Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Только что, CyBeR95 сказал:

Всем добрый вечер, подскажите пожалуйста если нетрудно какой из 3 русификаторов лучше переводит игру? 

В плане объема перевода, где есть текст для практически всего, что можно перевести — первый.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, CyBeR95 сказал:

Всем добрый вечер, подскажите пожалуйста если нетрудно какой из 3 русификаторов лучше переводит игру? 

Народ вот чтоб таких вопросов не было, надо обьединять усилия, ZoG team и раньше помню звучало в описании всяких игр на торрентсторах , тут давнее комьюнити интузиастов по переводу и тд , так что предлагаю тем ребятам что сделали 3 разные версии переводов уже наконец обьединить усилия и делать одну совместную версию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Francisk сказал:

предлагаю тем ребятам что сделали 3 разные версии переводов уже наконец обьединить усилия и делать одну совместную версию.

Там разный подход. sergioberg, например, использует Яндекс, а еще выкладывает свой перевод только на бусти. без акка не скачать

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет. подскажите еще раз Русификатор (текст) v0.3.4.1  как прошлую версию удалить (0.3) если забыл поставить деинсталлятор, ранее писали что еще файл в документах удалять надо или только  string interfacе ? 
 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хочу напомнить @Segnetofaza, что править mainmenu.sfw для отключения “сообщения для” не надо, достаточно параметра

[General]
bEnableMessageOfTheDay=0

В файле StarfieldCustom.ini.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, arsafan1 сказал:

Всем привет. подскажите еще раз Русификатор (текст) v0.3.4.1  как прошлую версию удалить (0.3) если забыл поставить деинсталлятор, ранее писали что еще файл в документах удалять надо или только  string interfacе ? 
 

Удали из папки Data папки Interface и Strings

Изменено пользователем goodi
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, sergioberg сказал:

Я ошибся, да там просто ссылка.

Если не сложно, на бусти, в описание, добавьте ссылку на мега или на гуглдрайв. Был бы признателен, и не только я

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@SerGEAnt  тут https://www.zoneofgames.ru/games/starfield/files/8418.html ссылка ведет не на 2.1 а 2 версию

ниже верная ссылка

https://boosty.to/sergio_b/posts/dc5e0c10-a628-4f69-9bcf-82625efdf3c5?share=post_link

Можно и не пост сделать ссылку а на основную страницу

Спасибо.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
27 минут назад, ratchet_27 сказал:

А есть контекст, о чем разговор был? Можем поправить

Скрытый текст

aD19YpK.png

Вот сам квест)

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я так понял, перевод теперь будет обновляться не пару раз в день, а каждые пару дней?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поддерживаю @MeridianoRus, Starfield.ini и Starfield_ru.ini не нужны, достаточно StarfieldCustom.ini и редактировать только его,  размещать все файлы и папки в \Documents\My Games\Starfield, чтобы не было заморочек с папкой игры и случайных перезаписываний

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, psYchOkines сказал:

я так понял, перевод теперь будет обновляться не пару раз в день, а каждые пару дней?

Если не будет критических багов (по словам автора).

Изменено пользователем Horton2014

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Horton2014 сказал:

Там разный подход. sergioberg, например, использует Яндекс, а еще выкладывает свой перевод только на бусти. без акка не скачать

Да я заметил что на бусти, ну когда его перевод станет достаточно качественным его все равно вольют на торренты, я понимаю и уважаю стремление sergioberg хоть как то компенсировать затраты своего времени, но в итоге кто-то другой просто(все кто на интузиазме) обьединят усилия без него, сделают быстрей и качественней потому что их больше и его перевод останется на бусти ни кому не нужным, купит пару десятков человек и все. А на торренты пойдет самый удачный перевод, и наверняка от обьединенной команды, под флагом ZoG как всегда ;) 
По моему тут куда важней показать сжатые сроки и на волне хайпа сделать основные организационные движения, люди делающие на интузиазме получают пруфит не скромной платой на бусти сразу, а заточкой своего скила на будущее что бы в будущем работать в геймдеве и зарабатывать. 
У меня к сожалению нет времени этим заняться, ибо я работаю, но горит интузиазм но нет времени на интузиазм, поэтому мне больно со стороны видеть как все неорганизованно происходит. 
Политоту сюда приплетать не стоит но хочу сказать что для меня это еще от части и что-то типа “покажем этим пиндосам кузькину мать”, сделать “пятилетку за год” в плане перевода игры из которой из вредности ради санкций убрали русский перевод это дело принципа и чести отечественого модостроительного комьюнити. А потом еще сделать мод возвращающий портреты Первой женщины космонавта и Гагарина на свои места в игре, ну помните ту новость что портреты убрали… 
Кароч я думаю это дело чести для всего русского модостроительного комьюнити в целом забацать афигенный перевод и не за 5 лет а в темпе ;) 

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Francisk сказал:

когда его перевод станет достаточно качественным его все равно вольют на торренты

Я кстати вчера об этом и сказал! за что меня сразу все заминусили ))) :laugh:

Изменено пользователем Horton2014

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Francisk сказал:

