Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Первый трейлер «Ведьмака 4»

Рекомендованные сообщения

062441-5960fcea7d-3_1390x600.jpg

Главной героиней игры станет Цирилла, а выйдет она в 2026 году.


В рамках The Game Awards студия CD Projekt RED показала первый трейлер грядущей action/RPG «Ведьмак 4».

Главной героиней игры станет Цирилла, а выйдет она в 2026 году.

  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, Дмитрий Соснов сказал:

когда кого то боятся, особенно если это очень сильный,опасный, умелый и вооружённый человек, то не быкуют на пустом месте на него, если не чувствуют что у них сил больше или что он им ничего не сможет сделать...

Ведьмаков презирают все кому не лень. И боятся тоже. И люди знают, что ведьмаки на это не реагируют, не ведутся на оскорбления и т.д. Потому их и боятся и презирают и ненавидят и задирают “без страха”. Знают, что ведьмак не убъет человека.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, Shinshilas сказал:

Эбби на минималках. Ролик паршиво сделан, нейросети уже лучше делают.

Как ты считаешь, будет в новом Ведьмаке  сделан упор именно на “сильных и yезависимых женщин” и ЛГБТ+ повестку, а Цири будет ли воинственной лесбухой, как Эбби?

Ну и женщины будут такими же страшными или просто некрасивыми, как в ролике и в сериале от Нетфликса или это был  типа пробный заброс, прокатит ли поветсочка в среде фанатов Ведьмака или нет?

Изменено пользователем Дмитрий Соснов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Дмитрий Соснов сказал:

Как ты считаешь, будет в новом Ведьмаке  сделан упор именно на “сильных и езависимых” женщин и ЛГБТ+ повестку, а Цири будет ли воинственной лесбухой, как Эбби?

 

100% будет сделан “упор”, и 100% будет тема с лесбухами. Редам особо и напрягаться не нужно будет, и даже сдерживать себя в этих моментах, и в том, насколько много этого будет. Ведь если чё, они просто скажут фанатам, что всё по канону.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть видео с переводом?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, piton4 сказал:

100% будет сделан “упор”, и 100% будет тема с лесбухами. Редам особо и напрягаться не нужно будет, и даже сдерживать себя в этих моментах, и в том, насколько много этого будет. Ведь если чё, они просто скажут фанатам, что всё по канону.

Я не имел в виду,  будут или не будут в игре лесбухи, а то что на ЛГБТ+ повесточку будет разрабами сделан именно основной акцент в новой игре! Или же это будет отдельные феминистские и лесбийские вставки, которые вполне можно будет объяснить ЛОРом книг и предидущих частей игр?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Дмитрий Соснов сказал:

Я не имел в виду,  будут или не будут в игре лесбухи, а то что на ЛГБТ+ повесточку будет разрабами сделан именно основной акцент в новой игре! Или же это будет отдельные феминистские и лесбийские вставки, которые вполне можно будет объяснить ЛОРом книг и предидущих частей игр?

А какой смысл об этом гадать? Это самое важное, что вас интересует? Может вы свое мнение на этот счёт тогда выскажете, а не будете у всех подряд об этом спрашивать?

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
28 минут назад, Дмитрий Соснов сказал:

Я не имел в виду,  будут или не будут в игре лесбухи, а то что на ЛГБТ+ повесточку будет разрабами сделан именно основной акцент в новой игре! Или же это будет отдельные феминистские и лесбийские вставки, которые вполне можно будет объяснить ЛОРом книг и предидущих частей игр?

Да без понятия ) Сейчас на такие вопросы, только разрабы могут ответить(а может и не могут) По ходу разработки такие моменты изменятся будут, так что сейчас наверное и сами разрабы точно не ответят. Но если этого будет не больше чем в книгах, а в книгах на этом сильного акцента не было, то это будет отлично.

