Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

131332-1.jpg

Перевод машинный, в него внесено около 4000 правок. Изображения не переведены.


@Дмитрий Соснов выложил на форуме перевод китайской пиксельной RPG Hero’s Adventure: Road to Passion (大侠立志传), который изготовил некий DerevyanniyLES из дискорд-сервера «Гора переводчиков „Медные котики“».

Игра стоит 920 рублей, у нее 16 тысяч «очень положительных» отзывов.

Цитата

«Машинный перевод. Более 4000+ срок ручных правок. В некоторых местах, добавлено более четкое описание механик игры.

Отсутствует локализация текстур и изображений.

Мод разделен на 2 части. Вторая часть не тестировалась и не редактировалась».

131332-1.jpg

131010-2024-05-02_22-30-47.jpg

131010-2024-05-02_23-47-44.jpg

131010-image.jpg

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, Dusker сказал:

“Деревня переполнена разными персонажами с распущенными губами.”

Все что нужно знать о машинных переводах в 2024 году.

FZNh0_05u2DUwxASvZeg8PGpfpA-1920.jpg

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не советую ставить этот перевод, он ломает игру. Он сделан в качестве мода, а при запуске игры с модами, она блокирует достижения. А эта игра как раз на них и основана, достижения дают очки, открывают скиллы для нг, увеличивают статы и т.д.

Изменено пользователем Melotron

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 23.05.2024 в 16:51, Melotron сказал:

Не советую ставить этот перевод, он ломает игру. Он сделан в качестве мода, а при запуске игры с модами, она блокирует достижения. А эта игра как раз на них и основана, достижения дают очки, открывают скиллы для нг, увеличивают статы и т.д.

уже всё исправленно! 

Фанатская русская локализация игры  Hero's Adventure-Road to Passion.

Мод: RussianLanguage

Автор: DerevyanniyLES

Мод не блокирует получение достижений (игнорируйте предупреждение об этом).

Не переведены только текстуры и изображения, включая начальную заставку.

Для русификации Главного меню и правильного отображения текста в некоторых местах, переключите язык с английского на китайский и обратно.

Примечание:

Во-первых, не смотря на то, что английский язык официально добавлен в игру, это фанатский и частично машинный перевод.

Во-вторых, интерфейс игры заточен под китайские иероглифы, что накладывает местами ограничение на количество используемых символов.

В-третьих: грамматические особенности китайского языка, значения некоторых слов, которые не имею прямых аналогов в других языках, частое использование китайских идиом, значения которых знают не многие китайцы, плюс некоторые термины, специфичные для жанра «Уся», это все добавляет определенные трудности в создании правильного перевода.

Например, название одной из организаций/сект/школ в игре - 神捕门, было переведено на английский, как Crime Investigation Bureau (Бюро расследования преступлений), в дословном переводе - Секта Божественных ловцов, в более художественной форме можно перевести, как Секта Божественного порядка или правосудия. (изменено)

https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3246592129

Обсуждение игры, работа над  переводом, а так же приём сообщений об ошибках перевода,  ведётся на канале Дискорда: Гора переводчиков ”Медные котики" https://discord.gg/QFa3qkMvrH

ПРИГЛАШАЕМ ПРИСОЕДИНЯТСЯ К НАМ ВСЕМ ЖЕЛАЮЩИМ И ФАНАТАМ Hero's Adventure-Road to Passion

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас



Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×