Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

The Iron Oath

Жанр: Ролевая игра, Стратегия, Фэнтези, Пошаговые тактические бои.

Разработчик:  Curious Panda Games LLC

Издатель: Published by Humble Games

Дата выхода: 19 апреля 2022 года

Языки: английский

Движок: UNITY

Сайт игры: https://www.theironoath.com

Скрытый текст

The Iron Oath - это пошаговая тактическая ролевая игра в средневековом фэнтезийном сеттинге. Руководите, набирайте и управляйте отрядом наемников, которые будут стареть, уходить на пенсию и умирать. Выполняйте контракты, рассчитанные на десятилетия и столетия, и создавайте славу своей компании, ориентируясь в постоянно меняющемся мире.

ОСОБЕННОСТИ
Тактический пошаговый бой: Правильное планирование и выполнение действий - залог успеха. Используйте сильные и слабые стороны каждого уникального класса персонажей. Смертоносные противники, ловушки и разрушаемые объекты - один неверный шаг может стать гибельным для вашей партии.

Прогрессия времени: Время идет, пока вы перемещаетесь по миру. Ваши персонажи стареют, а окружающий мир динамично изменяется под воздействием различных событий.

Большой и динамичный мир: Известный мир состоит из 5 уникальных регионов и биомов, каждый из которых имеет несколько центров для посещения. Города могут быть захвачены, разрушены и отстроены заново, а различные фракции могут возникать, подниматься и падать. Потенциально игровой процесс может длиться сотни лет, что приведет к многочисленным изменениям исходного состояния мира.

Глубокий менеджмент: Контролируйте финансы, состав и счастье своей компании. Управляйте политическими отношениями, заключая союзы и создавая врагов. Со временем ваши персонажи стареют, уходят на пенсию и часто погибают в бою, что требует от вас набирать и обучать их замену. Приобретайте богатство и известность, выполняя контракты, и инвестируйте средства в модернизацию многочисленных аспектов деятельности вашей организации.

Уникальные персонажи и развитие: Каждый нанимаемый персонаж имеет свою собственную историю, в которую включены события, происходившие во время прохождения игры. По мере развития карьеры персонажи могут меняться. В зависимости от своих качеств они будут взаимодействовать и общаться друг с другом, а также предлагать свой вклад в принятие тех или иных решений. По мере накопления опыта и повышения ранга можно настраивать каждый класс, расширяя его возможности для выполнения различных функций.

Решения имеют значение: На протяжении всего путешествия перед вами будет стоять множество решений. Выбор имеет свои последствия, и он может оказать как незначительное, так и значительное влияние на персонажей, компанию и сам мир.

Скрытый текст

The Iron Oath is a turn-based tactical RPG within a medieval fantasy setting. Lead, recruit and manage a band of mercenaries who will age, retire and die. Fulfill contracts over decades and centuries, and build your company's renown while navigating an ever-changing world.

FEATURES

Tactical turn-based Combat: Proper planning and execution is vital to your success. Utilize the strengths and shelter the weaknesses of each unique character class. Deadly foes, traps and destructible objects means one misstep could be your party's undoing.

Time Progression: Time passes as you navigate the world. Your characters will age and the world around you will change dynamically through various events.

A Large and Dynamic Overworld: The known world consist of 5 unique regions and biomes, each with multiple hubs to visit. Cities can be overtaken, destroyed and rebuilt; while various factions can emerge, rise and fall. A playthrough can potentially last hundreds of years, resulting in many changes to the initial world state.

In-depth Management: Control your company's finances, roster and happiness. Manage political relationships by forging alliances and creating enemies. As time progresses, your characters will age, retire and frequently die in combat, requiring you to recruit and train their replacements. Gain wealth and renown by completing contracts, and invest in upgrading the many facets of your organization.

Unique Characters & Development: Every recruitable character has their own personal backstory, incorporating events that have taken place during your playthrough. Their persona is subject to change as their careers progress. Based off their traits they will interact and converse with each other, in addition to offering their input on any decisions you face. As they gain experience and rank up, you can customize each class by augmenting their abilities to perform different functions.

Decisions Matter: You will be faced with many choices throughout your journey. Choices bear consequences, and they can have a minor or major influence on your characters, your company and the world itself.

