Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

5d463956fe4d5a73cd36fec771a83ef5.jpeg

Оригинальное название:Two Point Campus
Год выпуска: 9 авг. 2022

Жанр: Симулятор, Стратегия
Разработчик: Two Point Studios
Выпущено: SEGA
Язык: Английский, Французский, Итальянский, Немецкий
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Системные требования:

  • Минимальные:
    64-разрядные процессор и операционная система
    ОС: Windows 7 64-bit
    Процессор: Intel Core i3 6100 or AMD FX-4350
    Оперативная память: 4 GB ОЗУ
    Видеокарта: NVIDIA Geforce GT 1030, 2GB (Legacy: NVIDIA GeForce GTX 460), AMD RX550, 2GB (Legacy: AMD Radeon HD 6850), Integrated: Intel HD Graphics 630
    DirectX: Версии 11
    Место на диске: 6 GB

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Об игре:

Ваш университет — ваши правила!
Постройте университет своей мечты в Two Point Campus, эксцентричном симуляторе от создателей Two Point Hospital. Стройте, нанимайте сотрудников и управляйте учебным заведением с необычайными курсами.

Пора перевернуть обучение с ног на голову! Хотите погрызть гранит науки? Или высечь из него настоящее произведение образовательного искусства? Two Point Campus битком набит новыми творческими инструментами, которые помогут вам построить университет мечты.

Наслаждайтесь свежим воздухом! Создайте восхитительный кампус с лучшими столовыми (и учебными заведениями, разумеется) посреди лугов и полей округа Ту-Поинт. Можете строить по стандартным шаблонам или подбирать место для каждого деревца: ваш университет — ваши правила!

Прокладывайте дорожки с помощью новых простых и удобных инструментов. Сажайте роскошные коллекции уличных растений. Размещайте скамейки, фонтаны, скульптуры, живые изгороди — и даже заборы из штакетника. Творите всё, что позволяет ваша фантазия (и счёт в игровом банке).

Необычные предметы
Конечно же, в игре из серии Two Point не место скуке.

Вместо обычных академических дисциплин студентов округа Ту-Поинт ждут невероятные и сумасшедшие курсы. Например, школа рыцарей (да-да, умение владеть копьём всегда пригодится). Или аппетитная кулинария, где ученики будут готовить гигантские пиццы и необъятные пироги, — пальчики оближешь.

Учебный год уже у ворот!
Воспользуйтесь шансом навести хоть какой-то порядок в своём заведении, пока тут не так много народу. Учебный год начинается с летних каникул, так что у вас будет достаточно времени, чтобы как следует подготовиться к приезду учеников.

Стройте библиотеки, нанимайте лучших эксцентричных профессоров и безумных учёных, добавляйте в расписание самые интересные курсы и наблюдайте, как раскрывается академический потенциал ваших студентов!

Формируя будущее
Тяжёлый труд — это ещё не всё. Познакомьтесь со своими студентами, изучите их характеры, желания и мечты. Организуйте студенческие клубы, кружки и концерты, чтобы им было где отдохнуть от зубрёжки.

Окружите их друзьями, помогите им развивать отношения, относитесь к ним с заботой и чуткостью и позвольте им иногда наслаждаться жизнью. И тогда за годы обучения они превратятся в невероятных людей и гордость вашего университета.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
507ebe8f5ed5b5e71d6481945d89c0c1.jpg

0c4b460a763bb04ae96db7d046d91ada.jpg

52e25dfe06470833924878e1311b7e95.jpg

f8be89c3e98412e8fbe0ddbda3896c87.jpeg

Строить госпиталь (из той же серии) было здорово и классно, но теперь настала пора построить свой университет! Проблема лишь в том, что где-то по дороге (хотя всем итак понятно где) потерялся русский язык, а игрушка весьма годная. Даже обзоры в стиме — очень положительные!  
В комментариях в стиме говорят: 
В Файлах игры есть локализация, но не активна… По пути ..\Two Point Campus\Content\TPC_Data\St
Может кого из переводчиков/студий тоже заинтересуется данным проектом или они возьмут его себе на заметку. 
п.с. тут можно построить свой Хогвартс)

Изменено пользователем Universal312
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Two Point Hospital отличная игра. Никто не поможет посмотреть ресурсы игры на наличие Русского языка?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Немного поработал с файлами и вставил русский перевод в игру, который был вырезан. Шрифтов, конечно, не хватает, но может и получится их внедрить в игру. Но, как минимум, для тех у кого беда с английским и такого варианта должно хватить.

Демонстрация:

Если интересует перевод — отпишитесь сюда или в ЛС, если будут желающие, либо эту версию скину, либо сделаю полную.

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Delp1 Привет! Конечно, было бы интересно пощупать перевод.

