Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

13 часов назад, SerGEAnt сказал:

И слова ему не сказал. Сделал ровно то, что он просил — удалил перевод с сайта (уникальный случай, между прочим).

Что ж поделаешь, если публика таким образом реагирует на нехорошее поведение.

А Старфилд мы переведем. Ну или не мы — кто-то точно переведет сначала плохо, потом перевод будет правиться, а через 6+ месяцев он станет, ну, неплохим.

Не знаю, сколько там звука, но подозреваю, что на озвучку (фанатскую) можно не рассчитывать. Возможно, в игре озвучен не весь текст, но думаю, что большинство, а текста там слишком много.

Знаю, что обсидиан для озвучки своей аутер ворлдс юзали ИИ. Получилось неотличимо от реального человека. А вот есть ли ИИ, который на русском хорошо говорит, а не как бот Максим, на уровне ИИ от обсидиан? Можно было бы тогда такую "проклятую" озвучку сделать))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если кто сможет заняться текстовым переводом Starfield для Xbox в виде пользовательской модификации (и если же там будет эта опция как в Skyrim и Fallout 4) готов стать спонсором, если есть желающие, которые хотели бы также с удовольствием поиграть с русским текстом на Xbox — приветствуются! 

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Приветствую. 

Я считаю, что у игр Бефесды есть все же русскоговорящее коммьюнити и можно было бы попытаться найти и взять активное ядро для перевода, для его возможного финансирования. Тут сидят более опытные люди, надеюсь они могут организовать подобное, если это возможно. 

Думаю, что перевод Starfield можно начать с самого простого: перевести интерфейс, перки/навыки, самые банальные вещи того, что тебя встречает при игре при первом запуске, дефолтные диалоги с npc, которые есть в каждой игре, чтобы в итоге снизить порог вхождения в саму игру, а остальное, что требует тонну перевода, я считаю, можно и подождать. Кто его знает, может через полгода официальный перевод выпустят. 

  • Хаха (+1) 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
50 минут назад, Алекс Лев сказал:

@TimFirefly , не все так печально. Почитай здесь: В Starfield может появиться русский язык (digital-report.ru) Надежда ведь умирает последней? ))

Ну, я тоже считаю, что если уж был изначально заявлен русский язык, было бы странно его убирать, если у него уже была высокая степень готовности(они ведь убрали в этом году её, а игру хотели ещё в том году выпускать, значит игра по контенту была готова).
Но я впервые слышу об этом сайте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну остаётся только надежда что на старте перевод будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, Etevi сказал:

Ну остаётся только надежда что на старте перевод будет.

Очень бы хотелось, верить в это.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Etevi сказал:

Ну остаётся только надежда что на старте перевод будет.

Тю, даже если не будет, то найдутся умельцы, которые переведут машинно и будут продавать за 350р…

А потом и нормальные переводчики переведут спустя пару лет после выхода последнего DLC.

Изменено пользователем rohindanil
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
29 минут назад, rohindanil сказал:

Тю, даже если не будет, то найдутся умельцы, которые переведут машинно и будут продавать за 350р…

:dance4:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, rohindanil сказал:

Тю, даже если не будет, то найдутся умельцы, которые переведут машинно и будут продавать за 350р…

Уверен, найдутся те, кто машинный перевод будут задаром раздавать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Такое бурное обсуждение, о том кто будет ждать перевод, а кто желает играть сразу с машинным, а то и вообще на английском, а ведь даже неизвестно, стоит ли игра  своих ожиданий или это дорогостоящий проходняк :)

Изменено пользователем DarkHunterRu

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, DarkHunterRu сказал:

неизвестно, стоит ли игра  своих ожиданий или это дорогостоящий проходняк :)

Чтобы понять, хороша ли корова, нужно ее пощупать за вымя, и желательно, чтобы при этом корова по-русски замычала.

