Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

На польском “cyfrych” вообще, от объединения “cyfrowy” и “wytrych”, Гугл переводчик озвучивает как «цифрых» :)

https://starfield.fandom.com/pl/wiki/Cyfrych

все-таки совмещение слов со смыслами цифровой и отмычка / ключ выглядит более близким к оригиналу, но понимаю, что это может быть или сложнореализуемо, или тупо (циключ :D )

Изменено пользователем FogZ
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 час назад, SamhainWarlock сказал:

Лишь бы команда Анны так не сделала o_O 

А какой выбор? Если отставлять так как перевел ИИ, то у вас либо обращение как женщине будет либо как к мужчине, и каждый раз по разному, в английском варианте они как раз таки нейтральные, и в польском то же, тут нет двух видов одного и того же сообщения с разным вариантом обращения, есть одно на всех. Вам нравится обращения с не верным для вас полом? 

Изменено пользователем sergioberg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А на испанском просто ganzúa digital - «цифровая отмычка» 

Изменено пользователем FogZ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 минуту назад, FogZ сказал:

А на испанском просто ganzúa digital - «цифровая отмычка» 

Так говорят, что место под символы на экране взлома ограничено.

Что там в этом варианте?

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, FogZ сказал:

На польском “cyfrych” вообще, от объединения “cyfrowy” и “wytrych”, Гугл переводчик озвучивает как «цифрых» :)

https://starfield.fandom.com/pl/wiki/Cyfrych

все-таки совмещение слов со смыслами цифровой и отмычка / ключ выглядит более близким к оригиналу, но понимаю, что это может быть или сложнореализуемо, или тупо (циключ :D )

Может — криптолом? Достаточно коротко, немного не точно, но вроде, как аналог вполне может подойти.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
44 минуты назад, dworg1 сказал:

Так говорят, что место под символы на экране взлома ограничено.

Что там в этом варианте?

Что в каком варианте? 

В испанской локализации «цифровая отмычка», без заморочек, на ютубе геймплей посмотрел 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На французском aligneur — “выравниватель” )) типа выравнивает фигуры по кружкам в этой миниигре )

в общем, не такая уж простая задача , и каждый извращается как может )

Изменено пользователем FogZ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
24 минуты назад, FogZ сказал:

Что в каком варианте? 

В испанской локализации «цифровая отмычка», без заморочек, на ютубе геймплей посмотрел 

Ты не понял вопрос. Название влезает в границы на экране взлома?

Утверждают, что нет.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, dworg1 сказал:

Ты не понял вопрос. Название влезает в границы на экране взлома?

Утверждают, что нет.

Ага, у них влезает.

на немецком digidietriche — буквально «цифротмычка» )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Из любопытства посмотрел оставшиеся языки:

Итальянский: так же digipick
Португальский: digihack
Японский: デジピック — переводчики говорят "цифровой"
Китайский: |撬锁器 - "отмычка"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
37 минут назад, FogZ сказал:

Ага, у них влезает.

на немецком digidietriche — буквально «цифротмычка» )

Тогда, похоже, уважаемую Анну кто-то ввёл в заблуждение.

Может кто поделиться сейвом перед закрытым ящиком?

У меня все как назло вдалеке от них.

Проверю на разных языках и сделаю скрины ...

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин, весело, спросилу chatGpt, как бы полаконичней перевести, предложил "Дигипик", а с русскими корнями — "Электрошпилька" :D

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
26 минут назад, FogZ сказал:

Блин, весело, спросилу chatGpt, как бы полаконичней перевести, предложил "Дигипик", а с русскими корнями — "Электрошпилька" :D

Кстати отличный вариант, и самый логичный исходя из его функций

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лучше пусть будет Отмычка, а то я в начале игры дикпики выкидывал) :dash1:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

как мы в наши дни тачками называем автомобили, а не коробки с колесами и рукоятками, так и наши потомки едва ли будут выдумывать новый термин для отмычки, учитывая отсутствие в это мире механических замков. а слово “Отмычка”  суть передают полностью. и без разночтений. и в интерфейс лезет без проблем

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat
        Метки: Экшен, Приключения, Метроидвания, Киберпанк, Исследования Платформы: PC, XS, PS4, SW, NS Разработчик: Studio Pixelatto Издатель: Humble Games Дата выхода: 30 сентября 2021 года Отзывы Steam: 4 500+ отзывов, 96% положительных   Динамичная и эмоциональная метроидвания в мире, где время неумолимо. Сражайтесь, исследуйте и принимайте трудные решения — каждый ваш шаг влияет на судьбу персонажей. В UNSIGHTED вы играете за Альму, андроида, который должен найти пропавших союзников и спасти себя от «ослепления» — постепенной потери сознания из-за нехватки редкого ресурса. Каждая секунда на счету, и даже ваш прогресс ограничен временем. Готовы ли вы рискнуть всем ради спасения тех, кто вам дорог?
      Сделал перевод на русский с использованием нейросети + правки по тексту + шрифт.
      Подходящая версия игры: 1.1.4 steam build 7990170 (08.01.2022)
      Скачать: Google | Boosty
       
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте папку «UNSIGHTED_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      7. Запустить игру, выключить пиксельный шрифт - Pixel art Text (OFF) должно стоять, пиксельный шрифт я не трога, а обычный наоборот сделал пиксельным. Если не переключать будет при выборе русского языка будет пусто
      6. В настройках игры переключить на русский язык.
      Также перенёс свой перевод на switch.
      Для версии 1.1.5(4?) [0100FF6014BEE800][v458752]
      Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD. Сначала выключить пиксельный шрифт - Pixel art Text (OFF) в настройках, потом только  выбрать русский язык.
      Скачать: Google | Boosty
       
    • Автор: SerGEAnt
      Sketchy’s Contract

      Метки: Сетевой кооператив, Хоррор, От первого лица, Кооператив, Исследования Платформы: PC Разработчик: Dimensionless Games Издатель: Dimensionless Games Дата выхода: 10.04.2024 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 950 отзывов, 83% положительных Игра в раннем доступе, перевод старый, скорее всего не работает.





Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×