Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

TUROK 3 SHADOW OF OBLIVION REMASTERED.

Год выпуска: 2000 (оригинал N64)/ 2023 (переиздание)


Жанр: Экшены, Приключенческие игры

Разработчик: Nightdive Studios, Iguana Entertainment


Издатель: Nightdive Studios


Платформа: Windows


Версия: 1.0.2208


Язык интерфейса: английский, французский, итальянский, немецкий, испанский


Язык озвучки: английский

 

Завершите охоту в эпическом финале трилогии о Туроке. Действие начинается сразу после событий Turok 2: Seeds of Evil, где главные герои Джозеф и Даниэль Огненное Семя из генеалогического древа Турок сражаются с главным антагонистом Обливиона и его последователями, Пожирателями плоти.
Turok 3 Shadow of Oblivion Remastered — это точная реставрация классического шутера от первого лица, первоначально выпущенного в 2000 году для Nintendo 64, обновленного с помощью фирменного движка KEX от Nightdive для игры на современных игровых устройствах с разрешением до 4K и частотой 120 кадров в секунду.
Он присоединится к популярным ремастерам Turok и Turok 2: Seeds of Evil завершая трилогию. Ремастер отличается улучшенным игровым процессом, текстурами высокого разрешения, улучшенным освещением и рендерингом, а также поддержкой геймпадов.

Я понимаю что тут примитивный сюжет и минимум текста, но всё-же хотелось-бы перевод.
0ede43f23062030ac27b8864675317ee.jpeg?r=

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Движок использует обычный ttf, а также обычный текст в формате utf8.

Файл локализации содержит  где то 1100 строк текста.

Система модов kpf работает также как и в первой части. Game\mods\mod_name.kpf
Kpf это обычный zip архив.

 

Скрытый текст


bc37a7b36dff2ab109b92c89b09f998f.jpeg

 

 

 

  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот машинный в DeepL сделал весь текст + шрифт GDrive  (Ха 40кб!)

Положить в Turok 3 - Shadow of Oblivion\mods\

e2b5adaf9d64a718075ea8d389a8381b.jpeg

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Соревнование кто быстрее сделает машинный перевод обьявляется открытым

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вижу

6 часов назад, jdPhobos сказал:

Продолжаю ковырять перевод, v0.5.

-Ачивки
-Диалоги
-Локации
-Настройки
-Описание заданий
-Предметы

https://drive.google.com/drive/folders/1Q9wOqtSabqeic0zHmt0P_pLWkj5E-rGs?usp=sharing

Вижу, уже  0,6 есть.Оперативно. оставил ссылку под раздачей игры на рутрекере и указал тебя как автора

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А какой прогой ты открываешь двигло игры что бы туда вставить русский язык?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@jdPhobos  Очень жаль что моя активность возможно решила вас сна.

Я не собирался не с кем соревноваться. Быстренько сделал для себя и просто решил поделится.  :D

Но использовать для русификации основной архив ресурсов игры довольно плохая идея. Данный подход может повлечь к конфликтам с будущими версиями игры. Обратите внимания на моё решение с маленьким модом.

13 минут назад, SaintsEagle сказал:

А какой прогой ты открываешь двигло игры что бы туда вставить русский язык?

@SaintsEagle   Common.kpf это обычный zip архив. Любой архиватор решит проблему.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Kowat Я под новостью о релизе игры выложил первую версию перевода и пообещал его допилить. Вот выполняю обещанное. А сна меня не лишили, разные часовые пояса.

Что касается мод-версии русика, то я его не делаю по причине того, что он отключает получение ачивок в стиме, в отличие от прямой модификации ресурсов. Во всяком случае так было когда занимался Shadow Man, на этом же движке.

  • Лайк (+1) 3
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот бы еще перевод Postal Brain Damage)А то последняя версия руссификатора от REdteam(единственный существующий русик для этой игры на данный момент) не работае с последней версией игры.А автор русика мало того что не обновляет его,так еще и донаты скорее всего будет собирать за банальное обновление версии

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Версия 1.1 от 19.02.24
•    Внесены правки в текст согласно исправлениям в патче v1.1.2381.
•    Внесено несколько корректировок в перевод.
•    Заменен основной шрифт.

СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Факт) Как по мне там самое прикольное — это десяток новых квестов. Собственно, как раз то, ради чего стоит туда вернуться и еще десяток часов потоптать пустошь) Я даже решил не пользоваться фаст тревелом, чтоб побегать подольше)
    • Пролистал все шесть страниц, если что я и в первый не играл, так что игру не жду разумеется, на первое, “игру не ждут, но ндцать страниц”… отвечу, зайдите в тему про Смуту, она тоже мало кому сдалась, страниц там гораздо больше. На второе, “обсирают потому что украинская”… саму студию есть за что, а игра.. она еще не вышла “первую страницу достаточно почитать” да там шутки сплошные, сарказм и ирония, где вы большего нашли, я без понятия. Опять же, чтобы их понимать надо следить за новостями про игру, вот и все. Не вижу смысла серьезно обсуждать игру, которая еще не вышла и выйдет фиг знает когда. То, что украинский для русского смешно звучит — так это нормально, похожие языки всегда так воспринимаются, слова такие же или близкие — значение другое, с белорусским, частично польским, сербским и некоторыми другими близкой языковой группы (считаем славянскую, а не индоевропейскую, от которой многие ушли слишком далеко) — точно так же. Я все, про игру мне не интересно
    • Такого же мнения про мультикласс в 8 части, он тут ИМХО просто для галочки (если не соло идешь), в 7 части он более актуален. И еще, хоть и люблю 8 часть, но шедевром, как назвают тут некоторые, я бы назвыл ее скорее для узких кругов. Игра больше всего похожа на пошаговую Diablo c автолевенгом, ну то есть игра чисто про билдостроение и бои, сюжет так себе, ничего необчного, мир беден, скуден, есть только бои и прокачка...но, я играю ее постоянно , с релиза и буду еще играть. p.s. звук в игре офигителен и русская озвучка тоже, что редкость. Все конечно ИМХО.
    • вроде последняя, стим обновляет. ни ошибок, ни чего. для чистоты эксперимента проверил стимом установку (он перекачал изменённые файлы), после этого скопировал ваш русификатор и всё равно, ничего не поменялось.
    • Фильм кстати неплохой. По сути это треш фантастика , но хорошая треш фантастика, в молодости он вызывал у меня тревожные ощущения, когда машина безжалостно кромсала людей следуя своей программе
    • @Stygian_Desolator , какая у вас версия игры? Что конкретно не работает? Может скрин с ошибкой есть? У себя проверял два раза. Всё отлично работает. 
    • С текстурами проблем нет, в ближайшие дни архивчик соберу. С текстом на первый взгляд тоже, но его сложнее организовать так, чтобы было удобно переводить. Там всё же 5 языков сразу + ограничения на длину строки, в итоге всё разбито на части.
    • И от кого же позвольте узнать? От западных русофобов, которые уже лет триста придумывают про русских всякую дичь, что бы убедить всех вокруг какие мы дикие животные и нелюди, которых надо вырезать всех до единого? Или от “наших” соевых либералов релокантов, которые на проверку поголовно оказываются евреями? Ну тут просто ультра комбо сложилось, мало того что игра, судя по количеству и качеству рекламных материалов, хреновая или скорее даже “ни какая”, так она ещё и украинская, от укро-чешской студии релокантов ухилистов, спонсирующих нацистов и унижающих своих фанатов из за их неправильных форм черепа, языка и гражданства. тут сам бог велел обосрать А что касается самого ролика, то как я писал уже, выглядит она ни как, ни плохо, ни хорошо, просто ни как, по сути пока игры нет и её ни разу не показали. Ну а с озвучкой на мове-суржике, смотреть это невыносимо, тут не знаешь, бежать за бинтами когда кровь из ушей начинает идти или ржать, серьёзно смотреть что то на этом языке просто невозможно. Я как то пытался чемпионат WRC смотреть с украинским комментатором… Осилил несколько этапов и перешёл на великобританский английскй с их характерным произношением. Хоть английский я ни когда не учил, но того, что я запомнил вполне хватало для того, что бы понять основной смысл. И в сравнении с украинской озвучкой, это было как бальзам на душу. Однако теперь меня всю жизнь будет преследовать украинская “делянка” вместо нормального “спец участка” и “перший” вместо “первого”.
    • @LoadRunner Если получится распаковать все текстуры и тексты, скинь их сюда, пожалуйста. Хотелось бы помочь с переводом любимой игры)
    • Как установить на Стим дек? Вроде делаю все как надо, но перевод не встаёт 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×