Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Моя любимая часть NFS. Но в ней особо нечего переводить кроме меню, не то что в следующем NFS Porsche unleashed.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость ЛамповыйЭх
Только что, CyberEssence сказал:

Моя любимая часть NFS. Но в ней особо нечего переводить кроме меню, не то что в следующем NFS Porsche unleashed.

o_O самая же любимая у всех , NFS MW 2005 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, ЛамповыйЭх сказал:

o_O самая же любимая у всех , NFS MW 2005 

А кто-то скажет, что самый любимый андерграунд.

У меня на первом месте NFS4 (High Stakes), потом идёт NFS5 (Porsche unleashed) и только потом NFS9 (MW 2005)

Кстати, ролик из новости не оригинальный. Через нейросеть что ли пропущен?

Изменено пользователем CyberEssence

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всегда интересовало, зачем нужна украинская локализация, в принципе?

Там все с младенчества говорят на русском, как на основном языке, так что любая акция в плане перевода на украинский язык мной воспринимается исключительно, как политическая (коей она и является, по факту)

  • Спасибо (+1) 2
  • +1 2
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
36 минут назад, CyberEssence сказал:

Моя любимая часть NFS. Но в ней особо нечего переводить кроме меню, не то что в следующем NFS Porsche unleashed.

Команда TSF занимается в первую очередь озвучкой, так что текстуры и меню скорей бонусом идут.

12 минут назад, troll сказал:

Там все с младенчества говорят на русском, как на основном языке

Наглая лож причем даже если говорить только про Донбасс, где в сельской местности говорят далеко не на русском.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость ЛамповыйЭх
50 минут назад, CyberEssence сказал:

А кто-то скажет, что самый любимый андерграунд.

Кстати да , еще первый андерграунд топчик ! 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
39 минут назад, troll сказал:

Всегда интересовало, зачем нужна украинская локализация, в принципе?

Там все с младенчества говорят на русском, как на основном языке

Сразу видно, что вы «из лесу». 

  • Лайк (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@troll ну как зачем. Чтобы самоутвердиться и выделиться. За последний год появилась новая болезнь. В целом, не вижу ничего плохого. Но непонятно что господа украинцы этого не делали раньше.

Ждём украинизатор на анбаунд, а пока

?imw=1024&imh=576&ima=fit&impolicy=Lette

  • Спасибо (+1) 1
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, chromKa сказал:

 Но непонятно что господа украинцы этого не делали раньше.

Как это не делали, если  указаная в стартпосте команда TSF занимается озвучкой старых игр уже лет шесть. То что вы узнали о существовании украинских локализаций только после того как Сержант начал добавлять их на сайт, не означает, что их не существовало раньше. Лично я например занимаюмь этим с 19 года.

  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, Дракон Сходу сказал:

То что вы узнали о существовании украинских локализаций только после того как Сержант начал добавлять их на сайт, не означает, что их не существовало раньше.

  1. Их мало. Соотношение с русификаторами — 1 к 20-25, что при соотношении населения 40 к 145 говорит об их популярности в плохом смысле. И навскидку, примерно 20% от общего количества украинизаторов вышло в прошлом году.
  2. Почти все украинизаторы базируются на торрент-трекере, который не трекается поисковыми системами и ссылки на который являются причиной выпиливания руководств из стима.

Короче, такая закрытая тусовка по интересам. Пока.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Дракон Сходу я не помню что-то ни одного украинизатора на NFS ранее. Зато с 2005 помню товарищей украинцев, которые сидели на форумах, общались на русском и речи никогда не шло “об отсутствии украинского языка”. Может конечно и были, но действительно, какая-то закрытая туса. Дело не в сержанте, а в том, что раньше “нытья” не было по поводу отсутствия их языка в игрушках и фильмах, а сейчас куда ни глянь — ещё и требования сплошные к разработчикам того же киберпанка.

