Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

В The Wolf Among Us 2 будут субтитры на русском языке

Рекомендованные сообщения

201753-%D0%A1%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0

Забавно, что для The Wolf Among Us 2 заявлено больше локализаций, чем для вышедшего сегодня The Expanse: A Telltale Series — еще одного издательского проекта Telltale.


В The Wolf Among Us 2 будут субтитры на русском языке — об этом стало известно благодаря странице игры в Epic Games Store.

201753-%D0%A1%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0

Сама игра выйдет только в следующем году.

2.jpg

Забавно, что для The Wolf Among Us 2 заявлено больше локализаций, чем для вышедшего сегодня The Expanse: A Telltale Series — еще одного издательского проекта Telltale. Обе игры продаются в том числе и в России.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А где украинская мова?! Я требую украинскую мову!

  • Хаха (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

опечатались наверное :laugh:

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 часов назад, pashok6798 сказал:

А где украинская мова?! Я требую украинскую мову!

Так игра выходит не в Стиме, нету форума где можно спрашивать за сабы :)

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 часов назад, SerGEAnt сказал:

В The Wolf Among Us 2 будут субтитры на русском языке

Толмачи переводили, не? Или опять машинный перевод с непереведёнными сегментами :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

в ходячих где играешь латиносом корявый перевод

The Expanse будут переводить кто-нибудь?

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а чё в экпансии сабы не сделали? то что по одному эпизоду выходит?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, Pekarb сказал:

а чё в экпансии сабы не сделали? то что по одному эпизоду выходит?

нет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Для изготовления локализаций студия Stunlock Studios использует отдельную ветку на сервисе Crowdin. Судя по ней, украинские поклонники сумели перевести только 69% текстов релизной версии: видимо, это и послужило причиной удаления украинского языка из игры.
      Украинские игроки пытаются занизить рейтинг слэшера V Rising в Steam из-за того, что из релизнувшейся вчера игры удалили украинскую локализацию.

      V Rising долгое время находилась в раннем доступе, для быстрого изготовления локализаций студия Stunlock Studios использует отдельную ветку на сервисе Crowdin. Судя по ней, украинские поклонники сумели перевести только 69% текстов релизной версии: видимо, это и послужило причиной удаления украинского языка из игры.



      Отметим, что из-за системы публикации локализаций игра периодически лишается поддержки и других языков. В частности, русский язык тоже пропадал из списка в 2022 году.
    • Автор: SerGEAnt

      Команда Cool-Games выпустила публичную версию локализации хоррора Moons of Madness.
      Команда Cool-Games выпустила публичную версию локализации хоррора Moons of Madness.
      Авторы проекта: COOL-GAMES
      Куратор проекта: Андрей Лебедев Работа со звуком: Евгений Книга, Николай Кузнецов Техническая часть: spider91, Андрей Лебедев Перевод, редактура и укладка: Сергей Суханов Тестирование: Андрей Лебедев, Павел Борзенков  Особая благодарность: Александр Киселев Роли озвучивали: 
      Шейн - Артём Францук Деклан - Алексей Гнеушев Синтия - Зоркина Юлия Мистический голос - Людмила Ильина Орсон - Константин Федосеев Джози - Татьяна Борзова Лукас - Антон Алёхин Инна - Елена Понеделина Система - Ксения Никитина Неизвестный - Юлия Шишкина Диктор - Ислам Ганджаев костюм - Red Apple Бедствие-1 - Татьяна Перловская Бедствие-2 - Алексей Стоун


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×