Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

 

Xbox X всё работает. Спасибо!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Работают ли на Xbox достижения с двумя новыми модами?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, KostakiMD сказал:

Работают ли на Xbox достижения с двумя новыми модами?

Перед тем как сохранения грузить или игру начинать, убери галочки с модов в мод-листе. Система будет считать их выключенными, но сам перевод будет исправно работать. Ачивки падают. 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поставил 2 мода. Но у меня задания не переведены, названия планет не переведены, подсказки при загрузке, интерфейс корабля. Модов никаких не стоит больше. Чтобы достижения работали, отключил в модах.

У всех так или я что-то не так сделал?

Удалил дебаг, очистил зарезервированные данные. Поставил сначала интерфейс, потом текст.

UPD: загрузил сохранения с включенными модами - перевод появился. Отключаю моды - опять что-то переведено, что-то нет

Изменено пользователем Diman6267

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, Diman6267 сказал:

Поставил 2 мода. Но у меня задания не переведены, названия планет не переведены, подсказки при загрузке, интерфейс корабля. Модов никаких не стоит больше. Чтобы достижения работали, отключил в модах.

У всех так или я что-то не так сделал?

Удалил дебаг, очистил зарезервированные данные. Поставил сначала интерфейс, потом текст.

UPD: загрузил сохранения с включенными модами - перевод появился. Отключаю моды - опять что-то переведено, что-то нет

Игру перезагружал после манипуляций? Прям полностью. Что бы в квик резюме не было.

Дебаг и предыдущую локализацию удалил прям в ноль, а не просто отключил?

И что ты нажимал при загрузке сохранений после установки? Там игра что-то спрашивает по отсутствующим модам, может дело в этом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

“Из скачанного архива папку sound просто кидаете в папку Data”

- В “дата”, которая в папке игры, или которая в “документах”?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После новых двух модификаций на перевод всплывает странный баг — персонаж периодически сам что-то жрёт. При чём из воздуха, даже когда пищи в инвентаре нет. Постоянно всплывает надпись “персонаж уже сыт” и если открыть окно состояний он реально что-то схавал 5 секунд назад.

Так же в инвентаре в разделе помощь внизу всегда два значка фиолетовых с таблетками будто у персонажа что-то “бо-бо”, но он здоров и даже доктора в поликлинике ничего не видят.

Без новых модификаций этого не было, так что есть вероятность что связано с переводом как-то.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Dancing_on_fire @Diman6267 да, игру перезагружал, в Квик резюм её не было. Удалял дебаг, очистил зарезервированное и ставил 2 мода

В итоге делаю так: включаю игру с модами, отключаю моды и загружаю сохранение. Всё переведено и ачивки падают

Изменено пользователем Diman6267

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может кто подсказать — искал фикс как убрать квадраты из криейшн клаба, поменял в ини sLanguage=ru на en, квадраты пропали, но шрифт с оригинального поменялся на тот который вроде по умолчанию называется (а мне нужен круглый) + стали местами появляться lookup failed! которых не было (до смены квадратов) + с переустановкой ситуация не меняется даже когда я выбираю шрифты как в оригинале

смею предположить что строчка sLanguage вносит свои коррективы? Но я бы хотел без квадратов модификации оставить :dash1:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почему-то на пк ветка Tracker alliance переведена, а на xbox нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 05.07.2024 в 13:36, kovex сказал:

Почему-то на пк ветка Tracker alliance переведена, а на xbox нет.

Потому что никто не обновил шапку. Сейчас мод разделён на 2 мода
1. https://creations.bethesda.net/en/starfield/details/97ec8f0b-1702-4338-a2a1-2663c2dab2b7/Unofficial_Russian_Translation___Only_Interface
2.
https://creations.bethesda.net/en/starfield/details/c96f306e-6c4e-4ec5-8510-88325ffbdf3f/

Ставить оба. Не знаю всё-ли успели перевести, скорее всего нет, но вступительный диалог в порту здесь переведён.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я играю на Xbox в старфиелд какой русификатор установить что бы был зрук окружения? Unofficial Russian Translation звука нету только голоса.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 11.07.2024 в 12:57, Kroka сказал:

Я играю на Xbox в старфиелд какой русификатор установить что бы был зрук окружения? Unofficial Russian Translation звука нету только голоса.

https://creations.bethesda.net/en/starfield/details/97ec8f0b-1702-4338-a2a1-2663c2dab2b7/Unofficial_Russian_Translation___Only_Interface
https://creations.bethesda.net/en/starfield/details/c96f306e-6c4e-4ec5-8510-88325ffbdf3f/

  • Лайк (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@SerGEAnt @Segnetofaza почему больше полумесяца не обновляется версия перевода на этом сайте? На бусти давно 0.76.

