Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

здраствуйте, не могу найти директорию Install_Rus и запустите файл unins***.exe, для удаления старой версии

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 минут назад, Diman_N7 сказал:

здраствуйте, не могу найти директорию Install_Rus и запустите файл unins***.exe, для удаления старой версии

Данная папка и файл появляются, только если в процессе инсталляции русификатора вы убрали галочку вот в этом пункте. Сделано на мой взгляд крайне не правильно, по умолчанию галочки не должно быть, кто в здравом уме не захочет создавать деинсталлятор когда новые версии перевода выходят каждый день? :)  А ведь половина даже не читает, что там пишут… Надеюсь в следующих версиях инсталлятора это изменят. 

06-09-2023-112453.jpg

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Попробовал яндекс перевод, который самую начальную фразу “seals are good” перевел как “тюлени — это хорошо”, и тут же снес его. Перевод от DeepL намного лучше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ошибка создания записи в INI файле. Сталкивался кто-нибудь с такой ошибкой? Версия игры из M-S

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все привет. Кто подскажет как накатить русификатор если игра скачана с XBOX store?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, KipLing сказал:

Все привет. Кто подскажет как накатить русификатор если игра скачана с XBOX store?

Точно так же, только указывайте не корневую папку, а путь\Starfield\Content

1 час назад, Невзор сказал:

Данная папка и файл появляются, только если в процессе инсталляции русификатора вы убрали галочку вот в этом пункте. Сделано на мой взгляд крайне не правильно, по умолчанию галочки не должно быть, кто в здравом уме не захочет создавать деинсталлятор когда новые версии перевода выходят каждый день? :)  А ведь половина даже не читает, что там пишут… Надеюсь в следующих версиях инсталлятора это изменят. 

06-09-2023-112453.jpg

Эта опция по умолчанию не нужна, потому что инсталлятор строго следует тому, что изменилось в новой версии. Например, если там написано «удален мусор», то инсталлятор этот мусор просто удаляет во время установки.

То есть не мучаемся и просто накатываем версии поверх — все будет нормально. Исключение — если вы ставили версию 0.2 (там все ставилось в мои документы — в версии 0.3 я это подчищал, в последующих уже не стал) или любой другой русификатор (яндекс, например). Впрочем, при запуске инсталлятора об этом написано.

  • Лайк (+1) 3
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, Невзор сказал:

Данная папка и файл появляются, только если в процессе инсталляции русификатора вы убрали галочку вот в этом пункте. Сделано на мой взгляд крайне не правильно, по умолчанию галочки не должно быть, кто в здравом уме не захочет создавать деинсталлятор когда новые версии перевода выходят каждый день? :)  А ведь половина даже не читает, что там пишут… Надеюсь в следующих версиях инсталлятора это изменят. 

06-09-2023-112453.jpg

Cпасибо большое, был невнимательны

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

народ помогите с проблемой .ini файла, у меня пиратка

галочку с “только для чтения” снимал, не помогает

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят спасибо огромное всем кто занимается русификатором. Могу только представить какую колоссальнуй работу Вы проделали и продолжаете делать.

От всей моей геймерской души ещё раз огромное спасибо! Вы потрясающие<3

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 часа назад, Мухаморыч сказал:

Пройдет месяц - другой, глядишь полноценный перевод появится!

Тебе сколько переводов нужно? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребятушки огромное спасибо за перевод! 1го купил обычную версию и скачал пиратскую, до релиза смотрел ходил чутка в пиратке, на английском. вчера на стим накатил перевод от сегнетофазы, это пушка бомба) ждал игру, но ничего не ждал от нее, поэтому получаю чистое небадяженое удовольствие) с меня донат)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

От души товарищи!!! Невидимые герои нашего времени! Партизаны киберфронта)
  Уима текста, слов, названии, с экранным переводчиком, первый же день запарился, постоянно выделять область перевода..  читать в окошечке что там)) Как будто не играешь, а работаешь! 
Тут еще жалуются на качество перевода! Совсем зажрались!:ohmy:
Люди Можно сказать на добром слове спасли русскоговорящих! Не поленитесь переведите им денюжку! Несколько человек не испугались, как некоторые студии, и сделали за пару дней!!!!!! 
Низкий вам поклон и монета для жизни!  Всего вам хорошего Товарищи!!!

