Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

The Excavation of Hob’s Barrow

header.jpg

  • Метки: Point & Click, Приключение, Хоррор, Пиксельная графика, Протагонистка
  • Платформы: PC SW MAC LIN
  • Разработчик: Cloak and Dagger Games
  • Издатель: Wadjet Eye Games
  • Серия: Cloak and Dagger Games
  • Дата выхода: 28 сентября 2022 года
Раскопки кургана Хобса — это приключенческая игра в жанре фольклорного хоррора. Исследуйте изолированные пустоши сельской викторианской Англии, раскрывая тайны кургана Хобса. Ответы кроются в почве...
Скриншоты
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
36 минут назад, katz_eis сказал:

Предлагаю кому-нибудь поковырять СИЕ на предмет извлечения текстов и возможности их русификации.

Видел её в списках на перевод  у “Prometheus Project”. Но какой там прогресс и когда выйдет — вопрос открытый.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 22.10.2023 в 23:07, Quaid сказал:

Видел её в списках на перевод  у “Prometheus Project”

Да, оказалось, вкунтактике существует список WIPов, и оно там значится в почти готовых. Что мешает список продублировать здесь, ибо например меня вкунтактике нету — неясно. Ну окай.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 24.10.2023 в 17:22, katz_eis сказал:

и оно там значится в почти готовых.

На самом деле — это ни о чём не говорит. Некоторые проекты могут там висеть очень долго. К сожалению, ребята переводят довольно-таки нишевые проекты и ажиотажа они особо не вызывают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

если очень надо перевод-то задонать переводчикам и они быстренько возьмутся и доделают...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 26.10.2023 в 00:09, Quaid сказал:

На самом деле — это ни о чём не говорит

Тем не менее, если они не врут, то там уже всё переведено, осталось только отридахтурить. Как долго они будут это делать, и как давно оно уже висит в готовых без подвижек — это уже на их совести.

Естественно, я бы сделал это чуть быстрее, потому как за “аживатажам” не гонюсь, но делать дубли и выхватывать у кого-то из-под носа фактически готовую игру не собираюсь (это всё в прошлом, мхых) Лучше поищу чего-нибудь-другое.

Изменено пользователем katz_eis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ага, поищи))) А то слишком много слов о себе и других. Но текст тебе дать кто-то должен. Сам все делай, или не умеешь?

В 25.10.2023 в 19:09, Quaid сказал:

На самом деле — это ни о чём не говорит. Некоторые проекты могут там висеть очень долго. К сожалению, ребята переводят довольно-таки нишевые проекты и ажиотажа они особо не вызывают.

Сам ты нишевый))) Ажиотажа уж точно не вызываешь ни у кого ты. Назови хоть один наш вечный проект? Назовешь хоть один и ДОКАЖЕШЬ, что он вечный, тогда будешь не звиздун. Или свой хоть один выпущенный русик? Говоришь так, будто ты Бог, который вечность существует. Ты кто? "Пользователь". И звиздун. Вот и сиди, пользуйся. И не смеши людей))) Звиздун - это не шут какой!)))

P. S. Текст давно переведен, после теста будет русик.

Изменено пользователем stevengerard
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 30.10.2023 в 00:02, stevengerard сказал:

Сам ты нишевый))) Ажиотажа уж точно не вызываешь ни у кого ты. Назови хоть один наш вечный проект? Назовешь хоть один и ДОКАЖЕШЬ, что он вечный, тогда будешь не звиздун. Или свой хоть один выпущенный русик? Говоришь так, будто ты Бог, который вечность существует. Ты кто? "Пользователь". И звиздун. Вот и сиди, пользуйся. И не смеши людей))) Звиздун - это не шут какой!)))

Что-то я не понял такой агрессии. Был о тебе лучшего мнения. 

Мой пост был написан в максимально нейтральной манере. Никаких претензий к срокам у меня нет (вот к качеству русификатора одного — есть, но это уже другой разговор), никаких претензий к команде тоже нет. Никаких претензий к списку из ВК тоже. Я нигде не писал, что у вас есть какие-то вечные незаконченные проекты. 

