Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

здраствуйте, не могу найти директорию Install_Rus и запустите файл unins***.exe, для удаления старой версии

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 минут назад, Diman_N7 сказал:

здраствуйте, не могу найти директорию Install_Rus и запустите файл unins***.exe, для удаления старой версии

Данная папка и файл появляются, только если в процессе инсталляции русификатора вы убрали галочку вот в этом пункте. Сделано на мой взгляд крайне не правильно, по умолчанию галочки не должно быть, кто в здравом уме не захочет создавать деинсталлятор когда новые версии перевода выходят каждый день? :)  А ведь половина даже не читает, что там пишут… Надеюсь в следующих версиях инсталлятора это изменят. 

06-09-2023-112453.jpg

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Попробовал яндекс перевод, который самую начальную фразу “seals are good” перевел как “тюлени — это хорошо”, и тут же снес его. Перевод от DeepL намного лучше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ошибка создания записи в INI файле. Сталкивался кто-нибудь с такой ошибкой? Версия игры из M-S

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все привет. Кто подскажет как накатить русификатор если игра скачана с XBOX store?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, KipLing сказал:

Все привет. Кто подскажет как накатить русификатор если игра скачана с XBOX store?

Точно так же, только указывайте не корневую папку, а путь\Starfield\Content

1 час назад, Невзор сказал:

Данная папка и файл появляются, только если в процессе инсталляции русификатора вы убрали галочку вот в этом пункте. Сделано на мой взгляд крайне не правильно, по умолчанию галочки не должно быть, кто в здравом уме не захочет создавать деинсталлятор когда новые версии перевода выходят каждый день? :)  А ведь половина даже не читает, что там пишут… Надеюсь в следующих версиях инсталлятора это изменят. 

06-09-2023-112453.jpg

Эта опция по умолчанию не нужна, потому что инсталлятор строго следует тому, что изменилось в новой версии. Например, если там написано «удален мусор», то инсталлятор этот мусор просто удаляет во время установки.

То есть не мучаемся и просто накатываем версии поверх — все будет нормально. Исключение — если вы ставили версию 0.2 (там все ставилось в мои документы — в версии 0.3 я это подчищал, в последующих уже не стал) или любой другой русификатор (яндекс, например). Впрочем, при запуске инсталлятора об этом написано.

  • Лайк (+1) 3
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, Невзор сказал:

Данная папка и файл появляются, только если в процессе инсталляции русификатора вы убрали галочку вот в этом пункте. Сделано на мой взгляд крайне не правильно, по умолчанию галочки не должно быть, кто в здравом уме не захочет создавать деинсталлятор когда новые версии перевода выходят каждый день? :)  А ведь половина даже не читает, что там пишут… Надеюсь в следующих версиях инсталлятора это изменят. 

06-09-2023-112453.jpg

Cпасибо большое, был невнимательны

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

народ помогите с проблемой .ini файла, у меня пиратка

галочку с “только для чтения” снимал, не помогает

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят спасибо огромное всем кто занимается русификатором. Могу только представить какую колоссальнуй работу Вы проделали и продолжаете делать.

От всей моей геймерской души ещё раз огромное спасибо! Вы потрясающие<3

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 часа назад, Мухаморыч сказал:

Пройдет месяц - другой, глядишь полноценный перевод появится!

Тебе сколько переводов нужно? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребятушки огромное спасибо за перевод! 1го купил обычную версию и скачал пиратскую, до релиза смотрел ходил чутка в пиратке, на английском. вчера на стим накатил перевод от сегнетофазы, это пушка бомба) ждал игру, но ничего не ждал от нее, поэтому получаю чистое небадяженое удовольствие) с меня донат)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

От души товарищи!!! Невидимые герои нашего времени! Партизаны киберфронта)
  Уима текста, слов, названии, с экранным переводчиком, первый же день запарился, постоянно выделять область перевода..  читать в окошечке что там)) Как будто не играешь, а работаешь! 
Тут еще жалуются на качество перевода! Совсем зажрались!:ohmy:
Люди Можно сказать на добром слове спасли русскоговорящих! Не поленитесь переведите им денюжку! Несколько человек не испугались, как некоторые студии, и сделали за пару дней!!!!!! 
Низкий вам поклон и монета для жизни!  Всего вам хорошего Товарищи!!!

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте, можете подсказать как накатить русификатор на пиратку? 
Выбираю корневую папку
https://imgur.com/a/HZp4Fki
https://imgur.com/a/9tFg4WA
Потом мне пишет данную ошибку, ничего не помогает.
https://imgur.com/a/zBXXD5C
Пожалуйста помогите

Изменено пользователем avira32

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Полностью переписаны реплики некоторых второстепенных персонажей. @Segnetofaza и компания обновили русификатор для Starfield до версии 1.008.