Так же было бы круто его попробовать вставить в Switch версию, я бы попробовал 

 

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Delp1 сказал:

Немного поработал с файлами и вставил русский перевод в игру, который был вырезан. Шрифтов, конечно, не хватает, но может и получится их внедрить в игру. Но, как минимум, для тех у кого беда с английским и такого варианта должно хватить.

Демонстрация:

Если интересует перевод — отпишитесь сюда или в ЛС, если будут желающие, либо эту версию скину, либо сделаю полную.

Тоже интересует перевод, от полного думаю никто не откажется.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Delp1 Перевод этой игры и допов к ней - просто мечта! :о Если есть возможность, прошу, сделайте полную версию, пожалуйста. Я был бы счастлив. И не я один) 

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сейчас с ещё несколькими людьми работаем над шрифтами. Как только закончим с ними — опубликуем перевод.
Хочу подметить, что выпускать планируем версию: Оригинальный перевод + Фикс шрифтов.
Поэтому не всё будет переведено и временами будут попадаться английские надписи.
Если будет заинтересованность в проекте и/или материальная поддержка, то сделаем полный перевод (в плане текста и, возможно, текстур).

  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Постройте университет своей мечты в Two Point Campus. Стройте, нанимайте персонал и управляйте учебным заведением, наполненным разнообразными курсами.

Ссылка для скачивания: https://tdot.space/tpc/ 

Установка: Скачайте файлы и переместите их в папку с игрой. Согласитесь на замену файлов, затем запустите игру и измените язык на Польский (после этого русский перевод начнёт работать).

P.S. Стоит отметить, что в игре могут встречаться непереведенные фразы и надписи, так как мы сосредоточились только на вставке вырезанного перевода и добавлении шрифтов для нормального отображения русского текста. 

Поддержать материально - https://boosty.to/tdotca/donate

 

Более подробная новость в ВК — https://vk.com/wall-196409248_1160

aW9DsYJdU7E.jpg?size=748x896&quality=96&

  • Лайк (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А для какой версии перевод?

У меня для Microsoft Store. Будет работать? Или только для Стима?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, aelizov сказал:

А для какой версии перевод?

У меня для Microsoft Store. Будет работать? Или только для Стима?

Тестировалось только для Steam версии игры на ПК. Возможно, будет работать и от Microsoft Store, так что рекомендую проверить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 04.01.2024 в 21:00, Delp1 сказал:

Немного поработал с файлами и вставил русский перевод в игру, который был вырезан. Шрифтов, конечно, не хватает, но может и получится их внедрить в игру. Но, как минимум, для тех у кого беда с английским и такого варианта должно хватить.

Демонстрация:

Если интересует перевод — отпишитесь сюда или в ЛС, если будут желающие, либо эту версию скину, либо сделаю полную.

А если шрифты попробовать выдернуть из Two Point Hospital? Визуально шрифты очень похожи.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, aelizov сказал:

А если шрифты попробовать выдернуть из Two Point Hospital? Визуально шрифты очень похожи.

Уже сделаны и стоят шрифты из оригинала

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Delp1 сказал:

Уже сделаны и стоят шрифты из оригинала

Вон оно чё Михалыч (с)

А перевод неполный, потому что разрабами не доделан? И отдельные буквы более темные - так и задумано?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, aelizov сказал:

Вон оно чё Михалыч (с)

А перевод неполный, потому что разрабами не доделан? И отдельные буквы более темные - так и задумано?

Как и писалось в посте в группе ВК, и я тут писал — мы просто включили перевод, который изначально был выключен в игре. По предварительной оценке переведено около 55% процента текста.

Изменено пользователем Delp1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Universal312

      Оригинальное название: Fall of Porcupine 
      Год выпуска:  15 июн. 2023
      Жанр: Приключение, Инди
      Разработчик:Critical Rabbit
      Выпущено: Assemble Entertaiment
      Язык: Английский, немецкий, французский
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Системные требования:
      Минимальные:
      64-разрядные процессор и операционная система
      ОС:Windows 7 (64-битная)
      Процессор:Четырехъядерный процессор Intel i5
      Оперативная память:4 GB ОЗУ
      Видеокарта:Intel HD 4000
      DirectX: Версии 11
      Место на диске:6 ГБ
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Об игре:
      Fall of Porcupine — это уникальное сюжетное приключение. Столкновение работы и повседневной жизни — захватывающее отражение нездоровой системы здравоохранения. Окунитесь в захватывающую историю Финли и его друзей в любовно иллюстрированном мире и раскройте самые мрачные тайны Дикобраза и его жителей

