Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Witchfire.

Год выпуска: 20 сен. 2023

Жанр: Action / Shooter / Early Access
Разработчик: The Astronauts
Издательство: The Astronauts
Платформа: PC
 
Язык интерфейса: английский
 
Язык озвучки: английский
 

Версия: 0.1.0 build 47362

 

Описание:

 

Вооружившись странным оружием и запретной языческой магией, охотьтесь за могущественной ведьмой, хранящей ключ к вашему спасению. Witchfire - это мрачный фэнтезийный шутер в жанре roguelite от создателей Painkiller, Bulletstorm и The Vanishing of Ethan Carter.

Хоть игра и в раннем доступе, но можно-ли прикрутить хотя-бы, машинный перевод?
5432hdfasda.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тоже интересна эта игра.

Вчера уже покопался, нашел все файлы для перевода. Необходимы новые шрифты, чтобы все работало.

Добавил 123, и русский текст перед ними, но он из-за шрифтов не отображается.

Spoiler

_7989832c4235b768aeb6ec7409a53ead.jpeg

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Arklight сказал:

Тоже интересна эта игра.

Вчера уже покопался, нашел все файлы для перевода. Необходимы новые шрифты, чтобы все работало.

Добавил 123, и русский текст перед ними, но он из-за шрифтов не отображается.

  Скрыть содержимое

_7989832c4235b768aeb6ec7409a53ead.jpeg

 

будет руссификатор ?

Изменено пользователем House777

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нужен тот, кто поможет с шрифтами, или гайд, как их изменить/создать.

Вот исходники текста, шрифтов и софт для распаковки/запаковки:

https://pixeldrain.com/u/94pCBPSW

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 minutes ago, SpAwN0889 said:

Team Rig начали работу над переводом

Отлично!

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И я уже дня 2 это перевожу. Сержант даже не удосужился процитировать мое сообщение из лички. А тим риг уже задолбали брать все подряд. Другим тоже надо что то делать!

X4Tap-K0HYg.jpg

Изменено пользователем nojqva
  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 1
  • В замешательстве (0) 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, nojqva сказал:

И я уже дня 2 это перевожу.

Это хорошо.

5 часов назад, nojqva сказал:

Сержант даже не удосужился процитировать мое сообщение из лички.

Вместо того, чтобы написать об этом здесь, ты написал об этом мне в личку, чтобы я об этом написал здесь. Логично.

5 часов назад, nojqva сказал:

А тим риг уже задолбали брать все подряд.

Team RIG, если я не ошибаюсь, перевели 4 игры. Вот уж действительно «все подряд».

5 часов назад, nojqva сказал:

Другим тоже надо что то делать!

Смотри, идешь сюда, нажимаешь на любую тему без тэга «русификатор для...» и переводишь. Можно бесплатно, можно за деньги — как угодно.

  • Хаха (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поэтому мы с недавнего времени стараемся переводить игры ДО релиза, чтобы никакие забавные личности не орали потом что их сообщения в личке никто не читает :laugh: 

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мда… Вот зачем было браться за перевод, если вы не в состоянии 3011 строк текста вытащить нормально без костылей… Сделать свой вариант?

  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: BlackWolf
      К первому мая команда Delusional Moonlight подготовила перевод к первой части Rockman.Exe adcanced collection (Megaman Battle network legacy collection) на русский язык для PC и Nintendo Switch. Был локализован весь текст интерфейса, связанный с первой частью, озвучен Рок в главном меню, а также полностью готова локализация первой части (есть отдельный патч для GBA-версии). 
      GBA 

      PC/Nintendo Switch

    • Автор: jdPhobos

      Жанр: jRPG
      Платформы: Windows
      Разработчик: Jozef Pavelka
      Издатель: Jozef Pavelka
      Дата выхода:  30 марта 2024
      Страница в Steam: https://store.steampowered.com/app/2299900/Felvidek/
      Описание: Ролевая игра, действие которой проходит в альтернативной оккультно-фэнтезийной версии истории Словакии 15 века. Главный герой, Павол, является рыцарем при Венгерском королевстве. Запой и просиживание в борделях - любимые занятия Павола. Но его можно понять - невесту похитили чешские гуситы, протестующие против распространения католичества. Из локальной драмы игра быстро перерастает в оккультную мистерию с турецкими османами-ящерами, гуситскими чародеями и инфернальными демонами, порожденными грехом.[1]
       
      СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • обзорчик от не фаната Фалаута.Первый на моей памяти обзорщик, кто увидел цвета флага Украины в сериале и “отсылки” к войне на Украине!   а что именно вам не понравилось в сериале?
    • Ох уж эти громкие страшные заголовки, которые вызывают ненасытное бурление среди народа. Но суть всех этих громких страшных заголовок заключается в том, что народ в комментариях по собачиться между собой, но по факту ничего страшного в итоге не произойдёт. Сколько таких было? И сколько будет? И потом настаёт тишина и глядь. Один из ярких примеров новости про “чербурнет”, занавес и так далее. Даже в условиях информационной войны никакого “чебурнета” и не стало. Забанили пару никому не нужных сайтов и на этом всё, и то разрешают спокойно через ВПН ими пользоваться. Интернет как был свободен и доступен много где, так и остался, даже Ютуб после всех его банов гос. каналов и блогеров спокойно функционирует и не банится. А ору в своё время было, что всё Северная Корея нас ждёт Хотя многие до сих пор не научились читать дальше заголовков  Много ли вы таких игр знаете, которые искажают историю на свой манер? Даже тут, почитав 5 страниц, никто 10-ок игр подобных назвать не смог. В моём списке интересующих проектов, подобных нет, поэтому переживать, что всё к чертям перебанят, никакого смысла нет. Опять же, нужно ещё забанить то, что уже забанино автоматически для нас разработчиком и издателям, нашим тут как бы даже работать не придётся Поэтому очередной вой ради вои, но преступление как такого не произошло и не будет. 
    • Русификатор (текст) de1mos | Z обновлен до версии от 08.05.
    • @mixa_pulemet взял и портировал перевод @RedCode для Star Ocean: The Second Story R со Switch на ПК. @mixa_pulemet взял и портировал перевод @RedCode для Star Ocean: The Second Story R со Switch на ПК. Имейте ввиду: перевод машинный. Ниже скриншоты с эмулятора.
    • Под релиз Старфилда тоже вырезали русскую локализацию. Что люди сделали? Правильно, сделали свою локализацию за короткие сроки, и спокойно играли в игру на великом и могучем. Никакого ревью-бомбинга никто разработчикам не делал за удаление локализации. Здоровый подход, здорового человека — больше делай, меньше плачь.  Всё таки есть различие между нами и украинцами. Мы можем в комментариях долго ругаться какие разработчики политизированные пидо**сы, но в нужный момент объединяемся и делаем всем на зло, сами локализацию для тех игр, на которые издатели и разработчики положили болт по политическим мотивам. А вот, что не посмотрю на украинцев, они только бегают и ноют везде, чтобы им сделали локализацию на их родной язык, но каких-то действий, чтобы самим исправить некую несправедливость от них хрен дождёшься. Не объединятся, не сделают, а продолжат дальше ныть. 
    • Она звучит гораздо лучше той, что выходила ранее. На бусти SynthVoiceRu появилась нейросетевая озвучка Baldur’s Gate 3. Она звучит гораздо лучше той, что выходила ранее.
    • Украиноязычные, скорее всего, смогут деньги вернуть, даже если покупке год и наиграно 100 часов.
      В своё время так за диско элизиум диски возвращали. Потому что разработчики пообещали профессиональную локализацию, а затем объявили, что будет любительская. Начали возвращать деньги, через какое-то время разработчики передумали. Если украинский язык был заявлен на странице и удален перед выходом из раннего доступа, при этом не было публично объявлено, что идёт доработка перевода, — повод запросить возврат.
    • Обидели суслика, нассали в норку. Добро пожаловать в клуб.
    • Небольшое техническое обновление. Можно перекачать по ссылке выше.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×