Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

144859-1.jpg

У обеих частей серии теперь по две озвучки от GamesVoice и ВЭКА.


Студия GamesVoice выпустила спонсорскую озвучку A Plague Tale: Innocence и показала геймплей с установленной русской локализацией.

У обеих частей серии теперь по две озвучки от GamesVoice и ВЭКА.

Основная команда:

  • Ярослав Егоров: куратор проекта, звукорежиссёр, кастинг, редактура текста, тестирование
  • Сергей Хогарт: режиссёр озвучания и звукозаписи
  • Александр Лозбень: звукорежиссёр
  • Александр Киселев: техническая часть, инсталлятор
  • Виктор Ворон: организатор студийной звукозаписи
  • Кирилл Надежин: спонсор проекта
  • Иван Богданов: спонсор проекта

Актёры озвучания:

  • Елизавета Аистова — Амиция де Рун
  • Тимофей Звягольский — Юго де Рун
  • Никита Жбанов — Лука
  • Татьяна Борзова — Мелли
  • Александр Арзин — Родрик
  • Татьяна Абрамова — Беатрис де Рун
  • Денис Яковлев — Артур
  • Денис Беспалый — Николай
  • Олег Зима — Виталий из Бенивента
  • Дмитрий Поляновский — Роберт де Рун, Алхимик
  • Игорь Семыкин — Конрад Мальфор 
  • Ирина Савина — Клерви, Крестьянка
  • Сергей Казаков — Отец Фома
  • Александр Новиков — Лаврентий, Крестьянин
  • Олег Форостенко — Монсеньор Готье
  • Сергей Чихачёв — Алхимик
  • Роман Стабуров — Алхимик
  • Михаил Глушковский — Алхимик
  • Максим Лукин — Сторонник Инквизиции
  • Фёдор Сухов — Сторонник Инквизиции
  • Артур Иванов — Сторонник Инквизиции
  • Павел Толочко — Сторонник Инквизиции
  • Андрей Сипин — Сторонник Инквизиции
  • Иван Жарков — Сторонник Инквизиции
  • Максим Ковалевский — Сторонник Инквизиции
  • Артём Мосин-Щепачев — Солдат английской армии
  • Александр Матросов — Солдат английской армии
  • Александр Чуносов — Солдат английской армии
  • Александр Трошин — Крестьянин
  • Борис Хасанов — Крестьянин
  • Мария Фортунатова — Служанка
  • Вероника Саркисова — Служанка
  • Василий Дахненко — Прислуга
  • Сергей Иванюк — Прислуга
  • Андрей Мишутин — Прислуга
  • Анна Киселёва — Крестьянка
  • Василий Зотов — Крестьянин
  • Константин Карасик — Крестьянин

Отдельная благодарность:

  • Студии звукозаписи Ravencat

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Сильвер_79 сказал:

Я полностью понимаю, что там произносит персонаж и я же хуже воспринимаю игру? Орригинально!

Характер главного персонажа исказили, научитесь читать не только то, что Вам удобно. Из Амиции сделали истеричку, которая в каждой серьезной сцене находится на грани нервного срыва. В оригинале чувствуется глубокая драма, но никакой истерики и близко нет.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
38 минут назад, poluyan сказал:

Ну вот представите себе к примеру к примеру игру где в 19 происходит действия в России, а все говорят по английски  в озвучке сразу нарушается достоверность.

И как я американское кино с дубляжом смотрю? Там же в Нью-Йорке все на русском говорят и портят всю достоверность? И я уж молчу про тех же Стражей галактики где почти все инопланетяне в оригинале на английском говорят и портят инопланетную достоверность.:dash1:

27 минут назад, Mordgar сказал:

Характер главного персонажа исказили, научитесь читать не только то, что Вам удобно. Из Амиции сделали истеричку, которая в каждой серьезной сцене находится на грани нервного срыва. В оригинале чувствуется глубокая драма, но никакой истерики и близко нет.

Меня терзают смутные сомнения, что я эти нюансы оригинала смогу ощутить. Я вынужден концентрироваться на чтении текста и попытку соотнести его с происходящим на экране. В силу слабости зрения читаю я медленно. Времени на оценку интонационных особенностей оригинальной речи зачастую нет. Так что об этих нюансах я. скорей всего, узнаю из обсуждений на форуме.

Изменено пользователем Сильвер_79
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Quaid сказал:

Ей 15 лет в первой части и она подросток. Ребёнок — это Гуго.

Пусть 15, но истерических интонаций в голосе у нее не может быть в силу характера.

