Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Luchik, спасибо за ваш файл перевода. Начал переводить что не было переведено и править то что было уже переведено. Текста очень много, но игра заслуживает того. Перевожу интерактивно, чтобы понимать  корректность перевода. Надеюсь хватит времени и терпения.

Изменено пользователем parabelum

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@parabelum Я тоже перевожу этот промт, почти второй игровой день закончил (переводил в основном диалоги). Нам бы как-нибудь скооперироваться, чтобы вместе перевод делать, а так же обсуждать спорные моменты в переводе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

FurryManOff, я пока перевожу все, кроме истории. Тюремную книгу, способности, лут и т.д. Когда перевод меня устроит, можно будет продолжать дальше. Пишите в личку о прогрессе, там и скооперируемся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я перевод заморозил. Так как появился вроде как полный перевод последней версии от одного из переводчика.  Ссылку давать не буду,  так как легко находиться в гугле.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, parabelum сказал:

Я перевод заморозил. Так как появился вроде как полный перевод последней версии от одного из переводчика.  Ссылку давать не буду,  так как легко находиться в гугле.

видел я этот перевод, аж плохо стало!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я его не юзал,  но мотивация конкретно пропала. Посмотрим, может немного позже разморожу. Как у меня это было с Zed Zone. Пока у меня 3 проекта на переводе. Один из них очень большой. Время покажет, да и надо будет глянуть на тот перевод. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа, заинтересованные и просто мимо проходящие, перевод этого шедевра CRPG практически готов. Следите за обновлениями — правда-правда почти доделал.

@parabelum Вам уважение за единственно верный подход к переводу.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

pol4rcat,  перевод  данной игры, есть на моей странице, правда он только в платной подписке. 

Плюс тут есть уже нормальный перевод.   

Изменено пользователем parabelum

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра выходит 18 июля. Будет ли доделываться перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, ventspills сказал:

Игра выходит 18 июля. Будет ли доделываться перевод?

Да. Играть/переводить начну с релиза. Публикация будет точно после пострелизной тряски с апдейтами и патчами. + разрабы обещали тонну коньтента, так что будем наблюдать.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      海沙风云 Far Away

      Метки: Для одного игрока, Решения с последствиями, Визуальная новелла, Словесная, Глубокий сюжет Разработчик: Gratesca Издатель: Gratesca Серия: Gratesca Works Дата выхода: 17.08.2021 Отзывы: 6517 отзывов, 97% положительных
    • Автор: troyan0
      Elder Sign: Omens

      Метки: Настольная с полем, Лавкрафт, Стратегия, Казуальная игра, Инди Разработчик: Fantasy Flight Publishing, Inc. Издатель: Fantasy Flight Publishing, Inc. Дата выхода: 31.10.2011 Отзывы Steam: 428 отзывов, 77% положительных  


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×