Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Wandering Sword

header.jpg

  • Метки: Ролевая игра, Боевые искусства, Пиксельная графика, Пошаговая, Глубокий сюжет
  • Платформы: PC
  • Разработчик: Xiameng Studio
  • Издатель: Spiral Up Games
  • Серия: Spiral Up Games
  • Дата выхода: 15 сентября 2023 года
  • Отзывы Steam: 29967 отзывов, 94% положительных
Wandering Sword - это китайская ролевая игра по боевым искусствам, в которой вы играете за молодого фехтовальщика, оказавшегося втянутым в междоусобицу и едва не погибшего. Побег с поля боя ставит вас на путь освоения высших форм боевых искусств и изучения мира бокса, чтобы стать великим героем, которым вам всегда суждено было стать.
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, Makuta2 сказал:

У меня есть для вас 2 новости.

1. Существует как минимум 2 бесплатных перевода для 1.24.29 (для 1.24.30 тоже подходит, там нет изменений в текстах). Один появился совсем недавно, насколько я понял, там только тексты переведены.

 

А где именно вы видели бесплатный перевод для версии игры 1.24.30, дадите на него  ссылку? 

Ну и конечно же я всей душой желаю вам удачно и поскорее закончить свой прекрасный полный перевод и выложить его тут. очень хотелось бы поиграть!

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Дмитрий Соснов видимо имелся ввиду https://www.playground.ru/wandering_sword/file/wandering_sword_rusifikator_teksta_v1_24_29-1784740

 @SerGEAnt может добавить в архив?

Изменено пользователем allodernat
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, allodernat сказал:

да, он самый

9 часов назад, Дмитрий Соснов сказал:

Ну и конечно же я всей душой желаю вам удачно и поскорее закончить свой прекрасный полный перевод 

 

Насчет прекрасный вы, конечно, перегнули, но все равно спасибо. Это тоже нейронка текстов, приведенная к смысловому знаменателю в тех местах, где я натыкался на них(а это немного где, просмотеть 80 тыщ строк такое себе). Текстуры перевел на процентов 90. 

…. не нашел как вставлять картинки в пост помимо ссылки на изображение…:(

Изменено пользователем Makuta2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Makuta2 заливаете на хостинг картинку, вставляете ссылку, если ссылка правильная, она автоматом станет картинкой. Я на этот сейчас кидаю https://www.imghippo.com/

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@allodernat спасибо. Еще бы понять как редактировать сообщение в неформатированном виде). В частности, я хотел текст и спойлер поменять местами, и хертам

Скрытый текст

Rq7577Rc.png

mnO4558fs.png

xOtx2836Lw.png

HZ6636Px.png

KgGL1852hUo.png

Изменено пользователем Makuta2
  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Makuta2 выглядит хорошо)) Когда думаете выпустить в свет?

Если через комп, то можно прямо спойлер через cntrl x / cntrl v  вырезать, вставить в другое место. Если через телефон, то сложно))

Изменено пользователем allodernat
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
39 минут назад, allodernat сказал:

@Makuta2 выглядит хорошо)) Когда думаете выпустить в свет?

Благодарю.

Если обстоятельства не помешают, до конца недели постараюсь.

зы. Вот брякнул, теперь придется стараться)

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ms7273wY.png
 
Переведено ~99% текста. Китайские фразы я не трогал, и, возможно, пропустил что-то.
Пока не переведены подсказки управления контроллером(текстуры), текстуры экрана "Бибилиотеки наследия", скрины учебника и картинки (точнее штук 10 из 120 перевел) с названиями спецприемов в бою.
 
Поскольку привязки к контексту нет, а по китайскому имени мальчика от девочки не отличить, то возможна путаница типа он\она, ты\вы и тп. Еще заметил кое-где забавные косяки с названиями локаций. Например, Murkwood может проскочить как Темнолесье, Марквуд или Темный Лес. Где замечал, там правил.
Почему ссылка на бусти там в первом посте написано, надеюсь, ничего такова. 
Играйте в хорошие игры :)

Ссылка на руссификатор для 1.24.30

Изменено пользователем Makuta2
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
38 минут назад, Makuta2 сказал:

Переведено ~99% текста. Китайские фразы я не трогал, и, возможно, пропустил что-то

а с какой версии переводили, в англ. неполный перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, PermResident сказал:

а с какой версии переводили, в англ. неполный перевод?

заканчивал 1.24.30. Там полный, но некоторые фразы иероглифами. Совсем мало. Возможно, они даже и не нужны, потому что и в 29, и в более ранних они есть.

например:

73D5A7444E51BCD7B31F0398F3803EAB=无需翻译
.
GameSettlement::303_EndingName=不翻译

 

Изменено пользователем Makuta2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Makuta2 понятно.
Благодарю за труд :good: интересная игра, давно в желаемом, когда-нибудь дойдут руки и до неё.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Цитата

Ага, теперь понял

Фразы 无需翻译 и 不翻译 — это метки для локализации:

  • 无需翻译 = «не требуется перевод»

  • 不翻译 = «не переводить»

То есть это просто технические пометки для переводчика, что данный текст в игре должен остаться без изменений.

 

@PermResident скайнет сказал забить, я не против)

Изменено пользователем Makuta2
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat

      Метки: Экшен, Приключение, Платформер, Пиксельная графика, Ретро-стиль, Атмосферная
      Платформы: PC
      Разработчик: X PLUS Co., Ltd., Sonzai Games
      Издатель: DANGEN Entertainment
      Дата выхода: 25 мая 2023 года
      Отзывы Steam: 112 отзывов, 95% положительных
      Сделал перевод на русский с использованием нейросети + правки по тексту + шрифты.
      Установка: Содержимое архива скопировать в основную папку игры, предложит заменить, нажимаете да. В настройках игры переключить на испанский язык.
      Подходящая версия игры: V1.0.92(12813039 build)
      Скачать: Google | Boosty
      Также перенёс свой перевод на switch.
      Для версии игры 1.0.7 [v458752].
      Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD.
      Скачать: Google | Boosty

       
       


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×