Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Сколько лет, сколько зим… Даже не думал что кто-то переводит эту игру.

Изменено пользователем Неадекват
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Воу-Воу! Солидарен с постом выше, не думал, что это произойдет.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После выполнения действий по инструкции игра перестала запускаться, откатил файлы обратно и заработала, походу русик не для всех торрент изданий) Зря качал игру, не могли сделать перевод для PSP версии, там надо скачать 4гб вместо 22гб, и лучше смотрится, чем эти растянутые hd текстуры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Переведена половина строк.

Из хороших новостей: перевод ТОЧНО БУДЕТ закончен, так как лично я взялся за него, а я довожу дела до конца (если только Главный cricon не отлучит меня :) )

Игра у меня есть, и я буду проходить и исправлять, что напереводил.

  • Лайк (+1) 2
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жду перевод давно ждал, начал следить за продвижением перевода.Но за неделю ни одного нового предложения не перевели, походу есть какие то трудности.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 16.11.2024 в 10:11, DEMAN_DEGGIT сказал:

Жду перевод давно ждал, начал следить за продвижением перевода.Но за неделю ни одного нового предложения не перевели, походу есть какие то трудности.

Трудность одна — перевожу по сути я один. Сейчас разгрёб чутка, и дело пойдёт быстрее. Осилил Рубикус (вот это простыни текста).

Уже 2/3 готово.

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Просьба всем подключающимся к ОТКРЫТОМУ вообще-то переводу — на сайте есть функция поиска, проверьте, как пишутся названия и термины.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ГОТОВО. Всё на 100%.

  1. Разумеется, это самая первая версия — впереди много работы по устранению опечаток, нелепостей и прочая.
  2. Текста в игре больше, чем в 12-й и ремейке 7-й ВМЕСТЕ ВЗЯТЫХ. Пусть и дублей много — но их ещё надо выявить и отследить.
  3. Как видно, благодаря сценаристам персонажи говорят исключительно сложноподчинёнными предложениями, вроде этого, не понимая, что, скорее всего, подобные простыни текста вряд ли кто-то будет читать. Подобное было в 12-й, и напрочь отсутствовало в 7-й. Есть пара исключений в виде диалогов главных героев, но это исключения.
  4. Переводы имён взяты с фанской вики. МаХина в том числе, и это грецизм.
     
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Есть возможность скачать? Очень хочется
    • Вроде были ошибки там разные, + провести бы ревизию текста, найти ошибки перевода, в целом у меня проблем критических не наблюдалось
    • вроде перевести несложно, но надо ли кому?
    • А я не знал, что с русификатором что-то не так. Помню, играл без проблем, полностью прошел. Жаль, что так и не поправили косяки. Переиграл бы. 
    • Like a Dragon Kiwami внезапно выпустила промежуточную версию своего русификатора для Yakuza 6: The Song of Life. Like a Dragon Kiwami внезапно выпустила промежуточную версию своего русификатора для Yakuza 6: The Song of Life.
    • Это альфа. У 6-й части планировался ранний релиз и допилка, он же писал об этом на дтф.
    • Единственная правильная Heart of darkness.
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/3597480/HOMESICKNESS/ Психологическая компьютерная игра от jnity при поддержке celesware ВЕРНУТСЯ ЛИ ЗНАКОМЫЕ ЛИЦА? HOMESICKNESS — это самостоятельно разработанная психологическая хоррор-игра в жанре point-and-click со свободным перемещением, которая погружает в глубины и нюансы ностальгии и примитивных онлайн-медиа. Встаньте на место Тео, который исследует пустые, заброшенные залы CHILDREEF , пробираясь на нижние этажи. С помощью детского мультитула найдите скрытые выходы и спуститесь вниз, пытаясь понять, что происходит. Исследуйте, собирайте предметы, находите специальные инструменты для выживания и преодолевайте то, что поджидает вас в, казалось бы, пустых коридорах CHILDREEF . С каждой пройденной игрой все начинает меняться. Ранее посещенные пути блокируются, и начинается дезориентация. Обращайте внимание на невидимые углы: вы не одиноки. ЧТОБЫ НЕВИДИМЫЕ УГЛЫ НЕ СКРЫЛИ СКРЫТУЮ ИСТИНУ Вы играете за молодого Тео, пробуждающегося в давно забытом месте. В его распоряжении находится одинокая кассета, оставленная любимым человеком, который занимает место в его сердце. Остатки ленты служат вашим единственным путеводителем, уводя вас глубже в детсад CHILDREEF. По мере того, как вы слушаете фрагментарные сообщения ленты, начинают появляться подсказки. Голос, который говорит на другом конце, — это тот, который будет направлять тебя. Она ждет, когда ты придешь, по пути вниз. ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Свободное исследование мира с помощью мыши, охватывающее три сегмента, где каждый уголок должен быть проверен; у каждого предмета есть свое предназначение. Разнообразные механики для каждой угрозы , каждая из которых сосредоточена вокруг определенного инструмента, имеющегося в вашем распоряжении. Глубокое погружение в нюансы и симптомы ностальгии , представленное через абстрактную, сюрреалистическую призму. Гибкая, тщательно продуманная эстетика 2000-х годов , которая усиливает основные темы и атмосферу HOMESICKNESS . Легкая рандомизация игрового процесса : с каждой смертью функции комнаты меняются, предыдущие выходы исчезают, а предметы появляются в других местах. Эмоциональная, психологическая история , вплетенная в каждый аспект игры. Обширный послеигровой контент , напрямую расширяющий основное повествование; после того, как вы закончите игру, вам все еще будет что открыть. Параметры доступности и высоконастраиваемый пользовательский интерфейс ; можно играть как с помощью мыши и клавиатуры, так и только с помощью мыши. Игра не зависит от звука, хотя звук улучшает впечатления. Оптимизированная производительность , обеспечивающая плавный игровой процесс на большинстве современных компьютеров среднего класса. Для запуска игры требуется минимум 1 ГБ оперативной памяти.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×