Когда там игра ещё выйдет… 

Надеюсь всё же, что такие моменты будут поданы адекватно и красиво.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, Сильвер_79 сказал:

Ведьмаков презирают все кому не лень. И боятся тоже. И люди знают, что ведьмаки на это не реагируют, не ведутся на оскорбления и т.д. Потому их и боятся и презирают и ненавидят и задирают “без страха”. Знают, что ведьмак не убъет человека.

согласен, типичное поведение трусливых и мелочных людей, нападать стаей на слабого, тот кто не отвечает на их агрессию они таковыми и считают.
А вот если бы все в том мире знали, что “тронь хоть одного ведьмака, через пару дней вся деревня будет изничтожена кланами ведьмаков”, то и мир бы тот был другой. Ведьмаки сами виноваты в том что породили, поэтому читатели или игроки так радуются, когда им показывают или дают возможность покарать всю эту чернь за их мерзкое поведение.

Изменено пользователем PermResident
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На самом деле тут всё просто, если немного разбираться в магической "табели о рангах" не только на основе книг и игр. Дело в том, что все ведьмаки - это недомаги. Им раскрыли кое-какие магические способности через прохождение мутаций, но полноценными магами они так и не стали. А потому вынуждены хлестать эликсиры литрами, что бы хоть как-то эти недоспособности поддерживать. И там, где ведьмак вынужден в обязаловку жрать эликсир, маг обходится просто волевым усилием. И употреблять эликсиры для повышения кондиции и добора энергии в экстремальных условиях и для мага - вполне обычное дело. А уж накладывание знаков-печатей для мага это вообще начальный уровень обучения. Цири же имеет магические способности, переданные её по старшей крови. Другой разговор, что вместо полноценного магического обучения она проходила ведьмачье. Будет ли это как-то раскрыто в новой игрухе - будем посмотреть. Но уже сама смесь магических способностей и ведьмачьего обучения весьма интересна. Так что поисследовать ситуационную ветку с Цири тоже будет забавно. У меня и в третьем Ведьмаке возникали вопросы типа: а какого хрена она эти свои магические способности не использует в полной мере? И в результате персонаж получился каким-то смазанным.

Взято тут, так как обсуждение  довольно активное:  https://www.playground.ru/witcher_4/news/glavnyj_anons_the_game_awards_2024_pervyj_trejler_novogo_vedmaka_s_tsiri-1740355

 

Изменено пользователем Дмитрий Соснов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, Дмитрий Соснов сказал:

Цири же имеет магические способности, переданные её по старшей крови. Другой разговор, что вместо полноценного магического обучения она проходила ведьмачье. Будет ли это как-то раскрыто в новой игрухе - будем посмотреть.

На нормальных игровых сайтах уже есть более подробная инфа:

Цитата

Цири стала полноценной ведьмачкой — она прошла испытания травами и мутировала. По словам руководителя разработки «Ведьмака IV» Себастьяна Калембы, Цири стала намного суровее, она не стремиться к нейтралитету и более эмоциональна, она почти одержима образом жизни, которым теперь живёт.

То есть разрабы уже открыто заявляют, что сделают из Цири повесточную сильную и независимую, суровую и агрессивную хабалку. В принципе, теперь ее заплывшая отвратная харя хотя бы соответствует ее характеру.

Подозреваю, что Ведьмак для меня закончился на третьей части, а четвертая будет примерно такой же мусор как и “Готика 4” — Аркания.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 минут назад, Mordgar сказал:

примерно такой же мусор как и “Готика 4” — Аркания.

Или как МассЭффект Андромеда :D

  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
35 минут назад, Mordgar сказал:

То есть разрабы уже открыто заявляют, что сделают из Цири повесточную сильную и независимую, суровую и агрессивную хабалку. В принципе, теперь ее заплывшая отвратная харя хотя бы соответствует ее характеру.