Скрытый текст

 

Скрытый текст

2cfcad_a31440d4d7e24ba095ee0287bd15f3b9~

2cfcad_2673113b76b44f9e9808ecbd8ceeded8~

2cfcad_2673113b76b44f9e9808ecbd8ceeded8~

2cfcad_68f56189c28f4784923c974b5b910fc3~

 

Системные требования

Минимальные системные требования:
Система: Windows 7
Процессор: Intel Core i5-650, 3.20 GHz or AMD Phenom II X4 965, 3.2 GHz
Память: 6 GB RAM
Графика: Nvidia GeForce GTX 460 or AMD Radeon HD 6870
DirectX:Version 10
Место на диске: 2 GB available space

Цена в STEAM (в России не доступно) = https://store.steampowered.com/app/699330/The_Iron_Oath/
Цена на GOG в России=880р

https://www.gog.com/ru/game/the_iron_oath

Дискорд игры
https://discord.gg/TheIronOath

Википедия The Iron Oath

https://theironoath.fandom.com/wiki/The_Iron_Oath_Wiki

Скрытый текст

Обзор игры The Iron Oath: пошаговая тактика, сочетающая элементы Battle Brothers & Darkest Dungeon (от zombieVegas)

The Iron Oath Цикл Прохождении (от Kanalie)

 

 

 

Изменено пользователем Дмитрий Соснов
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Автоперевод игры The Iron Oath  на русский язык с помощью  BepInEx_x64_5.4.22+XUnity.AutoTranslator-BepInEx-5.3

https://disk.yandex.ru/d/6wl6gcBpcb4C6g

Установка: извлечь файлы из архива в корневую папку игры.

Файл настроек AutoTranslatorConfig.ini находится в папке игры по пути: \BepInEx\config 

Файл перевода AutoGeneratedTranslations.txt находится в папке игры по пути: \BepInEx\Translation\ru\Text

Переведённый текст можно и даже НУЖНО править! Так как перевод Гуглом довольно кривоватый, да и мои правки могут кому то не понравиться…

Сейчас все он-лайн переводчики, кроме  GoogleTranslateCompat, очень плохо работают с программой XUnity AutoTranslator и быстро отваливаются с ошибками, так что выбирайте в настройках пока что только его. видать хозяева он-лайновых переводчиков заметили, что слишком много к ним запросов приходит от халявных  пользователей XUnity AutoTranslator, вот и прикрыли им эту лавочку... 

Надо вызвать консоль настроек автопереводчика в игре по Alt+ноль и там все переводчики заменить на GoogleTranslateCompat. Но качество перевода упадёт…

Или изменить в файле настроек  AutoTranslatorConfig.ini находящимусяся в папке игры: \BepInEx\config 
[Service]
Endpoint=GoogleTranslateCompat
FallbackEndpoint=GoogleTranslateCompat

Изменено пользователем Дмитрий Соснов
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Дмитрий Соснов у меня GoG версия и перевод высвечивается главным образом только меню, хотя по проверенным мной файлам переведена минимум вся база (меню и кнопки типа выпить, сторожить, пропустить). Шрифт скачал, но alt-f результата не даёт, уже и не важно т.к. нет перевода квестов и древа навыков. 

Может я делаю что не так?

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня не GOG версия, а то же самое, как и у предыдущего пользователя. Кроме главного экрана, или нет перевода, или абракадабра вместо русского. 

 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скиньте в личку мне скрины абракадабры пожалуйста, я проверю… 

Попробуйте открыть блокнот винды и в разделе Формат\шрифт посомотреть какие у вас стоят шрифты,а потом попробовать их подставить их  в   файле настроек AutoTranslatorConfig.ini который находится в папке игры : BepInEx\config напиши в разделе [Behaviour] OverrideFont= 

Ну а если не подхватывает часть текста-то это или какая то проблема XUnity.AutoTranslator или же просто часть текста находится в картинках,а значит придётся искать эти картинки в ассетах Юнити игры, вытаскивать оттуда и переводить. 

Изменено пользователем Дмитрий Соснов
  • В замешательстве (0) 1
  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скинул в личку скрины. В блокноте и игре поставил один и тот же шрифт:” Cuprum”. Ничего не помогло.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

значит почему то  XUnity.AutoTranslator не подходит дл перевода этой игры, ну  или же мы что то не так делаем, но  к сожалению, я не знаю что можно поделать с этим…

Поменял загрузчик на MelonLoader-x64-0.6.1 но баги с переводом никуда не делись.