Изменено пользователем Алекс Лев
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Алекс Лев Если бы каждую игру приходилось щупать ни денег ни жизни бы не хватило

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, DarkHunterRu сказал:

ни денег ни жизни

Ну дык есть множество способов пощупать без денег и с перемоткой, чтобы не тратить часы драгоценной жизни. Разве не так? ))

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Slay the Princess

      Жанр: Визуальная новелла Платформы: PC Разработчик: Black Tabby Games Издатель: Black Tabby Games Дата выхода: 23 октября 2023 Движок: RenPy  
      У игры 6453 отзыва, 97% из которых положительные.
      Игра занимает 14 место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.
    • Автор: allodernat
       

      ACCIDENTALLY
      Метки: Визуальная новелла, Решения с последствиями, Хоррор, Психологический хоррор
      Платформы: PC
      Разработчик: M&K WORKS
      Издатель: Storytaco
      Дата выхода: 29 сентября 2025
      Описание:
      Случайная встреча приводит к неизбежному убийству. Истина прячется там, где её труднее всего отыскать. Сумеешь ли ты пережить ночь в этом особняке? 
       
      Перевод на русский сделан с использованием нейросети + шрифты.
      Требуется версия steam build 20185516 от 29.09.25
      Под актуальную версию в стиме НЕ ПОДОЙДЁТ. Если требуется обновить русификатор под актуальную версию - свяжитесь со мной.
      Скачать: Google | Boosty
       
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте папку «ACCIDENTALLY_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках выбрать русский.
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Загрузила все Resources.mpk архивом — https://drive.google.com/file/d/1Q-ssogwNmkShXG1bI892fqMqwv6GtFmJ/view?usp=sharing
    • Спасибо) Работа ведётся, немного не понял на счёт модифицированного .cpk. Уже пробовали запаковывать скрипты обратно, всё работает. (Опять же скорее всего не опнял о чём вы).  Я лично очень ждал перевод SAO HR, а когда вышел русификатор Lost Song удивился насколько он был качественный. Я не большой фанат игр по SAO, Но ещё с тех пор как была вита хочу её пройти.
    • Вариант, кстати, очень даже хороший, позволит попасть в абсолютно любую часть игры. Будет замечательно, если удастся получить такие сохранения)  
    • Если мнение непопулярное, то я тоже в меньшинстве. Предзаказы делать перестал, потому что вижу как система работает на данный момент. Зато тяп-ляп, и из денег тебе дали кляп. Однако, можно попробовать постараться на это с другой стороны посмотреть: От киберпанка 2077 на старте удовольствие получил, а бонусом ещё и обновили её капитально так, чего я не ждал.
    • Русификатор сломался после обновления v.1.0.3. Обновление вышло 1 октября, 2025.
    • Прочитай мой коменты, особенно удили вниманию мое просьбе о помощи. P.S.  Субтитры из видео (*.USM) нужно переводить? нашли программу которая сможет достать субтитры и потом вставить их назат?
    • Удачи вам! Надеюсь у вас все получится!   И вам удачи с HR!
      Если надо - могу сбросить модифицированный usa.cpk для более удобного тестирования перевода в HR (т.е файлы перевода достаточно будет кинуть в папку с игрой, чтобы игра их считала).
    • И что действительно вот прям неплохо? Так то игра пошумела немного в своё время, просто забыл про неё.
    • Чет месяц не падали бустеры карточек в стим, и вот опять ,эксперимент продолжается..пока 45 штук с начала года. з.ы https://store.steampowered.com/app/1114220/Gedonia/ кстати если кто не играл,очень  не плохо.
    • Шрифты в авто переводе взяты как раз из hollow realization. Если удастся сделать кастомный будет шикарно    История в игре очень разбросана. Обязательны к прохождению только простые квесты принеси/убей, без сюжетной составляющей и загадки на этажах, так как оба условия необходимы для начала рейда на босса этажа, а так же очень небольшая часть сюжетных ивентов, которые являются такими же условиями для реда на босса этажа. Подавляющее большинство сюжета доступно как доп истории, открываемые по мере прохождения этажей и требующие разных персонажей в пати и их отношение к Кирито. Собрать ультимативное количество сохранений на всё будет непросто, особенно учитывая, что в игре фактически только один слот и тот записывается при каждой смене локации. Для начала я бы попробовал сделать полное прохождение по гайду, выдирая сохранения после каждого пройденного босса этажа. Как такой вариант?   По поводу hollow area не уверен, ибо сейчас не скажу, насколько сильно по итогу они переплели этот сюжет с оригиналом, но насколько знаю, не очень сильно, так что пока что соглашусь отлажить на потом
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×