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте, можете подсказать как накатить русификатор на пиратку? 
Выбираю корневую папку
https://imgur.com/a/HZp4Fki
https://imgur.com/a/9tFg4WA
Потом мне пишет данную ошибку, ничего не помогает.
https://imgur.com/a/zBXXD5C
Пожалуйста помогите

Изменено пользователем avira32

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Добавлен полностью ручной перевод мода «Сторожевая башня» @Segnetofaza и компания обновили русификатор для Starfield до версии 1.010.

      Версия 1.010 от 20.10.25
      Добавлен полностью ручной перевод мода «Сторожевая башня» Внесены различные правки в текст основной игры Русификатор можно установить на ПК (инсталлятором или в виде мода) и на Xbox (путем последовательной установки двух модов).
    • Автор: SerGEAnt

      Практически одновременно @pipindor666 и @Chillstream смастерили нейросетевые русификаторы для адвенчуры The House of Tesla.
      Практически одновременно @pipindor666 и @Chillstream смастерили нейросетевые русификаторы для адвенчуры The House of Tesla.
      Использовались разные технологии, шрифты тоже разные — выбирайте.
      ZoG Forum Team | Chillstream
       
       
       
       
       
       
       
       
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • боже я дожил до этого дня Q_q_________________
    • Тема давно простыла, но оставлю для истории пожалуй. Мне захотелось все же поиграть в версию от найтдайвов и с локализацией и чтобы достижения работали. Я залез в wad’ы стимовской версии и локализации (нашел только 1.1.1) и обнаружил, что: В файлах локализации не хватает процентов 20и аудио-файлов с озвучкой относительно стимовской версии; Есть некоторое количество непереведенного текста; Нельзя просто взять и поменять текст диалогов на русский из-за кодировки и формата, в котором они хранятся. Не знаю, почему не хватает части переводов, может что-то добавили в ремастер, а может локализация была не полной.  В итоге я перенес те аудио, что были и тексты на русском как есть там, где это было можно. Где было нельзя, перегнал тексты из кириллицы в транслитерацию. Прогнал через переводчик тексты диалогов там, где переводы отсутствовали (ну кроме некоторых дежурных фраз, которые не отыскал в исходниках).  Сделано это за пару вечеров и на полноценную локализацию не претендует, но позволяет играть в стимовскую версию, понимая смысл происходящего без необходимости держать под рукой переводчик и гайдики (они тоже на английском). Такие дела.  
    • А они офф озвучку не обещали?
    • @romka купил как-то саундбар Sony, не сказал бы что из дорогих, но и не самый дешёвый.  В общем, оказался полным говном, саб норм качал, а вот эта хрень, что перед тв ставишь, полной парашей оказалась, с тв-динамиков и то звук лучше был.  Я потом смотрю на эту пластмассовую, плоскую коробку и думаю: вот я мудак, ну конечно, откуда там хорошему звуку взяться.
    • в 2.0 и 2.1 ,не  важны ,хотя если на саб будет реально отдельный канал ,а не из стерео брать ,то хз ,а смотреть с чего будешь источник звука ? ща что то дк 5.1 в продаже не густо как в тех же 10ых года …  этож еще ж его в нужный формат кодировать надо ,либо напрямую давать с плеера поток  ща поглядел там и 3D на плоской панели ,хз что за радость ... https://hi-tech.mail.ru/review/104595-luchshiye-saundbary/#anchor170185395219322434
    • Опять спойлеры 
    • @SerGEAnt переводом занимается также  greg6 с 4pda. Частые обновления выкладывает в своей группе — https://vk.com/snowbreak_rus Актуальный русификатор запаковал под структуру папок игры. Для версии 1.3 steam build  20678379. Перевод гибридный, местами сделан вручную, местами нейронка с правками:
    • @piton4 полли  ~5 ч проходится
    • Ну, как бы в процессе ещё всё. Но думаю скоро выпустят.
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×