Вот отвратительно страхолюдную  рожу, когда то милой и красивой, Цири я в ролике вижу, но вот заплывшей её назватть никак нельзя, она всё такая же гибкая и стройная, как в Ведьмаке 3...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
26 минут назад, Дмитрий Соснов сказал:

 но вот заплывшей её назватть никак нельзя, она всё такая же гибкая и стройная, как в Ведьмаке 3...

К моменту выхода игры, возможно ещё и “заплывёт”  Может это даже как-то обоснуют в игре, типа: вот, ей всё надоело и она целыми днями бездельничала, закидывалась фисштехом и жрала пиво

Изменено пользователем piton4
правка
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вот уже пошли и ролики  по трейлеру от фанатов Ведьмака...

Изменено пользователем Дмитрий Соснов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      Действие разворачивается в мире, охваченном пандемией бессонницы, где границы реальности размываются вместе с рассудком. Среди выживших скользят Скитальцы, существа, в совершенстве копирующие людей. Игрок берет на себя роль безымянного проводника, застрявшего в петле: ему предстоит поддерживать порядок, наблюдать за пассажирами и вычислять тех, кто скрывает свою истинную природу, вооружившись чашкой теплого чая.
      Инди-студия Siberian Koala анонсировала Going My Way?, сюжетный хоррор, в котором поезд мчится сквозь холодную зимнюю ночь к Городу, где еще теплится надежда на спасение.
      Действие разворачивается в мире, охваченном пандемией бессонницы, где границы реальности размываются вместе с рассудком. Среди выживших скользят Скитальцы, существа, в совершенстве копирующие людей. Игрок берет на себя роль безымянного проводника, застрявшего в петле: ему предстоит поддерживать порядок, наблюдать за пассажирами и вычислять тех, кто скрывает свою истинную природу, вооружившись чашкой теплого чая.
      Игра строится на напряжении между паранойей и эмпатией. У каждого пассажира в этом поезде есть своя история. Только некоторые из этих историй окажутся правдой. В арсенале проводника только наблюдение, разговоры и чай. И даже им доверять не стоит.
      Игроки могут запросить доступ к плейтесту, который запланирован на 8-14 июня 2026 года.
    • Автор: james_sun

      Уникальная механика проекта — сканер реальности: он разоблачает ложную видимость, например, показывает гротескную пропаганду за безобидной рекламой или монстров под маской гражданских.
      Издательство Crytivo и российская студия Komisoft договорились о совместной работе над игрой Synchro.
      В рамках сотрудничества проект подготовят к выходу на Kickstarter и последующему полноценному релизу.
      Synchro — это тактическая хоррор‑RPG, действие которой разворачивается в антиутопической киберпанк‑России, где скрытые чудовища манипулируют обществом, маскируясь под обычных людей.
      Уникальная механика проекта — сканер реальности: он разоблачает ложную видимость, например, показывает гротескную пропаганду за безобидной рекламой или монстров под маской гражданских.
      Сообщается, что главная геймплейная особенность зашифрована в названии: в этой игре с пошаговыми сражениями действия противников в бою происходят синхронно, поэтому игроку необходимо предугадывать решения врагов, чтобы победить.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Кампании с русской озвучкой и текстом можно загрузить как кастомные кампании и играть. Сначала правда через EEStudio2 распаковать, поменять где нужно кодировку у наименований сценариев с ISO-8859-1 на windows-1251 и запаковать обратно.
      Вот например учебная кампания  EELearningCampaign_rus, кидай прям в папку ~\Empire Earth\Data\Campaigns  этот файл и выбирай EELearningCampaign_rus в списке пользовательских кампаний. С остальными кампаниями можно также сделать. 