Цитата

Амиция — чрезвычайно упрямая девушка, готовая постоять за себя. Ее манит жизнь, полная приключений. Она придерживается весьма прогрессивных взглядов, при этом ей не откажешь в некотором эгоцентризме. Она не привыкла делиться своими переживаниями или открываться окружающим, что вызовет у нее целый ряд сложностей.

Себастьен Ренар, Нарративный директор

Цитата

“Я обойду всех и умчу вперед, а они будут глотать пыль.”

Амиция, в "Наследие де Рунов"

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надо направить в думу проект для принятия поправки которая узаконит возможность забивать камнями всяких “эстетов — оригиналистов”, у которых то характер не тот, то в пук не попадает, “совсем не то что в румынской озвучке хентая который я смотрел с субтитрами” и т.д.  В средневековье же так можно было и народ жил веселее :laugh:

Изменено пользователем tommycat91
опечатка
  • Лайк (+1) 1
  • Хаха (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@tommycat91 судя по интересам, Вам нужно в камни и палки играть, а не в обсуждаемые здесь игры.

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромное спасибо, просто царский подарок. Будет время обязательно перепройду тк в первый раз проходил пару глав с английской озвучкой (который знаю), потом дальше для антуража перешел на французский и сабы, французская озвучка конечно огонь но играть не удобно + что то мне подсказывает что перевод сабов был посредственный. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

на хера её озвучивали если это первая часть  и уже есть озвучка ни чем ни хуже , а даже лучше.Причём игра уже давно ни кому не нужна.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
50 минут назад, xxVegaxx сказал:

на хера её озвучивали если это первая часть

Так заплочено ведь )  Не по доброте же душевной, тем более, если уже есть другая озвучка.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хороший перевод, более подходящий по возврасту персонажей, особенно голос гл героини, мягкий, спокойный не писклявый так как всю игру слушать её.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, LordKIN сказал:

а Вы играете (если играете) в Resident Evil с японской озвучкой?

Я, например, в презики не играю, но пробовал играть в Nioh 2 с японской озвучкой, это просто офигенно! Только игра не для меня.

11 часов назад, MaxysT сказал:

О, боже, а в озвучке 2й части Юго/Гуго/Хьюго озвучивала женщина! НИКАНОН!!!!1111

Да вообще насрать если сделано качественно.

Скрытый текст
Скачать видео

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 часов назад, Mordgar сказал:

Пусть 15, но истерических интонаций в голосе у нее не может быть в силу характера.

Я только уточнил. Проходил все части на релизе с английской озвучкой и считаю её отличной. Нисколько не умаляю французскую. Ну а данная озвучка на русском — на голову выше от других релизных групп (сколько там озвучек вышло? одна?). 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 часов назад, Mordgar сказал:

@tommycat91 судя по интересам, Вам нужно в камни и палки играть, а не в обсуждаемые здесь игры.

 

О, как! Вы, видимо, не туда зашли. Здесь — все детский сад. А, Вам в старшую группу.

13 часов назад, xxVegaxx сказал:

на хера её озвучивали если это первая часть  и уже есть озвучка ни чем ни хуже , а даже лучше.Причём игра уже давно ни кому не нужна.

Насчет “ни чем ни хуже” — я не соглашусь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вторая часть очень понравилась нарисовали как положено и экшена добавили )

9 минут назад, БимиБом сказал:

все оригинальные озвучки полная параша по сравнению с речью на родном языке.

бегущий и шизариум это подтверждают

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Судя по руководству, работа проведена большая.
      Fabler и Y-Dr. Now выпустили ультимативный русификатор для шутера Doom 3: BFG Edition.

      Судя по руководству, работа проведена большая:
      Перевод текста в Doom 3 и Resurrection of Evil был взят из версии от «1С», примерно 15% текста было переписано. Озвучка тоже взята у «1С». Lost Mission был переведен с нуля, текст не всегда соответствует озвучке от Mechanics VoiceOver — она тоже включена в сборку. Наконец, в сборку включен мод DOOM-BFA. Среди прочего, он добавляет в игру поддержку субтитров — они тоже переведены с нуля






