Jump to content
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Константин Карасик озвучит одну и ту же роль Коди в локализациях It Takes Two от GamesVoice и Mechanics VoiceOver

Recommended Posts

173102-0bf4bf4215b0d8a0_original.jpg

Ситуация с двойным анонсом озвучки продолжает накаляться.


Студия GamesVoice опубликовала видео с процессом записи русской озвучки It Takes Two.

Цитата

«Пока что мы подготовили для вас небольшой «тизер» из фрагментов наших первых записей на студии. В ролике вы услышите таких актёров как Константин Карасик, Сергей Чихачёв, Наталья Гребёнкина, Вероника Саркисова, Фёдор Сухов, Александр Скиданов и Владислав Копп».

Ситуация с двойным анонсом озвучки продолжает накаляться: вчера Mechanics VoiceOver пообещала начать запись своей версии локализации «на следующей неделе», роли Коди досталась известному актеру Константину Карасику.

Это звучит странно, но у GamesVoice Константин исполнит точно такую же роль.

  • Haha (+1) 1
  • Confused (0) 1

Share this post


Link to post

Тут актера озвучки отлично понимаю, кто откажется от двойного оклада за обычную работу?

  • Upvote 2

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Similar Content

    • By SerGEAnt

      В ролике можно услышать новые голоса Леона Кеннеди, Ады Вонг, Ханниган и других героев.
      Команда Mechanics VoiceOver возобновила работу над озвучкой Resident Evil 6, последняя версия которой вышла в 2020 году.
      В ролике можно услышать новые голоса Леона Кеннеди, Ады Вонг, Ханниган и других героев.
      Прямо сейчас можно ознакомиться с рабочим билдом, сделав донат от 450 рублей, а финальная версия будет бесплатной.
    • By SerGEAnt

      «Удалёно: монстр-жаба. Работала с багами, починить было невозможно. Ква-ква-квааа…».
      Разработчики хардкорной метроидвании Slavania выпустили очередной патч, который не только исправил множество ошибок, но и добавил в игру китайскую локализацию.

      Переработано: более детализированная карта с силуэтами уровня Переработано: интерфейс управления картой Переработано: забирание на копье, анимация стала менее дёрганой, Алёша не отыгрывает анимацию падения после залезания на копье Переработано: смена предметов быстрого доступа колёсиком мыши и на геймпаде реализовано по-разному и стало более удобным Переработано: осмотр вверх/вниз работает приятнее: быстрее срабатывает, быстрее и более чётко возвращается Исправлено: больше нельзя получить урон или умереть во время анимации призыва босса Исправлено: после боссфайта с Кощеем, во время притягивания копья, можно было выпить яд и сломать финальный ролик Исправлено: Осада Новгорода. Больше нельзя перепрыгнуть триггер начала синематика возле идола с помощью телепорта или деша в воздухе Исправлено: Склеп. Скоморохи. Можно было выбраться из ямы с помощью ухвата, не ломая статую. Теперь там запирается дверь Исправлено: Алёша иногда ездил на спине после смерти Исправлено: добавлен предохранитель смены комнаты, на случай если камера по какой-то причине останется в предыдущей Исправлено: Статичные враги подпрыгивали или съезжали если под них воткнуть копье (Улей, Орущий пень, Куролиск, Гнездо клекотуна, Одуванчик, Чучело Полуденицы) Исправлено: копье стало регулярнее втыкаться и становиться платформой Исправлено: баг портала в Новгороде Исправлено: подёргивание анимации дудки Исправлено: поправлена вёрстка диалога Исправлено: вёрстка главного меню и настроек для широкоформатных экранов Исправлено: блокировка управления перед началом боссфайта Исправлено: увеличена стабильность работы камеры Удалёно: монстр-жаба. Работала с багами, починить было невозможно. Ква-ква-квааа...


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×