Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Damin72

Failing Forward про Game Pass версию Ace Attorney Trilogy

Рекомендованные сообщения

124919-k8VWEKOV1RU.jpg


k8VWEKOV1RU.jpg?size=1280x750&quality=95&sign=b99b542c403c5d21caf5b6f68aaa2733&type=album

Доброго, на связи Failing Forward!
Странный повод для поста, но всё же.
CAPCOM добавила "Трилогию" Феникса Райта в подписочный сервис Game Pass как для ПК, так и для Xbox. С учётом, что игра доступна по программе Xbox Play Anywhere, то это одна из более доступных возможностей приобрести её легально.

Однако с локализацией данной версии есть нюанс. ПК-версия в Game Pass представляет из себя Xbox-версию. Отсюда и изменённая техническая часть, свежие текстовые файлы (из мобильной версии) и ещё пара моментов.

Так как злосчастная анимация надписей "Виновен/Не виновен" находится в файле global-metadata, а файл SharedAssets немного изменён, то перевод от обычной ПК-версии не подходит.

Мы не видим смысла и не находим средств, чтобы разбираться с этой версией. Однако если кому-то действительно это нужно, то у нас есть виджет для пожертвований выше. За солидную сумму хакер может и вернётся в этот Ад.

Так что судьба перевода для Game Pass-версии зависит от вас.
Всем хорошего дня!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Когда-то все переводы будут только за деньги. Будем детям рассказывать, что вот когда-то все это было бесплатным.

  • Лайк (+1) 1
  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, GerbertPollack сказал:

Когда-то все переводы будут только за деньги. Будем детям рассказывать, что вот когда-то все это было бесплатным.

Деньги за перевод не равно деньги на перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, GerbertPollack сказал:

Когда-то все переводы будут только за деньги. Будем детям рассказывать, что вот когда-то все это было бесплатным.

Теоретически, оно может быть бесплатным, быстрым и качественным. Есть переводчики которые переводят всякие разные эротические игры и у них поддержка идет через бусти. Текста в этих играх тоже дофига. Когда речь шла о переводе старфилда мол там рекорд по тексту, приходили люди и приводили в пример эти самые эротишные игры, говоря типо только в них текста больше. Я чекнул переводы этих товарищей, и у них переводы вполне себе годные, не машинные, лучше чем у многих команд, хотя делается перевод соло. Кроме того скорость переводов у них значительно быстрее чем у команд. Повторю, соло переводчики это. И как следствие за качество и скорость у них высокая поддержка на бусти.

И когда видишь как 1 человек это и переводчик и редактор, и текстуры рисует и потом полностью проходит игру со своим переводом на предмет крашей и ошибок, и делает еще это в разы быстрее чем команды, задаешься вопросом почему сегмент переводчиков обычных игр настолько ужасен.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 28.09.2023 в 12:37, Damin72 сказал:

124919-k8VWEKOV1RU.jpg


k8VWEKOV1RU.jpg?size=1280x750&quality=95&sign=b99b542c403c5d21caf5b6f68aaa2733&type=album

Доброго, на связи Failing Forward!
Странный повод для поста, но всё же.
CAPCOM добавила "Трилогию" Феникса Райта в подписочный сервис Game Pass как для ПК, так и для Xbox. С учётом, что игра доступна по программе Xbox Play Anywhere, то это одна из более доступных возможностей приобрести её легально.

Однако с локализацией данной версии есть нюанс. ПК-версия в Game Pass представляет из себя Xbox-версию. Отсюда и изменённая техническая часть, свежие текстовые файлы (из мобильной версии) и ещё пара моментов.

Так как злосчастная анимация надписей "Виновен/Не виновен" находится в файле global-metadata, а файл SharedAssets немного изменён, то перевод от обычной ПК-версии не подходит.

Мы не видим смысла и не находим средств, чтобы разбираться с этой версией. Однако если кому-то действительно это нужно, то у нас есть виджет для пожертвований выше. За солидную сумму хакер может и вернётся в этот Ад.