А игры ведь действительно нишевые — квесты разной направленности и жанра. Это глупо отрицать и это не оскорбительное слово. И спрос (ажиотаж) на них соответствующий. Сужу по сборам на “Strangeland”, например, в ВК. 

Ну и по поводу “вечности” тоже отвечу. В плане того, что игры переводятся долго — я считаю от момента выхода игры и появления у вас её в списке. И некоторые висят там очень долго — это тоже глупо отрицать. Например, “Dark Fall: Ghost Vigil”.

На остальное отвечать не вижу смысла. 

P.S. Сколько не сталкивался в лично общении с руководителями разных команд локализации — один чуднее другого. Как нынче можно говорить, без негатива. 

P.P.S. Помню тебя ещё по форуму российского издателя “Новый диск”, был такой, там ты был поадекватнее:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 01.11.2023 в 14:19, Quaid сказал:

Что-то я не понял такой агрессии. Был о тебе лучшего мнения. 

Мой пост был написан в максимально нейтральной манере. Никаких претензий к срокам у меня нет (вот к качеству русификатора одного — есть, но это уже другой разговор), никаких претензий к команде тоже нет. Никаких претензий к списку из ВК тоже. Я нигде не писал, что у вас есть какие-то вечные незаконченные проекты. 

А игры ведь действительно нишевые — квесты разной направленности и жанра. Это глупо отрицать и это не оскорбительное слово. И спрос (ажиотаж) на них соответствующий. Сужу по сборам на “Strangeland”, например, в ВК. 

Ну и по поводу “вечности” тоже отвечу. В плане того, что игры переводятся долго — я считаю от момента выхода игры и появления у вас её в списке. И некоторые висят там очень долго — это тоже глупо отрицать. Например, “Dark Fall: Ghost Vigil”.

На остальное отвечать не вижу смысла. 

P.S. Сколько не сталкивался в лично общении с руководителями разных команд локализации — один чуднее другого. Как нынче можно говорить, без негатива. 

P.P.S. Помню тебя ещё по форуму российского издателя “Новый диск”, был такой, там ты был поадекватнее:)

Чем дальше, тем ты краше. Везде мимо, но зато все знаешь и всех всему научишь. Здесь занимаются русиками, а не общением на вольные темы и высказываниями своих мнений и взглядов. А у тебя только это, сплошной негатив к людям, которые тратят свое личное время, чтобы ты потом писал, что то тебе не то, это тебе не это. А я всегда честно говорю таким, что мне на них наплевать и такие гуси мне не интересны. А за сборы Strangeland ты не переживай, без тебя разберемся)))

P.S. "Долго" и "вечно" - это разные понятия, сборов Strangeland ты не знаешь, про квесты писать тем, кто ждет русики квестов тупо, твоя "максимально нейтральная манера" - это написать гадость, а потом говорить, что это вы плохие.

В 01.11.2023 в 17:05, Krilavq сказал:

Очень жду русик!)

Шрифты сделаны, текст собран. Сейчас идет редактура текста, игра уже полностью пройдена на русском языке. Вносятся правки в текст.

Изменено пользователем stevengerard

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 04.11.2023 в 00:00, stevengerard сказал:

Везде мимо, но зато все знаешь и всех всему научишь.

Ты бы лучше модератору ответил, переносить ли тему к вам в раздел или нет. Потом пошёл бы доделывать русификаторы, ах да и ещё я тебе покажу кучу ошибок в вашем переводе по “Barrow Hill: Dark Path”, который как раз сейчас и прохожу. Грубо? Безусловно. Но я это написал, чтобы ты понял разницу когда  кто-то “всё знает и всех учит”.  В моих предыдущих постах ничего такого не было.

 

В 04.11.2023 в 00:00, stevengerard сказал:

Здесь занимаются русиками, а не общением на вольные темы и высказываниями своих мнений и взглядов.

Всё верно. Так и было, пока ты не влетел в тему и не начал переходить на личности с оскорблениями. До этого общались на тему русификаторов. Я высказал осторожность в отношении сроков ваших русификаторов и подсказал юзверю, кто занимается данным проектом.