    • Автор: SerGEAnt

      Уже озвучены почти все журналы экспедиций и большая часть второстепенных персонажей; сейчас идут записи ключевых исполнителей.
      Студия GamesVoice опубликовала дневник локализации jRPG Clair Obscur: Expedition 33.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Значит, пусть мимо проходят.  Значит, такие игры не для них.  Мне тоже сложно в некоторых соулс-лайках и метроидваниях, но я не опускаю руки и мне нравится чувство преодоления каких-то трудных моментов.  На некоторых боссов уходит по нескольку часов.  Не нравится такое? — ПРОХОДИМ МИМО, ИДЁМ В ДРУГИЕ ИГРЫ.
    • LinguaGacha не пробовал, но MLTranslate точно имеет все нужные мне функции.
    • Судя по руководству, работа проведена большая. Fabler и Y-Dr. Now выпустили ультимативный русификатор для шутера Doom 3: BFG Edition. Судя по руководству, работа проведена большая: Перевод текста в Doom 3 и Resurrection of Evil был взят из версии от «1С», примерно 15% текста было переписано. Озвучка тоже взята у «1С». Lost Mission был переведен с нуля, текст не всегда соответствует озвучке от Mechanics VoiceOver — она тоже включена в сборку. Наконец, в сборку включен мод DOOM-BFA. Среди прочего, он добавляет в игру поддержку субтитров — они тоже переведены с нуля
    • А если человеку сложно на легком уровне сложности? ему сложно, но преодолеть он может, а на нормале и тем более харде он преодолеть уже не может? Люди разные. Кто то гений с IQ до небес, и самая быстрая рука на диком западе. А кто-то тормоз туго соображающий. Ты когда пишешь о сложности, ты наверное думаешь о тех, кто пытается просто обойти смысл игры. Просто пробежать как можно быстрее и забить.  Я таких тоже не понимаю. Но из-за них лишать возможности нормально поиграть остальных, убрав сложность, ну хз. Мне  лично, честно говоря было бы комфортнее, если бы в играх не было уровня сложности. Потому что каждый раз когда я начинаю новую игру, я сижу и думать, что выбрать хард или нормал. Потому что я понятия не имею, чего мне ждать от игры, и от того, как реализована в ней сложность. Если я выберу нормал и мне будет легко, то я уже не буду переходить на хард кстати. Потому что не всегда игра это дает, и просто потому что это будет резкий скачок сложности, что вызовет неприятные ощущения от игры. С харда на нормал я тоже кстати не перейду, даже если сложно слишком будет, ну может в очень и очень редких случаях. 
    • Кстати, вот так я в Экспедиции со средней сложности перешёл на сложную. Когда понял, что средняя для меня уже слишком простая стала. Это кстати нормальная практика, когда ты прогрессируешь не через кнут и пряник, а когда тебе дадут адаптироваться к механике игры в более простом режиме, чтобы потом ты смог перейти на ступень выше.  На счёт баланса, тоже согласен. Я не устану приводить в пример Экспедицию 33, там все боссы сбалансированы, кроме одного. Сложно встретить там босса, который был сильно инбаластный и на которого надо потратить кучу времени. Из всей игры, только один босс выбивается из балансной концепции, это Симон. Вот он точно сделан по всем лекалам Миядзаковских игр. В целом я не зря постоянно привожу в пример Экспедицию 33 каким могут быть соуслайк игры, где сохранён баланс между сложным и доступным. Там кайфонёт харкорщик, получит свой челлендж, и рядовой игрок, которому хочется больше изучать мир, сюжет, чем пыхтеть бесконечно над битвами с боссами. Хороший пример как надо делать игры с применением соусл механик. 
    • @Wolfgang Engels я считаю, что в этих играх не должно быть уровней сложности, так как основная идея — это преодоление и встреча со сложными моментами, без возможности обхода.  Добавление выбора пониженной сложности — это своего рода обход, тех самых непростых моментов.  “Не хочешь — не включай” не подходит, потому что ломает идею.   “Обходы” есть, но другими путями, они заложены в геймплей.
    • Да в принципе, уровни сложности хуже то не сделают. Трайхардеры как и всегда, будут потеть на высоком, получая тот экспириенс. Тот кто не получает кайфа от сеанса садомазо, поставит попроще и просмакует другие аспекты игры, типа атмосферы, нарратива и чего то такого. А кто то вообще, просто вкатиться в геймплей на упрощённом режиме, а потом перейдёт на сложный и будет играть во все последующие солсы именно так. 
    • Я ответил отрицательно, на 3, 4, и 5 вопросы.   Но потом понял, что не должен был отвечать на 3
    • Для меня самые клевые и сбалансированные босы это ДС3 а вот в Элден Ринг соглашусь там многие босы это просто безумное не пойми что, но есть и клевые, там где то 50на 50 в этом смысле.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×