Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

110605-maxresdefault.jpg

Локализация доступна как в виде отдельного установщика, так и в качестве модификации в Мастерской Steam.


Как и обещала, команда GamesVoice оперативно выпустила локализацию Half-Life: Alyx.

Проект состоялся благодаря спонсору под ником anarh1st47.

Цитата

«Локализация доступна как в виде отдельного установщика, так и в качестве модификации в Мастерской Steam. Для желающих начинать прохождение с NoVR-модом, рекомендуем использовать именно версию из Мастерской».

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Фикс исчезания некоторых элементов (после установки русификатора речи и текста),
таких как прицел, интерактивных подсказок и возможно каких-нибудь других... 

* * *

Всем привет.
Возможности играть в стим версию игры у меня нет, поэтому я играю
в репак версию (в частности от FitGirl v 1.5.4  NoVR Mod Update v6).
Плюс вручную установленным NoVR Mod Update v7.

В руководстве сообщества стим про русификацию сказано, что для NoVR версии
надо использовать русификатор из мастерской стима, что соответственно
не предоставляется возможным.

Поэтому я воспользовался обычным "exe" русификатором.
Но после того, как я установил русификатор на репак, обнаружил, что 
в игре пропали прицел и интерактивные подсказки.

Чтобы это исправить, есть два способа
В обоих случаях желательно на всякий случай сделать
резервную копию файла, описанного ниже):

Способ 1

Найти файл "gameinfo.gi" по пути \Half-Life - Alyx\game\hlvr\

Открыть его при помощи блокнота и найти в нем следующие строки:

  

     SearchPaths
        {
            Game                GamesVoice_russian_vo_txt
            Game                hlvr
            Game                core
            Mod                    hlvr
            Write                hlvr
            AddonRoot            hlvr_addons
        }


Перед строкой

Game GamesVoice_russian_vo_txt

Дописать строку

Game novr. 

В итоге должно быть так:
   

    SearchPaths
        {
            Game                novr
            Game                GamesVoice_russian_vo_txt
            Game                hlvr
            Game                core
            Mod                    hlvr
            Write                hlvr
            AddonRoot            hlvr_addons
        }


Потом сохранить его. После чего играть.

Способ 2.

Воспользоваться готовым файлом.

Заменить файл "gameinfo.gi" по пути \Half-Life - Alyx\game\hlvr\

файлом с Яндекс диска "gameinfo_edit_novr+rus.gi", соответственно
переименовав его в "gameinfo.gi".

Приятной игры!

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хз что я делаю не так, но у меня не получается запустить с русской озвучкой. Имею лицензию в стиме и второй квест. Подписался на мод в мастерской. Стим скачал 500+ мб. Сначала начал по обычному новую игру, увидел что озвучка осталась английской. Полез разбираться. Вычитал что начинать надо с аддонами. Проверил в аддонах — вроде бы включено — палочка белая и горизонтальная (почему нельзя было вкл/выкл написать?). Запускаю с аддонами с первой главы — один фиг Элай говорит на английском. Что не так?

Изменено пользователем Nerewarin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
46 минут назад, Nerewarin сказал:

Запускаю с аддонами с первой главы — один фиг Элай говорит на английском. Что не так?

Не знаю как со стимом, но пиратка запускается с параметром “-language russian”. Может в этом проблема?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 27.05.2023 в 18:29, vik_term сказал:

Фикс исчезания некоторых элементов (после установки русификатора речи и текста),
таких как прицел, интерактивных подсказок и возможно каких-нибудь других... 

* * *

Всем привет.
Возможности играть в стим версию игры у меня нет, поэтому я играю
в репак версию (в частности от FitGirl v 1.5.4  NoVR Mod Update v6).
Плюс вручную установленным NoVR Mod Update v7.

В руководстве сообщества стим про русификацию сказано, что для NoVR версии
надо использовать русификатор из мастерской стима, что соответственно
не предоставляется возможным.

Поэтому я воспользовался обычным "exe" русификатором.
Но после того, как я установил русификатор на репак, обнаружил, что 
в игре пропали прицел и интерактивные подсказки.

Чтобы это исправить, есть два способа
В обоих случаях желательно на всякий случай сделать
резервную копию файла, описанного ниже):

Способ 1

Найти файл "gameinfo.gi" по пути \Half-Life - Alyx\game\hlvr\

Открыть его при помощи блокнота и найти в нем следующие строки:

  


     SearchPaths
        {
            Game                GamesVoice_russian_vo_txt
            Game                hlvr
            Game                core
            Mod                    hlvr
            Write                hlvr
            AddonRoot            hlvr_addons
        }


Перед строкой

Game GamesVoice_russian_vo_txt

Дописать строку

Game novr. 

В итоге должно быть так:
   


    SearchPaths
        {
            Game                novr
            Game                GamesVoice_russian_vo_txt
            Game                hlvr
            Game                core
            Mod                    hlvr
            Write                hlvr
            AddonRoot            hlvr_addons
        }


Потом сохранить его. После чего играть.