 

В 04.11.2023 в 00:00, stevengerard сказал:

А у тебя только это, сплошной негатив к людям, которые тратят свое личное время, чтобы ты потом писал, что то тебе не то, это тебе не это.

Ещё раз повторяю. Нет никакого негатива. Угомонись. Всё мне то, всё мне так. Но и закрывать глаза на очевидные факты, как то, что “Dark Fall” висит в списке (даже не замороженных/отложенных) уже больше года смысла тоже не вижу. Посчитал нужным сказать это человеку — и всё.

 

В 04.11.2023 в 00:00, stevengerard сказал:

такие гуси мне не интересны.

Так не интересны, что ты уже второй пост слюной брызжешь.

 

В 04.11.2023 в 00:00, stevengerard сказал:

P.S. "Долго" и "вечно" - это разные понятия,

Лол, так и я тебе о том же. Покажи мне, где я писал, что у вас вечно проекты висят в списке или что-то подобное? А, подожди, ты же этот… звездун, вот.

 

В 04.11.2023 в 00:00, stevengerard сказал:

сборов Strangeland ты не знаешь,

Конечно не знаю. Вы сборы повесили, но либо их не обновляете (раз ты говоришь, что я их не знаю), либо они равны нулю. В группе эта информация висит? Висит. Я по ней делаю выводы соответствующие. Уберите её тогда оттуда. Либо не кидайся на людей, что они по информации ИЗ ВАШЕЙ ОФИЦИАЛЬНОЙ группы ВК делают выводы по сборам.

 

В 04.11.2023 в 00:00, stevengerard сказал:

твоя "максимально нейтральная манера" - это написать гадость,

Так ты мне эту гадость-то покажешь? Цитатой. Или опять вилять будешь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 05.11.2023 в 19:40, Quaid сказал:

я тебе покажу кучу ошибок в вашем переводе по “Barrow Hill: Dark Path”, который как раз сейчас и прохожу.

Давай КУЧУ ошибок, остальное не интересно. А то только звездишь обо всем и виляешь.

Изменено пользователем stevengerard

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 07.11.2023 в 02:21, stevengerard сказал:

Давай КУЧУ ошибок, остальное не интересно.

Хорошо, в течение недели постараюсь тебе сбросить в личку скриншоты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: ger4manpi
      Outpost: Infinity Siege

      Метки: Роботы, 3D, Строительство базы, Башенная защита, Шутер от первого лица Платформы: PC Разработчик: Team Ranger Издатель: Lightning Games Серия: Lightning Games Дата выхода: 26 марта 2024 года Отзывы Steam: 11168 отзывов, 66% положительных
    • Автор: Lord_Draconis
      Pixel Heroes: Byte & Magic

      Метки: Ролевая игра, Инди, Пиксельная графика, Приключение, Упрощённый рогалик Платформы: PC PS4 iOS An MAC LIN Разработчик: The Bitfather Издатель: Headup Серия: Headup Дата выхода: 07.02.2015 Отзывы Steam: 295 отзывов, 77% положительных  

