Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

1 минуту назад, chayoke сказал:

Что за программу используете для перевода?

Собственная разработка)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доброго дня!

Вышел патч v1.11.33.0 (Beta). Совместим ли текущая версия русификатора с бета патчем или нужно ждать обновления русификатора?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 минуту назад, John Eisberg сказал:

Доброго дня!

Вышел патч v1.11.33.0 (Beta). Совместим ли текущая версия русификатора с бета патчем или нужно ждать обновления русификатора?

Нет, не совместима

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я поставил русификатор все вроде работает но нужно устанавливать в мои документы на windows 10 но нет перевода в меню на новые опции игра фпс стал полутше по меньше просадок и еще женские персонажи говорят от мужского лица не помню уже какие) а поставил от Русификатор (текст) - на базе DeepL (ZoG Forum Team)Версия перевода: 0.68 от 15.04.24 временно пойдет все по русский все понятно)

патч v1.11.33.0 (Beta) вот на это версии 

Изменено пользователем blackstar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Новая версия v0.7.0

Что изменилось?
- Правки присланных в наш дискорд ошибок и связанных с ними строк.
- Небольшие правки в названиях локаций и предметов
- Поддержка бета-патча 1.11.33

Скачать (сказать спасибо)

https://mega.nz/file/mQxhTT4D#E0DmPzdtTrezV0z7xVYqgqR4wTBfFGOefInmMbLp-Ww

  • Лайк (+1) 3
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет, а я могу как-то отдельно установить перевод только субтитров без перевода записок, инвентаря и т.д?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Возможно писали, возможно нет, но в игре есть “Шуруповерт” и “Головка на шуруповерт”. Так вот это не головка, а аккумулятор. Больше подойдет название “Аккумулятор на шуруповерт” или “Батарея на шуруповерт”.:smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С переводом в 0.7 версии в бете и в сегодня вышедшем патче у меня почему то в меню НАСТРОЙКИ ИГРОВОГО ПРОЦЕССА нет ничего. Там видимо сложность должна меняться игры, теперь не могу её менять

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, alexyenov сказал:

С переводом в 0.7 версии в бете и в сегодня вышедшем патче у меня почему то в меню НАСТРОЙКИ ИГРОВОГО ПРОЦЕССА нет ничего. Там видимо сложность должна меняться игры, теперь не могу её менять

удалить мод на высокий фпс панели управления персонажа и навыков, стирается папка в моих документах, по новой накатываешь русификатор и всё работает. Была такая ошибка с этим модом, удалил, русик переустановил, на данный момент с патчем, который только что скачал меню настройки сложности работает с переводом)

Перевод почти идеальный, но корежат ошибки с определением пола персонажей, то к тебе как к женскому полу обращаются, то к другим нпс так же с ошибкой пола обращаются)

Ну и перевод текстов родителей глав персонажа хромает капитально с потерей смысла, словно не проверялся) Ну, это то что на глаза попалось за десяток часов игры))

Изменено пользователем stalker_cool_91

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@stalker_cool_91 К сожалению, никакая деактивация модов и перестановка русика не помогла.

В меню НАСТРОЙКИ ИГРОВОГО ПРОЦЕССА по прежнему ничего нет, только отображаются хаотичные надписи разных частей перевода в одну строчку.

Повторюсь, такое началось с последнего бета патча и в финалке

Изменено пользователем alexyenov

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, alexyenov сказал:

@stalker_cool_91 К сожалению, никакая деактивация модов и перестановка русика не помогла.

В меню НАСТРОЙКИ ИГРОВОГО ПРОЦЕССА по прежнему ничего нет, только отображаются хаотичные надписи разных частей перевода в одну строчку.

Повторюсь, такое началось с последнего бета патча и в финалке

Перевод совместим с прошлой версией игры, под 1.11.36 еще перевода не выходило, ждем когда смогут обновить, никакие деактивации и прочее тут не помогут, т.к. это новый раздел, добавленный с последним  патчем на днях. Сам жду, хочется НГ+ с новыми настройками сложности пощупать :)

Изменено пользователем Sindaer
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, alexyenov сказал:

@stalker_cool_91 К сожалению, никакая деактивация модов и перестановка русика не помогла.

В меню НАСТРОЙКИ ИГРОВОГО ПРОЦЕССА по прежнему ничего нет, только отображаются хаотичные надписи разных частей перевода в одну строчку.