Да я заметил что на бусти, ну когда его перевод станет достаточно качественным его все равно вольют на торренты, я понимаю и уважаю стремление sergioberg хоть как то компенсировать затраты своего времени, но в итоге кто-то другой просто(все кто на интузиазме) обьединят усилия без него, сделают быстрей и качественней потому что их больше и его перевод останется на бусти ни кому не нужным, купит пару десятков человек и все. А на торренты пойдет самый удачный перевод, и наверняка от обьединенной команды, под флагом ZoG как всегда ;) 
По моему тут куда важней показать сжатые сроки и на волне хайпа сделать основные организационные движения, люди делающие на интузиазме получают пруфит не скромной платой на бусти сразу, а заточкой своего скила на будущее что бы в будущем работать в геймдеве и зарабатывать. 
У меня к сожалению нет времени этим заняться, ибо я работаю, но горит интузиазм но нет времени на интузиазм, поэтому мне больно со стороны видеть как все неорганизованно происходит. 
Политоту сюда приплетать не стоит но хочу сказать что для меня это еще от части и что-то типа “покажем этим пиндосам кузькину мать”, сделать “пятилетку за год” в плане перевода игры из которой из вредности ради санкций убрали русский перевод это дело принципа и чести отечественого модостроительного комьюнити. А потом еще сделать мод возвращающий портреты Первой женщины космонавта и Гагарина на свои места в игре, ну помните ту новость что портреты убрали… 
Кароч я думаю это дело чести для всего русского модостроительного комьюнити в целом забацать афигенный перевод и не за 5 лет а в темпе ;) 

так на бусти бесплатно у него

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Yars Rising

      Метки: Исследования, Метроидвания, Вид сбоку, 2D-платформер, Платформер Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: WayForward Издатель: Atari Серия: Atari Дата выхода: 10 сентября 2024 года Отзывы Steam: 161 отзывов, 88% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Last Stand Liberation from the Lust Prison
      Платформы: PC Разработчик: Kokudo Studio Дата выхода: 18 декабря 2025 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • по моему в ролике было сказано что он не добавляет и не изменяет не детализацию не текстуры, (могу ошибаться) 
    • Забавно, как технология масштабирования, превратилась в технологию, которая не лету меняет модельки персонажей. Ведь на показанном примере, происходит не только смена освещения на более крутое, а ведь DLSS5 добавляет деталей, которых до этого не было, а в некоторых случаях кардинально модели лиц. Это будет происходить на лету? Я не понимаю. Чувствую какой-то подвох во всём этом. Это больше похоже как на какой-то отдельный режим, по типу трассировки пути. Потому, что не верю, что DLSS5 сможет всё на лету так менять любую игру. Для этого разработчикам придётся выпускать огромные патчи и заранее до выхода добавлять режим. Ну и чуйка, что этот режим будет по хлеще трассировки пути, где для комфортного гейминга надо включить DLSS на производительность, генератор кадров х6. Только тогда будет вменяемый FPS. Магии явно не будет за малые жертвы. 
    • Это уже есть и вы это восхваляете, пока я говорю что ее модель это дерьмо полное, на что все кричат что эту игру нужно проходить только с пт и это крута грфоний 10\10 все дела.) так же может быть и множество остальных текстур в этой игре тоже фейк приобретаемый красоту только за счет рт и пт, теперь мне начинают говорить то о чем я уже говорил .)) я уже ору об этом с самого начала этих трассировок что из за них разрабы забивают на все и это только усиливается. но мне говорят что это прогресс, а куда ведет такой прогресс к фотореализму и чем он ближе к фотореализму тем все становится выглядеть одинаково, вот и мы теперь четко видим что все игры будут выглядеть как выглядят сгенерированные ролики на ютубе.)
    • Не отчаивайся. Я думаю ты сможешь разогнаться до суперскорости,  чтобы  пройти сквозь время и пространство и вернуться в прошлое дабы остановить хуанга. 
    • Это выльется  со временем в похожую хрень, как и с лицами в RE без трассировки пути.  Разрабы вообще забьют на то, чтобы ручками делать, и хочешь не хочешь, а придётся использовать это дерьмо, чтобы картинка более-менее норм была.  Чем дальше, тем больше.   Я бы рад не использовать ни длсс 5, ни длсс 1, ни длсс xxx, реконструкцию лучей, ну и тд.   Не получается.  Пидорас в коженой куртке по сути заставляет.  Никогда не перестану хейтить это дерьмо(длсс, фг и тп.)
    • мне в ней из праздничного сундука внешка выпла за 700 сотен 
    • Именно в Don't Starve Together в самой игре можно 9 вещей переработать в 1 вещь рангом выше. И инвентарь можно почистить, и даже продать что-нибудь редкое, если действительно много хлама скопилось.  P.S. Но сейчас посмотрел, стоимость таких вещей не особо и большая уже. 
    • клево, теперь компании амд нужно чтобы их новый фср увеличивал сиськи, таким образом купив и объединив карточки от амд и нвидиа, наконец то можно будет поиграть в ре 9 с нормальной девчонкой, а не сушеным гулем.) Ребят я так понял это опционально никто вас не заставляет использовать это, пока что), это просто как опция, чем больше выбора тем лучше, кто захочет играть со страшилищами которых рисуют нынешние художники без изменения, вам вроде никто не навязывает использовать данную функцию.) 
    • На плати ру Hard West 2 за 69 руб продают Я пред НГ распродажей так сделал 2.5 года почти карты не  продавал  и бустеры,4.5 к вышло норм закупился) Я даже акк скрыл  ,реально писали,но это не напрягает ), больше боты задолбали 1 в день примерно ,а то и чаще 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×