Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

СМИ: студия Piranha Bytes прекратила свое существование

Рекомендованные сообщения

123750-piranha-bytes-schlie%C3%9Fung-tea

Закрытие Piranha Bytes не отразится на разработке римейка «Готики» — им занимается испанская студия Alkimia Interactive.


Немецкий сайт GameStar утверждает, что знаменитая студия Piranha Bytes фактически прекратила свое существование.

Владельцем Piranha Bytes является Embracer Group, которая в последнее время активно искала покупателя самой студии и ее активов. По данным GameStar, поиски не увенчались успехом, и на данный момент в штате Piranha Bytes числится всего несколько человек. Процесс ликвидации начался в декабре.

123750-piranha-bytes-schlie%C3%9Fung-tea

Закрытие Piranha Bytes не отразится на разработке римейка «Готики» — им занимается испанская студия Alkimia Interactive. Последней игрой Piranha Bytes является ELEX 2.

  • Печальный (0) 5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Георгий Васильев сказал:

хорошо, и кто же такой G-man?

Отличный на самом деле вопрос, это существо, непонятного происхождения  и намерений, достаточно могущественное, чтобы перемотать для Фримена 20 годиков, перемещаться почти куда угодно и прочее, прочее.  при этом в первой части так же как и во второй, по сути не раскрывается ответ на этот вопрос, что все, необходимость отпала?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Во второй части действие происходит после 7-часовой войны, о которой в первой сказано ровным счетом НИЧЕГО. В чем там разбираться надо было?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, Freeman665 сказал:

Во второй части действие происходит после 7-часовой войны

так и во второй об этой войне не сказано ровным счётом НИЧЕГО

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Георгий Васильев именно в такой формулировке не сказано. Но о том, что произошел какой-то апокалипсис, понятно и так.

Изменено пользователем Freeman665

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Freeman665 сказал:

именно в такой формулировке не сказано.

ну так о чём и речь. Можно же было за пару минут ввести в лор тех, кто не играл в первую часть?

Хотя бы примерно так. Тут понятно что произошло и из-за кого возник окружающий трындец

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Георгий Васильев 

Цитата

Сама война никогда не обсуждалась непосредственно в Half-Life 2, однако она кратко упоминается Илаем Вэнсом в Восточной Чёрной Мезе, где он вспоминает о ней, глядя на доску с вырезками из статей о войне. В Episode Two Илай утверждает, что если сверхпортал будет создан, то "...повторится семичасовая война, но на этот раз нам не продержаться и семи минут!". Есть ещё одно упоминание о войне, как таковой, в начале главы "В Белую Рощу": после того, как пронёсся портальный вихрь, Аликс говорит Гордону следующую фразу: "Будто в Первые дни [после войны]! Надеюсь, это не повторится".

На самом деле всего, что сказано про 7 часовую войну понятно, что инопланетяне разгромили землян на 7 часов наголову, после чего установили свой тотальный контроль, тут не надо быть семи пядей во любу и подробно показывать как все это было. Было и было. Она не является особенным сюжетным фактором, это как факт, которые довел мир до текущего состояния, более того, такой скачек во времени, а так же определенные события, полностью опровергают ваши слова о необходимости знать первую часть, тут ее вообще знать не надо, потому что они связаны постольку поскольку, а это чуть ли не главный фактор, который обусловливает то, что сюжет хреновый… вот такие дела.

Изменено пользователем DarkHunterRu

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, Георгий Васильев сказал:

ну так о чём и речь. Можно же было за пару минут ввести в лор тех, кто не играл в первую часть?

А зачем, если от лора первой части осталось лишь несколько персонажей, с которыми ты взаимодействуешь по минимуму, а больше всего внимания уделено Аликс Вэнс, которой в приквеле не было?

Ну узнаешь ты, кто такие Барни или Кляйнер, что это изменит лично для тебя?

Изменено пользователем Freeman665

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Играл я во вторую халву сильно раньше первой. Помню понял вот что: был  давно какой-то инцидент на базе Черная меза, в котором Фримен принимал активное участие. Понял, что на Землю напали пришельцы из другого измерения и мы проиграли. Само собой, имело место недоумение о прошлых заслугах Фримена. Но прям дискомфорта это не доставляло для понимания происходящего.