  • Спасибо (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@chromKaNeed For Speed: Most Wanted - перевод существует с 2009 года, Need For Speed Underground и Underground 2 - с 2011,  на днях вышли переводы Carbon и High Stakes.
@SerGEAnt Вопрос не в том, закрытая она, или не закрытая, я отвечал на обвинение в том, что этого не делали раньше.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Некие VanO3i и HATOSHI выпустили украинскую локализацию провального украинского шутера You Are Empty.
      Некие VanO3i и HATOSHI выпустили украинскую локализацию провального украинского шутера You Are Empty.
      Переведены текст, текстуры и звук. Она ставится только на версию, которая выпускалась компанией «1С».
      Некоторая информация, нарушающая российское законодательство, была вырезана из описания.





    • Автор: SerGEAnt

      СТОЯТИ Team выпустила полноценную украинскую локализацию классической стратегии Warhammer 40,000: Dawn of War.
      СТОЯТИ Team выпустила полноценную украинскую локализацию классической стратегии Warhammer 40,000: Dawn of War.







  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • это уже выглядит забавно))
    • Мобильные то они мобильные. Но тот же Билайн ( он же Вымпелком) давно уже окучивает ниву проводного домашнего интернета. Году этак в 2010 он зашел к нам в город и купил местного, по тем меркам крупного, провайдера. Т.е. все клиенты старого перешли к нему. МТС тоже на этом поприще неплохо свои услуги продвигает. Хотя, соглашусь, сильно сомнительно на 1-ом месте по проводному интернету кто-то сможет обставить Ростелеком.  Хороший, капитальный, домик. Так глушить связь в наше время надо уметь. Системки там подозрительно демократичные указаны. “Что-то ты недоговариваешь”, сказала Му-му, садясь в лодку к Герасиму.
    • В 23-м были такие данные. Склонен больше верить данным с источником нежели мнению нейронки, которая не смогла найти эти же самые данные. Другие ресурсы, к слову, дают похожие данные с тем, что по линку. В т.ч. повторюсь, мтс, билайн и ко — это мобильные провайдеры всё-таки. Например, у меня если тупо войти в дом, то даже обычная мобильная связь разом до 2-3 полосок падает, чего уж про интернет говорить, хотя знаю, что кто-то симки и для стационарников применяет в зонах с лучшим покрытием (ну либо там, где других вариантов вообще нет). Собственно, даже если бы твоя выборка была бы верной, то ты ею опять-таки подтвердил бы мои слова о том, что на стационарниках куда ни плюнь — один ростелеком.
    • В стим вышла демка https://store.steampowered.com/app/1620730/Hell_is_Us/  Кто рискнёт?
    • Так если честно я уже в шоке, я не знаю, что вы делаете когда устанавливаете, но напишу еще подробнее, если еще один раз мне кто-то напишет, что не работает, я запишу видео со всеми тремя версиям и их установкой. зашибись у игры опять клиент поменялся на 1.0.022 с таким разрабом я замучаюсь обновлять игру, так что всё пусть успокоится 
    • А можно сделать или адаптировать этот руссификатор под версию Steam? А то игру купил, а не глянул что руссик только для GOG
    • Если ещё залегает( желаю что бы не залагало) попробуйте язык поменять  посмотри помогает или нет)    В  23 году были такие данные ,ну так нейро сказал) 1 место: МТС - доля рынки 30,9%.  2 место: Ростелеком - доля рынка 22,6%. 3 место: Билайн - доля рынка 14,2% 4 место: Эр-Телеком - доля рынка 10,8%. 
    • Может кто возьмётся за перевод?
      Master Detective Archives: RAIN CODE Plus
    • Закадровая озвучка будет работать, если озвучка есть только в катсценах или где редко используется реплики. В играх, где много персонажей будут говорить одновременно закадровая озвучка только запутает. Так что лучше или играть с оригинальной озвучкой, либо делать нормальный дубляж.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×