Мне удалось поменять шрифт только с помощью FallbackFontTextMeshPro=notosanscjk-regular_sdf  предварительно закинув этот файл шрифта в корневую папку игры… 

 

Изменено пользователем Дмитрий Соснов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  1. Русификатор переводит тексты миссий, содержимого инвентаря, скиллов/навыков?
  2. Есть ли разница м/у установкой на steam или gog версии?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Разницы вроде не должно быть в версиях игры, так как автопереводчик работает только с файлами Юнити, но у меня есть только gog версия игры.

Автопереводчик ведёт себя довольно странно:

что то нормально переводит, как например в главном меню: https://printskrin.ru/i/bezy-myanny-i.2aN9N7

что то вообще не подхватывает или только частично: https://printskrin.ru/i/bezy-myanny-ipng4.2aTMBY

иногда вообще переводит одну строку,а потом этот перевод копирует на остальные строки, независимо от текста этих строк: 

https://printskrin.ru/i/bezy-myanny-ipng1.2aTAh6

https://printskrin.ru/i/bezy-myanny-ipng2.2aTSav

https://printskrin.ru/i/bezy-myanny-ipng3.2aTLhu

К сожалению я пока не знаю, что с этим можно сделать и как это исправить...

Это не русификатор, а программа авто-перевода с помощью он-лайн переводчика, это довольно большая разница...

Изменено пользователем Дмитрий Соснов
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А зачем в пример ставите мои скриншоты, которые отправил я вам. Вы лучше в пример залейте свои скрины, чтобы мы видели, как игра на самом деле с автопереводчиком ведёт у вас. Если Вы даже у себя не пробовали, то зачем вводить людей в заблуждение о рабочем: Автоперевод игры The Iron Oath.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я скопировал  тут ваши скрины, так как и у меня точно такая же фигня, для того чтобы было нагляднее для других, может кто сможет разобраться и помочь, раз я не могу…

Согласен с вами, что я слишком поторопился, выкладывать тут автоперевод, сразу же  после решения проблемы со шрифтом и нормальном переводе главного меню! После решения проблемы с квадратиками вместо русского текста, с которым я бился пол дня и перевода главное меню, я от радости сбросил автопереводчик сюда, без его нормальной проверки.  Исправлюсь...

Изменено пользователем Дмитрий Соснов
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Bissiger сказал:

@Дмитрий Соснов
и знатоки, подскажите плз. как в этой утилите (BepInEx) или в (notosanscjk-regular_sdf) поменять размер шрифта.

В основном только подбирать шрифты с подходящим размером, хотя есть в файле настроек AutoTranslatorConfig.ini  параметр размера шрифта OverrideFontSize=

 но он  работает только на обычные шрифты и то не всегда...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А как их подбирать, что нужно сделать физически?
Может есть где в “загашнике” шрифты помельче? )
AutoTranslatorConfig.ini не работает, уже пробовал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, Bissiger сказал:

А как их подбирать, что нужно сделать физически?
Может есть где в “загашнике” шрифты помельче? )
AutoTranslatorConfig.ini не работает, уже пробовал.

шрифты есть на форуме в разделе обсуждения программы XUnity.AutoTranslator поищи по теме, тебе нужны шрифты TextMeshPro

 

Изменено пользователем Дмитрий Соснов
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Smushi Come Home

      Жанр: Приключение Платформы: PC Разработчик: SomeHumbleOnion Издатель: Mooneye Studios Дата выхода: 10 июня 2023 Движок: Unity  
      У игры 1092 отзыва, 99% из которых положительные.
      Игра занимает 14 место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка по версии SteamDB.
    • Автор: mercury32244

      Дата выхода: 10.07.2018 
      Жанр: jRPG 
      Разработчик: Media Vision 
      Издательство: Sega
      За не имением кодера и по желанию переводчика, который переводил данный проект, проект данной группой больше не ведётся. Все вопросы по проекту можете задать непосредственно @Estery