По геймплею — действительно много всякого разнообразного там имеет место быть. Не понравились покатушки что на машине, что на лодке. Не потому что они там нахрен не нужны или криво сделаны. Я просто не люблю покатушки в шутерах.:D

Изменено пользователем Сильвер_79

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Сильвер_79 там реально можно пешком пройтись))) правда на лодке — необходимость, с этим ничего не поделать)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Сильвер_79 сказал:

Не понравились покатушки что на машине, что на лодке. Не потому что они там нахрен не нужны или криво сделаны

они перезатянуты, о чём и речь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DarkHunterRu по пляжу с муравьиными львами пешком далеко не уйдешь, тем более они не заканчиваются)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Георгий Васильев сказал:

они перезатянуты, о чём и речь

Да мне любые покатушки не по душе в шутерах, хоть перезатянутые, хоть недозатянутые. А кому-то нравятся.

Изменено пользователем Сильвер_79

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Георгий Васильев сказал:

они перезатянуты, о чём и речь

Одна глава для каждого, причем недлинная. Иногда приходится останавливаться и убрать препятствие, чтобы проехать дальше. Этакий мини “роад-муви”. Какие-то проблемы с этим?

@Сильвер_79 даже с пострелушками?))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Freeman665 сказал:

Ну узнаешь ты, кто такие Барни или Кляйнер, что это изменит лично для тебя?

ну так для меня это тупо болванчики, а узнай я их предысторию, может и относился бы к ним, как, не знаю, к Элизабет в Биошоке

 

Только что, Freeman665 сказал:

Какие-то проблемы с этим?

да, у меня да

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      В частности, были увеличены скорость перемещения героя и большинство анимаций — к ним было больше всего претензий.
      Студия Alkimia Interactive обновила демоверсию Gothic 1 Remake, внеся в нее ряд улучшений на основе отзывов игроков.
      В частности, были увеличены скорость перемещения героя и большинство анимаций — к ним было больше всего претензий.
      Этим изменениям посвящено свежее видео о разработке.
    • Автор: SerGEAnt

      @LiaNdrY смастерил архив с аутентичными русскими шрифтами для демоверсии Gothic 1 Remake, вышедшей пару дней назад.
      @LiaNdrY смастерил архив с аутентичными русскими шрифтами для демоверсии Gothic 1 Remake, вышедшей пару дней назад.






  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Релиз Grand Theft Auto VI перенесли на 19 ноября 2026.  
    • боже я дожил до этого дня Q_q_________________
    • Тема давно простыла, но оставлю для истории пожалуй. Мне захотелось все же поиграть в версию от найтдайвов и с локализацией и чтобы достижения работали. Я залез в wad’ы стимовской версии и локализации (нашел только 1.1.1) и обнаружил, что: В файлах локализации не хватает процентов 20и аудио-файлов с озвучкой относительно стимовской версии; Есть некоторое количество непереведенного текста; Нельзя просто взять и поменять текст диалогов на русский из-за кодировки и формата, в котором они хранятся. Не знаю, почему не хватает части переводов, может что-то добавили в ремастер, а может локализация была не полной.  В итоге я перенес те аудио, что были и тексты на русском как есть там, где это было можно. Где было нельзя, перегнал тексты из кириллицы в транслитерацию. Прогнал через переводчик тексты диалогов там, где переводы отсутствовали (ну кроме некоторых дежурных фраз, которые не отыскал в исходниках).  Сделано это за пару вечеров и на полноценную локализацию не претендует, но позволяет играть в стимовскую версию, понимая смысл происходящего без необходимости держать под рукой переводчик и гайдики (они тоже на английском). Такие дела.  
    • А они офф озвучку не обещали?
    • @romka купил как-то саундбар Sony, не сказал бы что из дорогих, но и не самый дешёвый.  В общем, оказался полным говном, саб норм качал, а вот эта хрень, что перед тв ставишь, полной парашей оказалась, с тв-динамиков и то звук лучше был.  Я потом смотрю на эту пластмассовую, плоскую коробку и думаю: вот я мудак, ну конечно, откуда там хорошему звуку взяться.
    • в 2.0 и 2.1 ,не  важны ,хотя если на саб будет реально отдельный канал ,а не из стерео брать ,то хз ,а смотреть с чего будешь источник звука ? ща что то дк 5.1 в продаже не густо как в тех же 10ых года …  этож еще ж его в нужный формат кодировать надо ,либо напрямую давать с плеера поток  ща поглядел там и 3D на плоской панели ,хз что за радость ... https://hi-tech.mail.ru/review/104595-luchshiye-saundbary/#anchor170185395219322434
    • Опять спойлеры 
    • @SerGEAnt переводом занимается также  greg6 с 4pda. Частые обновления выкладывает в своей группе — https://vk.com/snowbreak_rus Актуальный русификатор запаковал под структуру папок игры. Для версии 1.3 steam build  20678379. Перевод гибридный, местами сделан вручную, местами нейронка с правками:
    • @piton4 полли  ~5 ч проходится
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×