      Известные проблемы:
      Некоторые реплики не соответствует полу произносящего персонажа. Версия 1.008 от 05.06.25
      Добавлена поддержка дополнения «Watchtower» версии 1.0.1 RC2 Небольшие правки в текстах диалогов основной игры Русификатор можно установить на ПК (инсталлятором или в виде мода) и на Xbox (путем последовательной установки двух модов).
    • Автор: SerGEAnt

      Полностью переписаны реплики некоторых второстепенных персонажей. @Segnetofaza и компания обновили русификатор для Starfield до версии 1.007.

      Известные проблемы:
      Некоторые реплики не соответствует полу произносящего персонажа. Что изменилось:
      Добавлена поддержка патча версии 1.15.126; Полностью переписаны реплики некоторых второстепенных персонажей в игре; Исправлено большое количество ошибок в тексте основной игры (спасибо Роману Сергееву за помощь); Исправлена ошибка с отображением текста в некоторых виджетах. Русификатор можно установить на ПК (инсталлятором или в виде мода) и на Xbox (путем последовательной установки двух модов).

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вот оно как, оказывается мы просто неправильно играли, а на деле всё "просто". Фанаты такие фанаты. И не важно о какой игре речь, любая даже самая кривая механика по их мнению канон, а те кто считают иначе криворучки и казуалы.  
    • @faviner Всё, такое сочетание форматирующих символов не видел, поэтому мой валидационный скрипт не справился. Причем оно используется во всем тексте буквально что-то около 5-6 раз. Исправил, проверяй.

      Алсо. Пока выдираю весь игровой текст полностью с учетом тех кто говорит в диалогах, и переписываю инструментарий под себя. Хочу заново перевести, но уже с соблюдением глоссария, полов говорящих, контекста диалогов, игровой графики(вот это если меня лень не одолеет). Посмотрю насколько лучше будет результат и будет ли он стоить всех моих запар.
      Кто бы мог подумать, что меня будет так бесить это несоответствие пола говорящего в тексте. Еще хотелось бы избавиться от формальной речи там где это не нужно, но боюсь это будет что-то из разряда фантастики. Это для человека будет очевидно, а вот для нейронки сомнительно. Впрочем, посмотрим.
    • @ivdos есть еще текст селин
      (Э-это сейчас неважно. Просто пойдём.)
      после этого если поговорить с валимаром будет текст (валимар мирно спит)
    • @faviner точный текст нужен перед вылетом. Желательно еще пару фраз перед этим. А еще лучше сохранение.
    • Тема сисек не раскрыта! Сиськи вроде бы и есть но какие то “не вразумительные”, похожие как у Алисии Викандер
    • Да. Тоже в пятницу вечером посмотрел, 2 часа прям незаметно пролетели, люблю такое: мистика, тайна, пропажи, заговоры. Бодро очень смотрится.  Насколько знаю от этого режиссёра был еще фильм Варвар, надо тоже глянуть наверное.  П.С. нарвался тут на постер Кайдзю #8 и возникла мысль посмотреть первый сезон, а там если зайдет и 2 на подходе. 
    • Перевод на русский с использованием нейросети + правки по тексту + шрифты. Большую помощь в создании русификатора оказал  Chillstream за что больше спасибо) Авторы: Я: нейроперевод, правки, перенос текстов и шрифтов на более новые версии.  Chillstream : создание шрифтов, упаковка ассетов, помощь в решении технических нюансов. О переводе: Постарался сделать полноценный перевод, но игру не проходил. Могут быть проблемы с родами, обращениями(ты/вы), унификацией терминов, выражений, но в целом было внесено много правок, поэтому недочёты не должны повлиять на погружение в мир игры. Перевод включает себя недавно вышедшее DLC. Установка: Содержимое архива скопировать в основную папку игры, предложит заменить, нажимаете да.
      Скачать: Google | Boosty Версия игры: V1.2.1(19609941-19820955 build)  
    • Ребят расходимся там есть перекаты это же опять Сосалик! фу буу бэ. 
    • Во, теперь карабкайся на самый верх кучи и начинай разгребать ее, пока не найдешь золотой черепок, этот черепок дает +100% к урону и хп героя, а если ты с этим черепком дойдешь до конца игры, разрабы лично приедут и привезут тебе его реальную копию + еще подарят такой же костюм как у гг и такой же дрон, так что давай дерзай!
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×