаюсь, что Elex - словарное слово в немецком языке.
    • В шапке “Русификатор (текст и звук) GOG / Неизвестный” — это озвучка Vector. Пересобрал по своему. Убрал неверные замены английских файлов, убрал лишние замены файлов, расширил лунную сонату аля оригинал. То, что осталось на английском, отсутствует в переводе у всех версий. Работает на стим и гог версию. Не бэкапит ex02 и ex03, если только самостоятельно позаботиться. Если распаковать через запуск, в папку игры, то перезапишет английскую озвучку в ex02 и ex03 на Vector(+ чуть Руссобит-М). Можно распаковать винраром и самостоятельно всё разложить куда требуется. ShadowManRemaster_RusVoiceVector.exe
    • Сделал новую версию перевода, после обновления. Перепрошел, исправил ошибки в символах.  Версия перевода от 11.11.2025
    • В английском bow  имеет два значения, пишется одинаково в обоих случаях, но произносится по разному бау и боу, и слало это слово все правила английского языка. Все что нужно знать о правилах.
    • Хэ зэ как он там произносит, а пишет, что читается как "е/э".  
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×