Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Stupid Author

Диалог, достойный Оскара

Рекомендованные сообщения

7 minutes ago, Northern said:

Смотря что считать нецензурным и пошлым. И скорее всего это будет натягивание современной совы на древний глобус.
В том же Древнем Риме изображения фаллоса использовали в качестве стрелок-указателей, как пройти к публичному дому.
И никто не считал это нецензурным, наоборот древние латиняне рисовали фаллосы на своих домах, т.к. это был символ плодородия.

Полагаю на Руси 17-го века нетрадиционные отношения порицались (так как было сильно влияние православия), а значит подобные подколы будут вполне нецензурны.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, jk232431 сказал:

Полагаю на Руси 17-го века нетрадиционные отношения порицались (так как было сильно влияние православия), а значит подобные подколы будут вполне нецензурны.

Может и так. Но у меня еще диссонанс. Словно это разных диалога, и персонаж второй не так реагирует. Почти без эмоций.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ничего страшного не приметил. Да, криво, не многословно и вызывает вопросы. Но почти в каждой игре встречаются диалоги, словно сшитые из разных лоскутов, особенно в играх с выбором, типа рпгэшках. ГГ ещё норм затирает, а вот иностранец не въезжает, но ему простительно :D .

1 час назад, 0wn3df1x сказал:

Напомнило санитаров подземелий.

Ага, напомнило старые рпгэшки.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, romka сказал:

Ага, напомнило старые рпгэшки.

а мне больше напомнило это:

 

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, jk232431 сказал:

Полагаю на Руси 17-го века нетрадиционные отношения порицались (так как было сильно влияние православия), а значит подобные подколы будут вполне нецензурны.

Это же Смута. “Жги, гуляй, что-то про гусей!”

Это как еврейском анекдоте, когда погромщики врываются в дом, отец говорит,– Берите, что угодно, только не трогайте дочь.
Дочь отодвигая отца в сторону, — Нет папа. Погром так погром!

  • Хаха (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
39 минут назад, jk232431 сказал:

А вы считаете что тогда не было пошлого юмора? Гугел говорит, что самая старая найденная нецензурная надпись в стиле туалетного юмора насчитывает больше 4 тысяч лет.

Я считаю там уместные шутки для фентези.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 minutes ago, poluyan said:

Я считаю там уместные шутки для фентези.

Ну взять тот же ведьмак третий, чистейшее фентези как ни крути, там пошлых моментов в диалогах дофига и больше, но опять же шедевр (честно говоря я не играл, но на ютубе много нарезок с диалогами видел).

  • Хаха (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, jk232431 сказал:

Ну взять тот же ведьмак третий, чистейшее фентези как ни крути, там пошлых моментов в диалогах дофига и больше, но опять же шедевр (честно говоря я не играл, но на ютубе много нарезок с диалогами видел).

Да шедевр только чего вы этим хотели сказать ? Типа раз в них шутки есть значит и в исторической игре такое в самый раз ?

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Какие уж там награды, оскары… Это просто мелко, от слова ничтожно. Вот какие тогда были оскорбления уровня холопов? “Змея подколодная”? Татаромонгольский мат? Сделано это для того чтобы детишки запомнили и потом воспроизводили, в точности как в “Слове Пацана”, выдуманные слова не ко времени, ещё и некий “учитель” оттуда… кто понял тот понял.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
27 минут назад, jk232431 сказал:

Полагаю на Руси 17-го века нетрадиционные отношения порицались (так как было сильно влияние православия), а значит подобные подколы будут вполне нецензурны.

Проблема в том, что такие отношения порицались и в Европе и в других странах, исповедующих христианство. Поэтому имеются большие сомнения, что у ГГ были основания для подобных шуток.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Just now, poluyan said:

Да шедевр только чего вы этим хотели сказать ? Типа раз в них шутки есть значит и в исторической игре такое в самый раз ?

Вы уж определитесь вам нужно фентези или историчность? Когда я говорю что в балдуре было такое же вы парируете что там фентези а тут историческое, когда я говорю что для средних веков такое нормально вы пишете что для фентези это не очень, когда я привожу пример 3-го ведьмака вам опять нужна историчность.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, jk232431 сказал:

Ну взять тот же ведьмак третий, чистейшее фентези как ни крути, там пошлых моментов в диалогах дофига и больше

Во-первых, он никогда не претендовал на историчность, во-вторых, в первоисточнике подобное тоже есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Just now, Сильвер_79 said:

Проблема в том, что такие отношения порицались и в Европе и в других странах, исповедующих христианство. Поэтому имеются большие сомнения, что у ГГ были основания для подобных шуток.

Реакция иностранца как раз таки показывает что это и у них порицается и ему обидно. И видно же что гг провоцирует иностранца на конфликт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, jk232431 сказал:

Вы уж определитесь вам нужно фентези или историчность? Когда я говорю что в балдуре было такое же вы парируете что там фентези а тут историческое, когда я говорю что для средних веков такое нормально вы пишете что для фентези это не очень, когда я привожу пример 3-го ведьмака вам опять нужна историчность.

