Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

3-я неделя

Эта неделя была не столько продуктивной, сколько морально разгрузочной. У меня вновь началась учеба и, если включить во внимание время, которое было потрачено на подготовку технической базы (код, шрифты и тд) для перевода, то Лимбус не выходил у меня из головы с первых чисел января. Поэтому не столько сознательно, сколько по необходимости мой мозг принял решение отвлечься на что-то другое и перезагрузиться для более продуктивной работы в предстоящем будущем.

На этом все пока, до следующего воскресенья! 

Изменено пользователем Helck
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

4-ая неделя

Как и прежде, эта неделя оказалось для меня крайне полезным опытом. В частности я принял решение, что буду отдельно разделять время на перевод и редактирование текста (визуальное, смысловое и тд), поскольку делать все по мере нахождения зачастую сбивает с мысли и отнимает лишнее время.

Касательно самого перевода, были переведены еще несколько файлов, а также внесены исправления в уже существующий перевод интерфейса, чтобы он корректно отображался во всех инстанциях.

К слову, поскольку в скором временем дело дойдет до непосредственной работы с сюжетом, то я начал чуть активнее читать книги, на основе которых создавались персонажи. Их список:

  1. Крылья — Ли Сан
  2. Дон Кихот — Мигель де Сервантес
  3. Посторонний — Альберт Камю
  4. Муки ада — Рюноскэ Акутагава
  5. Грозовой перевал — Эмили Бронте
  6. Моби Дик — Герман Мелвилл
  7. Одиссея — Гомер
  8. Превращение — Франц Кафка
  9. Фауст — Гёте
  10. Сон в красном тереме — Цао Сюэцинь
  11. Преступление и наказание — Достоевский
  12. Демиан — Герман Гессе
  13. Божественная комедия — Данте Алигьери
  14. Золотая ветвь — Джеймс Джордж Фрэзер

Список не малый, но постараюсь поближе ознакомиться со всеми произведениями, поскольку о некоторых я уже успел позабыть, а о других знаю лишь понаслышке. 

На этом пока все, до следующего воскресенья!

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Релиз русификатора для Limbus Company от команды Divine Company.
 
Всем привет! Спустя долгое время работа над русификатором наконец-то началась и будет активно продолжаться.

Текущая версия v0.1.2 включает в себя:
  • Перевод Пролога «Сумрачный лес»
  • Перевод 1-й Песни «Изгой»
  • Перевод нового события «Убийство в Варп-экспрессе»
  • Частичный перевод интерфейса

Скачать русификатор вы можете на нашем GitHub.

Дать фидбек по русификатору или связаться с нами вы можете в нашем Discord

Изменено пользователем Helck
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет! На связи команда переводчиков Divine Company!

С переводом еще одной Песни наш русификатор получил крупное обновление и переходит в версию 0.2, о чем мы и спешим вам рассказать.

Обновление 0.2.1
● Переведена 7-я Песня «Оставившая мечту»
● Переведено событие «5-я Вальпургиева ночь»
● Исправлено отображение названий этапов

Ссылка на русификатор — GitHub

На данный момент 7-я Песня является самой крупной из всех имеющихся (даже больше 4-й), поэтому ее перевод отнял кучу времени и сил. С другой стороны, во время сего подвига (а иначе этот период жизни назвать попросту нельзя) наша команда очень сильно сплотилась, а потому ожидайте от нас еще больше обновлений!

Спасибо за внимание и желаем вам отличного 2025-го года!

Наши ссылки:
Discord (наш основной ресурс)
Руководство Steam
Telegram
VK

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Изменения в версии 0.2.2:

  • Починка русификатора после нового обновления
  • Возвращение теней у шрифтов
  • Перевод некоторых элементов интерфейса
  • Исправление известных ошибок в переводе
  • Экспериментальное: Субтитры для личностей в столкновениях.
    Чтобы включить: Изменить значение в файле Com.Bright.LocalizeLimbusCompany.cfg (Открыть можно с помощью блокнота).
    Файл находится по пути: ПКМ по игре в Стиме > Управление > Посмотреть локальные файлы > BepInEx > config.

Изменения в версии 0.2.1.1:

  • Починка русификатора после нового обновления
  • Перевод имён нового события
  • Редактирование перевода

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Изменения в версии 0.2.3:

  • Перевод Апрельского события
    Для того, чтобы пересмотреть историю, нажмите на последний баннер в вкладке Окно.

  • Новый формат русификатора
    Теперь для его установки нужно всего лишь распаковать архив в папку LimbusCompany_Data.
    Папка находится по пути: ПКМ по игре в Стиме > Управление > Посмотреть локальные файлы > LimbusCompany_Data.
    Если вы собираетесь использовать несколько языков, то переместите RU_Divine из архива в Lang, найдите файл config.json в Lang и просто добавьте RU_Divine в список после "lang": для возможности его выбора.

В новом формате, к сожалению, дозволяется использовать только один шрифт, так что пока Муны это не исправят, придётся использовать то что есть.
Но есть и плюс: Вы можете использовать **абсолютно любой шрифт **формата ttf, главное поместить его в папку Font, которая находится в папке нашего русификатора.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Изменения в версии 0.2.4:

  • Перевод Общего Осмотра
  • Исправление ошибки с Unknown у названий врагов
  • Перевод некоторых элементов интерфейса
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Изменения в версии 0.2.4.2:

  • Починка русификатора

Изменения в версии 0.2.4.1:

  • Изменение основного шрифта
    Пожертвовали стилем ради читаемости
    Вы можете использовать абсолютно любой шрифт формата ttf, главное поместить его в папку Font, которая находится в папке нашего русификатора.
  • Редактирование перевода
  • Перевод названий частей Общего Осмотра

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Siberian GRemlin
      Русификатор
    • Автор: Gerald
      Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1574820/Until_Then/

       
      У игры 5980 отзывов, 98% из которых положительные.
      Игра занимает 13-е место среди самых популярных игр 2024-го года без русского языка.

      Новости перевода:
      https://web.telegram.org/k/#@GameVerbal


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×