      Отправляйтесь в город Дикобраз и отправляйтесь в любимую жизнь Финли, нового неоперившегося врача, пополнившего ряды больницы святой Урсулы. По мере того, как времена года в маленьком городке меняются, и жизнь начинает бурлить, вы скоро поймете, что вещи не всегда такие, какими кажутся: не все честны с собой и другими, индустрия здравоохранения не так знаменита, как казалось в медицинской школы, и баланс между работой и личной жизнью, к которому стремится Финли, может быть недостижим.
      Исследуйте прекрасный и разнообразный мир
      Не только в старой больнице есть что открыть, но и в самом маленьком городке Дикобраз. Найдите время, чтобы встретиться с жителями деревни и выпить с ними пива в местном пабе, отправиться в близлежащий лес или провести время с друзьями.
      Закаленные профессионалы, милые друзья
      Туповатый главврач, самоотверженная медсестра, умные друзья Финли и многие другие жители населяют маленький городок Дикобраз. Участвуйте в забавных, глубоких, а иногда и серьезных диалогах, в которых вы сможете выбирать ответы и влиять на ваши отношения.
      Продемонстрируйте свои навыки и эмпатию
      У вас даже нет времени посмотреть на часы, потому что ваши пациенты ждут! Выясните, что с ними не так, во время разговоров и лечите их в различных мини-играх, которые бросают вам вызов логике, скорости и навыкам.
      Разоблачение социальной несправедливости и структурных проблем
      На первый взгляд, маленький городок — это теплое, дружелюбное место, где все знают и приветствуют друг друга. Но если вы проживете там какое-то время, вы заподозрите, что не все так честны, как притворяются, особенно в нездоровой системе здравоохранения.
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------









      Представляю Вашему вниманию очередную годноту-милоту!
      Однако как это обычно бывает, особенно в столько не простое время — в ней отсутствует локализация (хотя как мне кажется текста там не очень много). 
      Подумал, что может кого из переводчиков/студий заинтересует данный проект или они возьмут его себе на заметку.
      Обзоры в стиме — положительные! Там же сейчас можно поиграть и в демо-версию данной игры! 
    • Автор: 0wn3df1x
      Yet Another Killing Game

      Метки: Приключение, Визуальная новелла, Аниме, Тайна, Триллер Разработчик: Team YAKG Издатель: Jun Kakeru Дата выхода: 31.01.2025