Поясняю у них вроде игра типа Киндом Кам в теории, на практике просто прикрылась историей. В любом случае проблемы игры то не в шутках.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      На зарубежных форумах и сайтах начали распространять фрагмент одной из серий мультфильма «Ну, погоди!», включенного в Atomic Heart. В нем буквально на секунду появляется фигура аборигена, которую посчитали расисткой.
      На зарубежных форумах и сайтах начали распространять фрагмент одной из серий мультфильма «Ну, погоди!», включенного в Atomic Heart. В нем буквально на секунду появляется фигура аборигена, которую посчитали расисткой.
      На проблему в том числе обратил PC Gamer, обратившийся в Mundfish за комментарием — он не заставил себя ждать.
      Интересно, о каких правках идет речь: о небольшом редактировании или об удалении серии целиком?

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Дальше будет веселее — стим сейчас наблюдает , как злоупотребляют правилами стима, снова (два и четыре года назад уже такое было), после чего начнет весело косить и разрабов и ботов и владельцев ботов)
    • племяннику в своё время ненужных ботов отдал, так он сейчас тоже бананы крафтит.
      с шести акков за сутки 3 доллара в сутки делает.
    • все имеет цену и алчность тоже...
    • Наша команда: Переводчики: @Pet, @Silversnake14 Редакторы: @White_Rabbith Техническая часть: @Albeoris, @Pet Перевод: Объем — 800 000 знаков, переведено на 16.06.2024 — 99.53%. Редактура — идёт полным ходом. Релизы — не реже раза в месяц после релиза на PC, альфа версия перевода релизной версий от 16.06.2024 доступен в тут. Планы: ✔️ Выпустить альфа-версию перевода первых всех миссий — до 12.05.2024 16.06.2024 ⬜ Решить технические проблемы — до конца работы над переводом: ✔️ Запретить редактирование имён персонажей (при включении локализации мы будем автоматически отключать возможность отредактировать имена главных героев, так как в противном случае очень много текста придётся загонять под иминительный падеж; будет возможность вернуть редактирование, но уже на свой страх и риск, мы будем ориентироваться на дефолтные имена персонажей). Для разрешения редактирования имён персонажей, отредактируйте или удалите файл: \FRONT MISSION 2 Remake\Front Mission 2 Remake_Data\StreamingAssets\Mods\FFRTT - Russian Localization\BepInEx\config\Memoria.FrontMission2\Localization.cfg ✔️ Найти потерявшиеся элементы интерфейса (как минимум вкладка графических настроек остаётся без перевода по неизвестной причине, вероятно захардкожен текст)— нашли и перевели, просто файлов не было в демке, и я их пропустил ✔️ Вынести во внешние файлы захардкоженые позывные для перевода дефолтных — готово; не стали выносить файлы, вместо этого позывной по умолчанию, будет равен имени героя в верхнем регистре Изменить эту настройку можно здесь: \FRONT MISSION 2 Remake\Front Mission 2 Remake_Data\StreamingAssets\Mods\FFRTT - Russian Localization\BepInEx\config\Memoria.FrontMission2\Localization.cfg Огромная просьба: Сообщайте обо всех проблемах. Особенно, если мы где-то продолбали характер персонажа или переврали сюжет. Писать можно в эту тему. Пожалуйста, проверьте, что у вас корректно работает перевод имён персонажей (только при начале новой игры): Вы НЕ можете отредактировать имя персонажа. Вы МОЖЕТЕ отредактировать позывной персонажа. Позывной персонажа — это имя персонажа в ВЕРХНЕМ РЕГИСТРЕ. Всё вышеперечисленное верно и работает как ожидается, если вы просто нажмёте Продолжить, не внося никаких изменений.
    • Спасибо! Ты лучший
    • Я тут русификатор Cyberdimension Neptunia доделал. 
      Перевод в группе отлежался — вроде как у всех всё работает. Однако есть некоторые недостатки, связанные с технической частью. https://vk.com/neparu?w=wall-173663160_4691 Перевод: Hocorog
      Разбор ресурсов: Artur193
      Редактура: Hocorog
      Шрифт: Artur193, KASaLEX
      Текстуры: Lirozabimaru, Hocorog
      Особая благодарность: Darkhawk02, DragonZH, KASaLEX, SileNTViP, makc_ar, Thorleopardon, Evgenia Levetina, Bordyur21, stalcerdolgg, Денчик (Крушер) Ссылка: https://disk.yandex.ru/d/uLXvE2oG4d3RxA @SerGEAnt, просьба добавить русификатор в шапку.
    • В этом коридорном шутере две разные ветки кампании с разными сценами и персонажами, а также более 7 часов чистой речи. И нет, это не вместе с немцами, ибо их переводить не надо.
    • Теперь точно готово. Я просто не играл в игру ни разу и до диалогов не дошёл. Теперь всё должно работать. Обновил архив. Нужно перекачать по той же ссылке.
    • В смысле «уже»? Он и не был доступен.
    • ещё не видал, ну дая запамятовал, что они же делают по часовому ролику на каждую обсуждаемую серию сериала…  
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×