Способ 2.

Воспользоваться готовым файлом.

Заменить файл "gameinfo.gi" по пути \Half-Life - Alyx\game\hlvr\

файлом с Яндекс диска "gameinfo_edit_novr+rus.gi", соответственно
переименовав его в "gameinfo.gi".

Приятной игры!

Спасибо! А то я уж расстроился.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 27.05.2023 в 14:29, vik_term сказал:

Приятной игры!

Спасибо, всё отлично работает на пиратке)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x

      И тут возникает парадокс. Если разработчик отметил “Субтитры” или “Озвучку”, но забыл или не счел нужным поставить галочку “Интерфейс”, то с точки зрения Steam игра не считается переведенной. Она просто не попадет в выборку при поиске по русскому языку.
      Вчера я мельком упоминал, как работает система языков в Steam и как это влияет на каталог. Сегодня хочу остановиться на этом подробнее.
      Начну с повторения вчерашнего. Изначально Valve задумывала систему языковых отметок вполне логично:
      В игре переведено только меню? Ставится галочка «Интерфейс». Есть переведенные диалоги? Добавляется галочка на «Субтитры». Присутствует полная озвучка? Отмечается и она. В реальности разработчики и издатели часто действуют по принципу “лишь бы было”. Они могут отметить все три пункта для русского языка, даже если по факту переведено лишь меню. Или, наоборот, указать поддержку всех языков мира в игре, где текста нет в принципе, — просто для формального увеличения охвата аудитории в магазине.
      В результате этого хаоса сложилась статистическая закономерность: галочка “Интерфейс” стала самым частым и, как следствие, самым надежным (хоть и неидеальным) признаком наличия хоть какого-то перевода. В результате этого сам Steam при поиске по каталогу с фильтром по языкам ориентируется в первую очередь именно на нее.
      И тут возникает парадокс. Если разработчик отметил “Субтитры” или “Озвучку”, но забыл или не счел нужным поставить галочку “Интерфейс”, то с точки зрения Steam игра не считается переведенной. Она просто не попадет в выборку при поиске по русскому языку.
      К примеру, возьмём игру JaDa Fishin'. На странице игры мы можем видеть, что в ней есть русская озвучка:
      Мы вбиваем название игры в поиске по каталогу и видим игру:
      А теперь снимаем галочку с английского языка (чтобы видеть игры, где ТОЧНО есть русский перевод) и видим:
      Таким образом, как вы можете видеть, “потерянные” для фильтров проекты действительно существуют. В связи с этим я решил собрать и показать игры, в которых отмечены русские субтитры и/или озвучка, но не отмечен интерфейс. По сути, это те самые “невидимые” локализации.
      Полный список всех найденных игр вы можете найти таблице:
      Google Таблица с полными данными
      Дополнительный анализ
      Издатели, чаще всего забывающие про галочку "Интерфейс":
      Moonbit: 7 игр Team Spikkeee: 6 игр Larsonsoft: 5 игр Spikkeee: 5 игр SomSmolGeims: 5 игр Nightdive Studios: 4 игры Volens Nolens Games: 4 игры NS: 4 игры 659 Records (PTY) LTD: 3 игры Leef 6010: 2 игры Nicholas Rizzo: 2 игры Humongous Entertainment: 2 игры K Bros Games: 2 игры Narko Games: 2 игры Watercolor Games: 2 игры Разработчики, чаще всего забывающие про галочку "Интерфейс":
      Team Spikkeee: 10 игр Moonbit: 7 игр SomSmolGeims: 5 игр Sonic-Alpha: 4 игры Larsonsoft: 4 игры Volens Nolens Games: 3 игры 659 Records (PTY) LTD: 3 игры Leef 6010: 2 игры Nicholas Rizzo: 2 игры Humongous Entertainment: 2 игры K Bros Games: 2 игры Narko Games: 2 игры Watercolor Games: 2 игры Sheer Studios: 2 игры Carrot Studios: 2 игры Выводы
      Проанализировав данные, можно сделать несколько наблюдений. Чаще всего "потерянными" оказываются игры от небольших инди-издателей и независимых разработчиков. Вероятно, это связано с недостатком опыта или внимания при заполнении страницы в Steam. Иногда в эту категорию попадают и старые игры от крупных компаний (например, Ubisoft), где при переносе в Steam информация о локализации могла быть указана не полностью.
      Так или иначе, проблема существует, и из-за неё целевая аудитория не видит полной картины доступных на русском языке игр. Десятки проектов с субтитрами, а иногда и заявленной полной озвучкой, остаются “невидимками” для поиска в Steam. Единственный надежный способ не упустить интересную игру —  проверять страницу в магазине, не полагаясь исключительно на фильтры.
    • Автор: SerGEAnt

      Сборов на нее не будет — проект полностью оплачен анонимным спонсором.
      Студия GamesVoice анонсировала локализацию Hades.
      Сборов на нее не будет — проект полностью оплачен анонимным спонсором.


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×