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Что-то они с ценой пошутили неудачно. Или это будет не банальный аддон, а полновесное продолжение, как минимум сопоставимое с оригиналом. Хотя… Может это только нам так “повезло”? В других регионах что с ценой кто-нибудь смотрел?
    • CAR TUNE: Project Метки: Вождение, Автосимулятор, Поддержка модификаций, 3D, Реализм Разработчик: Vertices Software Издатель: Vertices Software Серия: CAR TUNE: Project Дата выхода: 20.02.2020 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 555 отзывов, 84% положительных
    • Жму руку за такой изощрённый план, но тем самым у пациента руздулось ЧСВ до вселенских масштабов и теперь он считает себя великим переводчиком. За свои 3к сообщений он прошёл путь от ноунейма до ноунейма-фантазёра. Для статистики, чтобы выссать из себя 3к мочи на протяжении 6 лет обитания на этом ресурсе ему нужно было хотя бы раз в день тут опорожняться. Чем он и по сей день занимается. Может найдём ему работу какую лучше?)
    • Вот именно, я вижу игру точно так же как вы щас. Хотя играю в нее. Абсолютно не понимания что там происходит, если включить ваш перевод. Потому что это набор рандомных фраз, у них нету контекста. Показывается сцена, набор фраз без смысла. Потом показывается следующая сцена набор фраз, без смысла. Если что-то удается понять, то благодаря происходящему на экране, а не благодаря переводу. Я не знаю насколько английский правильно сделан, но он диаметрально протиповоложен вашему. Как так получилось? По скриншоту, это вторая встреча Альбуса с Жизель, где она в бар пришла. Первая была на льду, когда она в него постреляла, чисто по дружески. Из вашего перевода, в той сцене на льду, это он на нее кричал, а тут уже якобы она на него может СНОВА накричать. Но их встреча на льду закончилась встречей старых знакомых, поболтали и ушли. А теперь они в вашем переводе, когда он спрашивает зачем она пришла?(это начало диалога) она ему отвечает вопросом на вопрос, причем сразу двумя не стыкующимися. “Ты что-то не то сделал или я тебя чем то обидела?” О чем она? Я хз. Ваш перевод, вам виднее. Ну и да, дальше там про какой то крик, хотя на него она не кричала, в вашем переводе по крайней мере. И этот ком непонимания, че вообще происходит, он растет от сцены к сцене с вашим переводом. В общем, никто в этом переводе, если он действительно ручной, не старался вообще. Англичане да, пытались, не знаю уж соврали они или нет. Но там много дополнений, которые обьясняют чувства персонажа. Например там где в русском переводе Эн говорит что она в порядке, просто сердце стучит после бега. То в английском добавляется что у нее еще и колени дрожат, и она нервничает. Как например с сектантами выше. У вас “Не неси ерунду. Мы уже разобрались. Всё меняется”. У них “Не неси ерунду. Я вижу что на самом деле тут происходит. Вы работаете с этим парнем из Аллей” — По моему разница где был донесен смысл до игрока очевидна.
    • Судя по картинке тётя пришла посмотреть как дела у её ученичка, а он жалуется что у него башка болит. При этом он одновременно размышляет о былых временах. По моему всё ясно. Повторюсь: не мы пишем сценарий и то, как поступает герой. Это пишет сценарист. Если кто-то хотет увидеть то, как это надо было бы написать, вам придётся пройти аж в DLC-2, где сценарист начал писать так, как написано в учебнике. (Смотри выше название учебника.) Не буду пояснять почему в DLC-2 стало лучше с описательной частью, т.к. это уже подпадает под “разглашение служебной информации”, а это не хорошо.
    • Комплект основной с допой — 1799. В описании комплекта, вычеркнута основная за свои 1699 и остаётся только допа за 1999. Есть подозрение, что они планируют оставить одно издание, объединённое с допой. Или в ценнике допы случайно оказался ценник комплекта. Ну не может допа стоить больше основной.
    • @Dusker вполне осмысленный диалог, что тебе тут непонятно?
    • Задумка игры мне очень понравилась, как будто играешь за “Предка” из Darkest Dungeon. @MeowEnjoyer Попробовал на транслите — читаемо, но очень тяжело. Поддерживаю ваше начинание. 
    • Если вы думаете, что я помню содержимое 755 000 строк текста в 8 главах и 42 доп.уровнях наизусть, (не считая контекста) то я не знаю что вам ответить.  Это просто не реально. Вы вырываете из контекста не ясно чего кусок какого-то текста из не ясно какого уровня фиг пойми какой главы и спрашиваете о смысле не ясно чего. Это уже — психиатрия. Это не ко мне. И это считая того, что  в игре есть система “случайных выкриков”, которые в принципе не всегда попадают в те места, где они должны быть. (не всегда выкриков) Как эти фразы генерируются — вообще кроме того кто программировал движок не знает. Не хотелось бы быть грубым… я не могу вам тут помочь, это уже к специалисту иного профиля...
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×