      Если вставить эти кампании за место оригинала, то надо еще логику патчить, так как там проверка или по хэшсумме или по размеру фалов, как я понял. Еще немного посижу, подумаю как сделать и меню на русском
        UPD: Если подкинуть Language.dll из Софтклаба, то будет русское меню
    • Вот, выложил на драйв https://drive.google.com/drive/folders/1G8t_-RxRbGblUMGxZBeYnY8uxbHyUvVc?usp=drive_link ещё раз уточню, это японская версия с их цензурой, но возможно в стим версии есть своя цензура, зная содержание игры, так что может оно и лучше запуск через advhd  в игре есть сейв, я его сделал ещё в японской версии и с русской он запустится, но из за изменений скриптов сломается строк через десять примерно  так просто запускайте новую игру и там уже всё будет работать(сохранения тоже)  если нужны яп сабы в файлах есть бекап rio1.arc.bac японский там, скрипты аналогично  меню игры не переводил, оно в оригинале  диалоги, имена, выборы переведены  А стоп касяк, скоро исправлю, это версия без перевода имён и выбора  Всё поменял файл на полный  У меня все на моих скриптах при переносе файла и я решил одну строчку поменять в тексте, а для этого нужно компилировать заново ws2 файл и забыл прогнать скрипт на замену имен и выбора теперь всё правильно 
    • Народ, тут недавно появился русификатор на игру. так как я не автор,  оставлю ссылку на страницу руководства в стиме.
      https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3728773463