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Это опять же мнение авторов, если мы оцениваем содержимое игры, а не терминологию, то это не так, потому как в этом разрезе и DLC Даскера должны делать из игры ранний доступ. Меня не коробит, как считают авторы. Считают они свою игру не доделанной — хорошо, не считают — хорошо. Я сам могу это определить, если в игре нет серьезных багов, основная сюжетная линия, если она есть — завершена и к ней нет вопросов и нет ощущения что в игре чего-то не достает в игровом процессе, то даже игру из раннего доступа можно считать завершенной. И такие примеры тоже есть. Но как я уже сказал DLC практически всегда это не доделывание игры,  а способ срубить денег по легкому, как и ремастеры. Способ срубить денег посложнее — аддоны, обычно они более качественные и комплексные, но в современной Стим терминологии, никакой разницы нет, будет DLC. Опять же добавление 20% контента за стоимость превышающую базовую игру — это во-первых почти НИ О ЧЕМ, как я и говорил в самом начале, а во-вторых в оценке не просто качество, а именно — цена-качество, это полный провал  и реальный повод для осуждения такой политики. Но если есть игра, в которой DLC добавляют х2 или х3 контента за стоимость в разы превышающую базовую, то в зависимости от базовой стоимости это заявка на то, чтобы игру проигнорировать по той простой и принципиальной причине, что разработчики не должны так делать, вряд ли есть хоть один вменяемый пример, когда это будет показывать именно трудолюбие разработчиков и базовый контент тоже не плох, скорее это будет показывать, насколько в базовой версии ничего не было. Конечно даже в этом случае есть исключение во всяких ММО, но в них есть свои нюансы. Ну и по большому счету для меня ничего не меняется, даже к играм которые мне понравились — DLC очень редко бывали интересными — так например DLC к Tyranny просто ужасно, там столько всего что можно было рассказать о мире, но они выбрали то, о чем я даже знать не хотел. Ни стал толком играть ни в одну  DLC к очень понравившимся мне Pathfinder, оно банально вообще не стоит своих денег в первой части и я даже не захотел попробовать во второй, просто прочитав описание. И даже я играл в Европу 4 по сети с DLC, потому что они активируются если есть у сервера и один без них и я видел что разница есть, но не сказать, чтобы настолько большая, что я такой, да ну нет, это вообще не та игра, спокойно поиграл без DLC, Почти все добавленное добавляет какие-то мелочи отдельным государствам и действительно дают глубину, но игровой процесс оригинала уже настолько глубок, что этого хватает
    • Обычная подмена понятий — интересность субъективна — качество объективно, может нравится что-нибудь объективно низкого качества. Да ладно я уже сам устал, он все еще продолжает нарезать мои яблоки, которые я хотел оставить девственно-невинными 
    • Этодругин подъехал? Значит если часть книги напишет другой человек, то это отсебятина и книга без нее не потеряет своей полноты, а если часть игры делает другая команда то вы не понимаете этодругое? Вот тогда вам еще один пример, есть такая книга Рубеж от Г.Л.Олди (это псевдоним если вы не в курсе, под ним скрываются ажно 2 автора), так вот эта книга была своеобразным экспериментом где разные части книги написали разные люди, их там было пять человек насколько я помню. Единого руководства там не было, каждый писал как хотел и это очень хорошо видно. Но это не сборник разных историй это именно что одна цельная история. Книга кстати очень неплохая рекомендую, но по вашей логике это просто набор отсебятины выходит. И кстати какую ее часть стоит считать именно той самой полной книгой без отсебятины?  
    • Игра из раннего доступа по определению не может быть полной/завершенной версией. Сама концепция раннего доступа об этом говорит. Пример изначально порочен. 
    • Июль 2025, все ещё ждём...
    • Ты когда отвечаешь, ты другие посты читаешь?  Видимо нет. Полноценность обсуждает. А если у игры открытая концовка? Тебе так важны титры в конце, чтобы считать игру “полноценной?” ) В Hundred Line Akademy, есть полноценные руты, а есть руты, которые сделаны на отвали, они скипают время без безбожно, в них запрещены активности, и концовки просто галочка. Какая теперь игра где половина рутов нормальная, а половина нет? Полноценная? Нет? Еще один человек со мной субьективность обсуждает свою. Интересно почему. Из чего следует, что ты не ответил на вопрос. Есть версия где есть все DLC добавляющие и есть версия, где есть просто базовая версия без DLC. Какая версия полная? Та — в которой есть весь контент существующий.  Да я уже запарился повторять простую истину. Полная версия, та которая имеет весь существующий контент на данный момент.  Если контента нету, то у вас полная версия на руках. Не важно, что есть там в игре концовка или нет. Вообще не имеет никакого значения, закончена там сюжетка и есть ли там вообще сюжет. Полная версия просто включает в себя весь контент для игры. А не означает законченность сюжетной ветки. У некоторых игр к слову говоря вообще нет сюжета,как будешь их судить?) Ты как и некоторые тут люди говорят об огрызке не удовлетворяющим их ожидания по качеству продукта, а я все это время говорю про обьем. Потому что качество — субьективно. Какую прямоту, ты почему то только понимаешь реверсивную ситуацию, когда у тебя был контент и потом его отобрали — тогда ты понимаешь, что игра не полная у тебя. А в обратную сторону почему то никак. Представим что игра стартует в раннем доступе, с каждой новой версией добавляется контент в игру. У тебя версия 0.3 — сейчас доступна только 0.3. Игра не в релизе. Но у тебя на руках полная версия. У тебя версия 0.3 — сейчас доступна версия 0.7 Игра не в релизе. У тебя на руках уже не полная версия.  У тебя версия 0.7 — сейчас доступна версия 0.7 Игра не в релизе. У тебя на руках полная версия. У тебя на руках 0.7 версия - сейчас доступна 1.0. Игра в релизе. У тебя на руках не полная версия. У тебя на руках релизная версия. 1.0. — сейчас доступна версия 1.0. Игра в релизе. У тебя на руках полная версия. У тебя на руках релизная версия 1.0. — сейчас доступна версия 2.0. В которую разраб добавил новый бесплатный контент и выпустил  платные DLC. У тебя на руках не полная версия. У тебя на руках версия 2.0 со всеми DLC — сейчас доступна версия 2.0. В которую разраб добавил новый бесплатный контент и выпустил  платные DLC. У тебя на руках полная версия.   Понятно? Я прошел всю игру, причем я пересмотрел все сцены на английском и на том говне переводе, что тут выложили.  Я у тебя попросил показать текст, который сообщил тебе причину конфликта между сектантами. Ты не смог. Текста там такого нет. В английском их обвиняют в сговоре с врагом. В русском — нет ни слова про это. Но ты всё понял. Телепат не иначе. 
    • @Wiltonicol прошел пол игры на SWITCH и текст работает нормально за исключением некоторых косячков, из того что заметил.  - описание сейвов слишком мелкое, практически не читаемое - надписи на кнопках (например ПРИОСТАНОВИТЬ во время исследования) вылазит за кнопку - названия игр в КПК перестали отображаться после пары запусков
    • Второй сезон официально даже субтитрами не перевели.
    • не могу скачать русификатор. Нет кнопки скачать. Кто знает в чем причина? Любой русификатор не скачивается,просто нет кнопки скачать
    • Поделитесь русификатором, плиз)
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×