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну… даже не знаю… Так как господин аналитик не пролил света на этот занимательный вопрос, остаются только догадки. В случае с DNF Duel, например, дело, вроде как, было в “злом американском филиале Nexon” (игру в Стиме издаёт корейский филиал, она доступна; но эту же игру в EGS издаёт, вроде как, американский филиал, раздачи в РФ/Беларуси не было, игра не доступна). Dave the Diver (тоже Nexon) в Стиме, при этом, издаёт, вроде как, американский злой филиал, поэтому она недоступна. В случае с LISA виноват или замечательный американский издатель Serenity Forge, идущий навстречу простому пользователю и снижающий региональные цены после единственного обращения в их поддержку, или… никто, так как ну не могут же это быть Эпики, ну право...
    • очередное использование механик игры 12 летней давности (XCOM: Enemy Unknown), без привнесения чего либо нового. До JA тут как до небес, а жаль. визуально тоже не шибко отличается от какой то модификации на того же старичка Enemy Unknown. в принципе испортить ту механику сложно, а потому может получиться сносный проходняк. Лучше бы вернулись к очкам хода, а не двухфазному режиму (движение + движение или стрельба)
    • Здравствуйте. Подскажите пожалуйста название шрифта у субтитров? Кто-нибудь знает? 
    • О чем и разговор, вкусовщина. Я, честно говоря, не понимаю, почему мне постоянно приводятся в пример шутеры с нарисованными в три кадра анимацией стрельбы, когда речь про полноценные трехмерные экшены с честной плавной анимацией и импактом. Я посмотрел этот Cultic – меня такая вот реализация стрельбы совершенно не возбуждает, картон есть картон. Я уже сказал выше, стрельба в Phantom Fury где-то на уровне первой-второй Half-Life, нет тут никакой “неумелой реализации”, одна вкусовщина. Я вот тоже просто обожаю, как сделана стрельба в первом FEAR, третьем Doom, или вот мне нравится чувствовать оружие в Trepang2, в Phantom (и процентах 90% других шутеров) все это сделано объективно хуже, ну так оно и не надо тут, тут ориентир на определенный временной период, когда примерно такая стрельба и была. Я это в третий раз говорю. Поиграй, я не знаю, в какой-нибудь Chaser и Devastation – вот они как раз из тех времен, на которые ориентируется Phantom Fury, и ощущение от оружия в этих играх как раз хвалили. А ты мне современные проекты в нос суешь. Или двумерный картон. 
    • Игра продавалась и в егс и в стим,но после начала раздачи в егс ее снимают  с продажи,раздачи и отзывают копии. Но при этом другие игры издателя вроде доки доки , Cyanide & Happiness - Freakpocalypse,The King's Bird остаются доступны доля покупки. Причем это не в  1 раз,так что у меня создается устойчивое убеждение что ЕГС явно не  “сторонний  наблюдатель “ в эти решениях. з.ы Тенсен же акционер, а не владелец Епик Гейм, и то в свете последних событий , не постоянно надолго ли. Ну не в пользу егс говорит что например игры   LOVE и 911 Operator.  Которая  как пишут ,когда раздавались не были доступны в РФ(в стим продавались) но после через н-времени , стали доступны и в ЕГС https://store.epicgames.com/ru/p/love https://store.epicgames.com/ru/p/911 з.ы Если через месяц ,два  Лизу вернут  в продажу, то на 99 процентов это решения ЕГС.    
    • Слушал я недавно интервью !латыша! об украинцах. Цитата “… подлее, лицемернее и притворнее я людей не встречал...”. Я с ним не полностью согласен. Есть адекватные и достойные украинцы, которые совсем не обязательно “за нас”. И есть реальные упыри. Меня при просмотре начала ролика реально затошнило. Далее я не стал смотреть. Этот продукт уже не STALKER. Я не буду дальше продолжать, но уверен многие поймут о чем я.  
    • Ну точно ни ТенСент этим промышляет. Корпорации на эти мелочи глубоко плевать. А во  ЕГС, как ни крути, в этом участвуют. Как минимум они игры на эти раздачи выставляют.  Были уже споры на сей счёт. И Эпиков винили, и издателя. Концов не найти. 
    • Ви таки хочите сказать, что в ЕГС это реально Эпики (ТенСент?) решают что отобрать а что оставить?
    • а чем оно отличается от Хкома ? ну кроме текстурок?) где самобытно сть проекта ? )
    • пока что вижу трейлер колды на суржике...
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×