Так что судьба перевода для Game Pass-версии зависит от вас.
Всем хорошего дня!

А что вы хотели изменить в metadata?

5 минут назад, RedCode сказал:

А что вы хотели изменить в metadata?

Всё понял!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Unknown Translators Team выпустила русификатор для Miles Edgeworth — первой части сборника Ace Attorney Investigations Collection (в адаптированном варианте — «Первоклассный прокурор Расследования Коллекция»).
      Unknown Translators Team выпустила русификатор для Miles Edgeworth — первой части сборника Ace Attorney Investigations Collection (в адаптированном варианте — «Первоклассный прокурор Расследования Коллекция»).




    • Автор: SerGEAnt

      Команда Failing Forward выпустила русификатор для ПК-версии платформера Sonic Generations.
      Команда Failing Forward выпустила русификатор для ПК-версии платформера Sonic Generations.
      Также в сети можно найти русскую версию для Xbox 360.


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Премного, так сказать, благодарен! Отнюдь. Ну, штош, здесь я прям угодил — её от меня и не было. Всегда к вашим услугам. Обращайтесь. В основном — по назначению. Иногда редко пользовался, иногда часто, а иногда вообще не пользовался. Всё зависело от настроения и выпавших карт. Было дело, да, грешен. Сейчас уже и не вспомню, старые темы искать/поднимать не очень хочется. Вроде адаптировал пару переводов под другие платформы. Да и вам (тебе) лучше знать — это наверняка есть в тех постах, которые в минусе ))) Лишь имя… Констанция, Констанция, Констанция… Ну, вот и славненько. На этом наш эфир заканчивается. До новых встреч.
    • Я тебе только долг вернул, чего хнычешь? Я от тебя критики не просил, справедливый ты наш. Ты лучше расскажи, как пользовался нашими переводами, переделывая их и что вместо спасибо от тебя? В этом вся суть твоя.
    • @0wn3df1x там прикол главный в кубике был, который открывал портал в ад, откуда приходили синобиты. Интерес, лично у меня, был в этом. Дизайн синобитов и сама тема с кубиком, да и в общем, идея довольно стремная, в хорошем смысле. А то что это был конкретный трэш, это и так понятно.
    • Ха) 10 дней назад). Мне он лепит минусы на посты от 2016 года . И вот почему) Я, значит, решил почитать сей топик. Зашёл разговор за мат в переводах. Ну, каждый высказал своё мнение, кто-то — за, переводчик — против. Но! Почему-то переводчик решил, что его мнение/решение является единственным верным и не должно критиковаться/обсуждаться. И выпячив своё ЧСВ пошёл разбрасываться хамскими изречениями направо и налево. Я не большой сторонник всех этих ЧСВ и хамства, что я отобразил, нажав на соответствующую кнопочку под его постами. Эти мои действия пошатнули и без того некрепкое душевное равновесие переводчика и он начал мне строчить в личку с “угрозами” уровня яслей для детей с задержкой развития: “удаляй свои минусы, иначе будет хуже — я тебя всего заминусую, у меня стотыщмильёнов аккаунтов и пр.”. Что характерно, не наврал, действительно заминусовал 
    • Йа-йа, зер гут, Вольдемар. Касательно восставшего из ада. 
      Для меня было сомнительно, что по нему можно создать что-то толковое, если брать фильм за первоисточник.
      Я сейчас проверил, у меня на кинопоиске стоит оценка 3 из 10 у первого фильма.

      На мой взгляд, там был чисто унылый трэшак без задач с нулевым потенциалом. 
      Хотя описания сюжета последующих частей было забавно читать. 
      Сюжет 9-й части рекомендую. Там такой-то дебют шизофрении.
    • Это лучше, чем вырезать его полностью или “запикивать”. Последнее вообще смешно. До сих пор помню озвучку “Mafia II” от “1С”. 
    • Ещё бы не возбудились…  Ты только глянь на этого красавчика   
    • @Chillstream портировал нейросетевой русификатор для новеллы Ghost in the Pool. Теперь можно скачать на выбор версию для Switch или ПК.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×