Повторюсь, такое началось с последнего бета патча и в финалке


Это новое меню в патче беседки, потому видимо ломается немного перевод (ещё не проверял), если остальное работает то пофиг

 

 

Изменено пользователем krovosos111

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      ToeJam and Earl: Back in the Groove

      Метки: Приключение, Инди, Казуальная игра, Ретро, Упрощённый рогалик Платформы: PC XONE PS4 SW Разработчик: Humanature Studios Издатель: Adult Swim Games Серия: ToeJam & Earl Дата выхода: 1 марта 2019 года Отзывы Steam: 719 отзывов, 89% положительных
    • Автор: SubFocuS
      Defense Grid: The Awakening

      Метки: Башенная защита, Стратегия, Научная фантастика, Для одного игрока, Инди Платформы: PC Разработчик: Hidden Path Entertainment Издатель: Hidden Path Entertainment Дата выхода: 8 декабря 2008 года Отзывы Steam: 4502 отзывов, 96% положительных Кто нибудь мог бы заняться русификацией сего чуда? Прекрасная игра, только русификатора не хватает. В сети уже есть русская версия игры, но нет русификатора. В Steam нет русской версии, а на родном все же приятнее было бы играть.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • На шее кадыка не видно. Не мужик. @CyberPioneer открепи пожалуйста пятничное сообщение Питона. Накой оно там? Только с толку сбивает. 
    • Я бы не делал столь поспешных выводов, лица-то не видно.
    • Скажи спасибо что груди не мужские.)
    • Могу перевести, но нужны файлы.
    • А почему руки бабские на геймпаде? Что за ЛГБТ опять 
    • @GennadijK беги пили лучше руководства в стим со ссылками на перевод и Локалыча)) Ты игру прям хотел хотел)) Вот и сделай доброе дело, у тебя как раз игра куплена.
    • Не скажи. Питона, в отличие от твоего случая, обследовали вполне себе. Используя всякие приборы, которых в твоём случае тупо не было. Ну и результат тоже в его случае был: причина его головной боли не в глазах. Одна из возможных причин его проблемы была отсеяна, а это тоже результат.
    • Ну, это всяко лучше, чем сидеть и страдать в непонятках. Офтальмолог сделал свое дело, необходимы минимум обследований провел. Порой для выяснения причин нужно пройти больше одного врача и обследования. А рассуждая в стиле “да от этого толку никакого”, можно сразу гроб заказывать. Ибо так и так помрешь.  
    • Молодцы, очень качественная озвучка в ролике получилась, молодцы) По интонациям очень похоже, что Qwen3-TTS за основу модели брали)
    • Русификатор — Kingdoms of the Dump — v1.0 (билд 1.0.19) Kingdoms of the Dump — уютная пошаговая ролевая игра в духе классических JRPG. Мир здесь населён ожившим мусором, а герой — мусорный рыцарь по имени Дастин, которому выпало спасать королевство. Тёплое, смешное и большое приключение. Русификатор полностью переводит игру на русский язык. ➤ СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (Яндекс.Диск) ЧТО ПЕРЕВЕДЕНО
      Сюжет и катсцены Все диалоги и побочные задания Карта мира, таблички и указатели Бой: навыки, предметы, экипировка, враги и бестиарий Меню, настройки и весь интерфейс
      КАК УСТАНОВИТЬ
      Откройте папку с игрой: в Steam правой кнопкой по Kingdoms of the Dump → «Управление» → «Просмотреть локальные файлы». Скопируйте туда два файла — dinput8.dll и loc_ru.pck — рядом с kingdoms_of_the_dump.exe. Запустите игру. Она сразу будет на русском.
      СКРИНШОТЫ

      НЕБОЛЬШОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
      Кое-где может попадаться английский — это служебные места, завязанные на саму игру, которые нельзя перевести без риска её сломать. На прохождение и понимание сюжета это не влияет. Заметите явно непереведённую реплику — напишите, добавлю. ПОСЛЕ ОБНОВЛЕНИЙ ИГРЫ
      Если после крупного обновления игры русский язык пропадёт или игра перестанет запускаться — удалите dinput8.dll (игра снова заработает в оригинале) и напишите мне: выпущу обновлённую версию русификатора. Сохранениям это не вредит. КАК УДАЛИТЬ
      Удалите из папки игры dinput8.dll и loc_ru.pck — вернётся оригинальная версия. Файлы игры не изменяются. ПРИМЕЧАНИЕ
      Если антивирус ругается на dinput8.dll — это ложное срабатывание, файл безопасен (добавьте папку игры в исключения).
      Перевод — Локалыч. Сделан с помощью нейросети и вычитан вручную.
      Telegram: https://t.me/lokalych
      VK: https://vk.com/lokalych
      Нашли ошибку или непереведённое место — напишите, поправлю.
       
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×