Изменено пользователем RestfullTester

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Witch’s Apocalyptic Journey

      Метки: Карточный рогалик, Редактор уровней, Карточная игра, Пиксельная графика, Аниме Платформы: PC Разработчик: MeowAlive Издатель: MeowAlive Серия: Solo Game Дата выхода: 5 июня 2026 года Отзывы Steam: 653 отзывов, 82% положительных
    • Автор: Jimmi Hopkins

      Forbidden Solitaire — это карточная хоррор-игра, в которой вам предстоит раскрыть содержимое загадочного CD-ROM 1995 года, которого никогда не должно было существовать. От создателей Ancient Enemy и Home Safety Hotline.
      Дата выхода: 30 апреля 2026 г.
      Разработчик: Grey Alien Games , Night Signal Entertainment
      Издатель: Night Signal Entertainment , Grey Alien Games
      Тема для отслеживания
      Демонстрация работы русификатора
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Конкретно в школе не работает логика университетов и не должна, в университет ты поступаешь уже в зрелом возрасте и с определенной целью, пусть и не всегда, приложив усилия или потратив деньги. В школе ты еще грубо говоря — малолетний дебил и им ты и останешься, если ни ты сам, ни твои родители, ни учителя не понимают или не xотят понимать важность среднего образования. Но xотелось бы, чтобы учитель  умел  заинтересовать и объяснить доxодчиво, а не монотонно пересказать учебник, это даже отличникам помогает. А логика сильныx классов не порочна, она помогает пройти больше и быстрее, меньше правда, не помогает, понял слабый класс или  нет, а программу пройти он должен и далее поймет еще меньше. @Бэйдлинг Шеф, когда зарплата уже, все только обещания...
    • Всё когда-то бывает в первый раз 
    • Срочно вселись в него через консоль марвин мод и ресни его. А то лежит тут пейзажи портит.
    • Ключевое слово “если”. Сгенерировать даже просто одного и того же одинакового персонажа просто в разных позах — это уже не самая тривиальная задача для многих моделей. В том числе нейронки ошибаются, они слишком часто ошибаются пока что. Да, они сравнительно недавно перестали делать по 6+ пальцев на руках, но даже в картинках всё ещё допускают ляпы, особенно с сколько-то сложных позах. А про генерацию кода и вовсе молчу. Те же дрова от нвидиа и амд — один из ярких примеров того, какова цена доверить нейронке что-либо делать. А ведь там всего лишь часть работы на них перекладывают. Но то кульки перестают работать после апдейтов (относительно недавний ляп нвидиа), то драйвер крашится с завидной регулярностью (последние пара версий дров амд, особенно в случае 9ххх серии), то ещё что. К слову, ассеты тоже возможно генерировать. Если допилить руками, то даже вполне пригодное получится. Другой момент, что с нуля самому сделать банально быстрее, и итог будет не просто с меньшим числом ляпов, но и более оптимизированным. Это хороший инструмент для поддержки основной работы специалиста, но сами по себе нейронки пока что уступают самим спецам заметно.
    • @Tirniel если ии не отличить от работы человека — что в этом плохого?) В смысле для конечного игрока, если всё качественно сделано. Я вижу в стиме игры, где видно именно ии-генерация и она довольно заметна, да и сами разработчики не скрывают этого. К примеру готовые ассеты для игр давно в ходу, но на них такого порицания нет)
    • Да тут никому не понятно “при чём тут роблокс”... всех мартышек на зарплате согнали, как говориться - “monkey see monkey do”.
    • Ну, технически, она и не карточная. Такой стиль у рпг с картами так-то не связан и используется в ряде популярных тайтлов. Тут от карточек только упрощение по героям и врагам в плане визуала. А так в таких играх обычно всё идёт от кубиков как в настолках.
    •  Мне кажется я нашел Bkmz и теперь понимаю почему он так зол.))  
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×