      перевод в мастерской стим https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3728849656
        У этого перевода есть как и мастерская стим, так и автор сделал чтобы  и не стимовскую версиию можно было перевести.
    • на скока я помню, когда вышла DLC,  GamesVoice хотела выпустить дубляж на DLC, но CDPR не дала зелёный свет. И потом мы получили Гибридный-дубляж от DreamVoice. CyberPioneer а что случилось то?
    • Ладно, давайте. Может кто разбирается в этом всём, доведет до ума перевод. Тут кстати еще одна часть релизнулась пару месяц назад SLEEPLESS Nocturne, написано что это сиквел. Оформлю страницу здесь. 
    • В последнем патче от 30.05 добавили поддержку фанатских переводов. тык
    • @HELS891  Выложи конечно) Всегда лучше что-то, чем совсем ничего, кто-то и спасибо скажет) А насчёт неправильного обращение по гендеру, это мелочи, тут все привыкшие  А кто не привык, тот пусть играют в ручные переводы, да и там тоже могут быть неправильные обращения. Достаточно закинуть на любой файлообменник, гугл, яндекс, https://pixeldrain.com/ , https://dropmefiles.com/ , https://transfiles.ru/ и т.д.
    • Вообще,  у меня есть на руках нормальный нейро(кастомная гемма) перевод ещё старой (21 года)  японской версии, так что могу поделится если нужно(ошибки есть, но в основном это крайне редкие ошибки в роде главного героя, несколько раз за игру к нему могут обращаться в женском роде)
      А на счёт ручного, не думаю, что-то кто-то реально сделает именно ручной, я когда таблетку для японского релиза искал, не нашел ни одного перевода даже на английский(вернее один нейро был, но он был невероятно плох, даже с моим Английским было ясно, что это почти не читаемый текст)  Но тем не менее вдруг кому-то помогу, то знайте у оригинальной игр, точно был движок AdvHD версии 1.9, а код написан на lua версии 5.3  Диалоги, выборы и имена спрятаны в Rio1.arc (чуть больше 16 тысяч строк текста, в англ вероятно больше будет)  Если стим версия всё ещё плохо работает с русским текстом, то вам придётся патчить скрипты(script.arc и там есть файл с utf 8 в названии, там и лежит настройка вывода текста) сами скрипты закодированы, так что вам понадобится unluac.jar для вскрытия(обратно lua можно не закодировать игра их и так нормально читает)   Внутри там можно много чего менять, но я уменьшил размер шрифта и сузил строчки, чтобы открыть третью строку(японский оригинал имеет всего 2 строки на вывод, что просто недостаточно для русского) шрифты, там(в скриптах) тоже вроде как можно менять, но я ещё на раннем этапе его просто подменил поверх игры через VNTextProxy и не парился больше  Ну и естественно всё это нужно потом обратно закодировать для движка(какой писал выше), для этого инструментарий лежит на гитхабе уже лет 10 Да и ещё нюанс, в оригинале весь выводимый текст был в кодировании cp932 (в стим возможно не так) я почему-то подумал, что там была utf8, но это не так, там была именно японская cp932, из-за этого я голову ломал почему после компиляции новых файлов, некоторые русские символы мне крашили игру Пользуйтесь кому нужно        
    • Там емнип   2 части было ,имхо наряду с Vanishing Point лучшие гонки на сеге были.
    • Чтобы донатили(благодарили), надо кричать о себе из каждого утюга на пути к русификатору)) Иначе никто не задонатит, большая часть вероятно даже не будет знать кто сделал перевод. А когда продают, то уже 100% покупают, и даже если сливают, всё равно покупают. Потому что продают)) К примеру вот взять русификатор — Vampire: The Masquerade - Reckoning of New York Внезапно человек решил сделать кое-как(т.е. и шрифты кое-как, и перевод тяп-ляп(гугл-транслит), но зато сам, кучу времени потратил и решил продавать, чтобы время окупить. https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3690019295 И я такой “на белом коне”, возмутился как так, такое качество и продавать,  за пару дней сделал нейронку по качеству текста в разы лучше, чем в русификаторе, который он продаёт. + для всех возможных систем, свитч, стим, эпик, гог… И шрифты нормальные. И руководство даже написал)) Всё во имя справедливости и всё конечно бесплатно. https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3694957396 Но на платный русификатор я периодически дай да загляну как дела с продажами, а оно продаётся Вероятно, я своим “плохим” поступком и срубил более хорошие продажи, но но продаётся. Так что, чтобы что-то зарабатывать — надо что-то продавать, а кто людям помогает - тот тратит время зря. Хорошими делами прославиться нельзя. (с) А с некоторыми людьми на форуме пообщаешься, так вообще ничего делать уже не хочется)) Чтобы донатили, нужен хайп, нужно имя, нужна раскрутка) Или же просто как некоторые делают — ценник   но продавать русификаторы на игру, на которую у тебя в принципе нет никаких прав — это косплеить пиратов из 90х. Тогда по сути делали тоже самое, только не Миракл был, а Фаргус  и не ЖРПГАРКАНИЯ, а условный 7Волк)) Увы, хоть и ИИ и экономит время, но разные проекты требуют разные затраты в том числе и времени. Всякие японские jrpg даже с помощью ИИ быстро можно перевести только в сравнении со старыми переводами. Когда ручной перевод делается  5 лет, а ИИ условно 2 месяца. Быстрее да, но время всё равно затрачивается, как и деньги) И опять же это не значит, что нажал кнопку и получил результат, да, так можно сделать, но и  результат будет соответствующим.   +когда у тебя сейчас есть ИИ переводов можно делать больше, а больше переводов больше времени, в итоге всё равно всё тратится много времени на это так называемое “хобби”, а потом читаешь “фи, нейрослоп” от очередного случайного зеваки.  Качество этих программ далеко от идеала, хотя сейчас даже умудряются через яндекс переводчик экраном с телефона переводить. Во всякие луны можно уже и ии подключить, но опять же качество будет уступать полноценному ии-переводу, как и скорость. Т.е. условно говоря 100 человек используют техномощности и неудобство, каждый раз заново, чтобы поиграть в игру.  Постоянно натыкаюсь на такие советы в обсуждениях как стима, так и форумов: тут лёгкий английский, школьного уровня хватит, чтобы понять 80%. Вот только… игра это, когда мозг отдыхает(смена деятельности, все дела), а так получается ещё нужно дополнительно в голове переводить всё. А если всякие игры слов, то ещё и усиленно гуглить во время игры. В прочем в стародавние времена были не промышляли ни о каких переводов и играли на таком языке, на каком дают. И не возбухали)) Это сейчас люди разбалованы, на каждую игру, хоть там 100 строчек текста, хотят текст. И озвучку конечно же)
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×