Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

14 минут назад, Fan4eG сказал:

а чем он лучше или отличается чем от Зоговского?

фразы по другому построены, человеческим языком, но в переводе зог тоже должно быть все норм со временем

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Segnetofaza сказал:

Новая версия 0.4.3

Изменения
- Многочисленные правки текста в названиях предметов (в частности оружейные моды)
- Исправление работы квеста для системного администратора
- Попытка исправить название животных и растений (альфа версия)
- Андрея выгнали из Созвездия, вернулсь девушка Андреа ;-)
- Правки перевода интерфейса
- Исправления из чата дискорда
- Небольшая редактура диалогов
 
На выходных планируется переписать тексты диалогов заменив стиль обращения к персонажу. Работаем с ребятами)
Версия с инсталлером и и для установки в папку с игрой

Спасибо за труды! Поскольку русский перевод, к сожалению, еще долго будет несовершенным, в машинном переводе,  который не понимает контекста, неизбежно будут неточности, предлагаю вам как опцию тоже сделать перевод с одновременным включением как русского, так и английского текста.  Как бы тут кто не прибеднялся, большинство в школе английский учило, и не  один год.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, ritmigr2023 сказал:

Спасибо за труды! Поскольку русский перевод, к сожалению, еще долго будет несовершенным, в машинном переводе,  который не понимает контекста, неизбежно будут неточности, предлагаю вам как опцию тоже сделать перевод с одновременным включением как русского, так и английского текста.  Как бы тут кто не прибеднялся, большинство в школе английский учило, и не  один год.

ну я например вряд ли много пойму)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
28 минут назад, ritmigr2023 сказал:

предлагаю вам как опцию тоже сделать перевод с одновременным включением как русского, так и английского текста

Я не понимаю для чего это? Те кто знает английский — включат английские сабы и будут играть. Те кто не знает английского — включат русские сабы. Зачем на экране оба языка выводить? Это не программа для обучения английского. Смысла трать время на такое не вижу…

Изменено пользователем Horton2014
  • Лайк (+1) 2
  • +1 1
  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, Horton2014 сказал:

Те кто знает английский — включат английские сабы и будут играть. Те кто не знает английского — включат русские сабы.

Ну, что значит знает, все мы знаем, кто-то лучше, кто-то хуже. Я думаю,  большинство знает на таком уровне, что какие-то фразы  поймет, а большинство фраз — нет. Но, как мне кажется, заглянув в словарь, каждый из нас поймет, что Plant, не только фабрика, но и растение. И не надо принижать себя до состояния, что “Я учил английский в школе 7 лет, и я вообще ничего не понимаю”, что-то да понимаете, причем, порой, гораздо лучше, чем нейросеть.

Тем более, я не предлагаю давать такую опцию тем, кто не хочет,  я предлагаю сделать ее, но необязательной. Кто видит смысл, пользуется, кто не видит —  нет.

 

Изменено пользователем ritmigr2023

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Segnetofaza, а что случилось с Торговым Управлением? В задаче “Взять миссию у Торгового Управления” оно теперь звучит как: “Взять миссию у Совета Миссий”

 

UPD: Ладно, в старом переводе оно тоже не корректно было )

В оригинале: “Accept a cargo mission from the mission board”

Думаю, стоит перевести как: Принять миссию с терминала заданий

 

Изменено пользователем TehnoMag

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
28 минут назад, Horton2014 сказал:

Я не понимаю для чего это? Те кто знает английский — включат английские сабы и будут играть. Те кто не знает английского — включат русские сабы. Зачем на экране оба языка выводить? Это не программа для обучения английского. Смысла трать время на такое не вижу…

вот ты всегда пишешь по делу)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, Санчез_ сказал:

вот ты всегда пишешь по делу)

Да, точно по делу, какой смысл сейчас учит английский, будем читать “Фабрика” и видеть кактус.

Еще раз

  1. кто не хочет, не надо, не надо включать двойной перевод. Просьба только немного задуматься, такая опция есть в 2 переводах из 3 на этом сайте. Если даже кто-то не видит в ней смысл , видимо, другие видят, раз такие возможности в переводах появились.
  2. Автоматический перевод порой не видит контекста, а слова во всех языках имеют много значений. Это значит, что время от времени авто переводчик будет  выдавать полную чушь. И вот тогда наличие английской версии перевода может помочь.
  3. Все учили английский в школе. Если кто вообще ничего не  понимает, идите в дурдом.

пора привыкать к новой реальности, хотите играть в игры, учите английский. иначе никак. и никто не поможет.

 

Изменено пользователем ritmigr2023
  • +1 3
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
52 минуты назад, ritmigr2023 сказал:

Все учили английский в школе. Если кто вообще ничего не  понимает, идите в дурдом

Ну так-то на моей памяти были классы с изучением и немецкого, и хранцузского. 

Что делать этим несчастным?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Георгий Васильев сказал:

Что делать этим несчастным?

По всей видимости идти в дурдом :dirol:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, R3nZaR сказал:

Подскажите пожалуйста, вот хочу удалить русификатор что бы поставить другой, как это правильно сделать? В инструкции написано “Зайдите в директорию Install_Rus и запустите файл unins***.exe. “ Но я что то не могу понять куда заходить что бы найти это. :):) Спасибо 

Вы, видимо, при установке не сняли галочку “silent mode” без следов в системе, вот он и поставил втихую,  без папки с файлами удаления.
Установите русификатор поверх старого, со снятой галочкой и появится заветная папка)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, ritmigr2023 сказал:

Все учили английский в школе. Если кто вообще ничего не  понимает, идите в дурдом.

Специально даже зарегился, чтобы написать.

Чел, ты видимо или совсем зеленый или просто недалекий. Как минимум раньше в школах были разделения на английские\немецкие группы. Людям, которым сейчас 30+ прекрасно об этом известно. Комуто повезло меньше, и родители их определили учить именно немецкий, который зачастую позже был просто забыт.
Потому собственно — прекращай душнить и играй просто на английском.

А переводчикам дичайший респект за труды. Поддержу донатом со сл. зп.

  • Лайк (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, swr720 сказал:

Чел, ты видимо или совсем зеленый или просто недалекий. Как минимум раньше в школах были разделения на английские\немецкие

Например у нас в небольшом поселке в Татарии, где было две школы, во 2-й, где я учился, по 98 год, было три языка немецкий, английский и французский.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Grind Survivors

      Метки: Экшен, Экшен-рогалик, Пулевой ад, Аркада, Мясо Платформы: PC Разработчик: Pushka Studios Издатель: Assemble Entertainment Дата выхода: 16 марта 2026 года Отзывы Steam: 412 отзывов, 78% положительных
    • Автор: kapral28

      Год выпуска: 2021.
      Жанр: Action.
      Разработчик: INTI CREATES CO., LTD.
      Издатель: INTI CREATES CO., LTD.
      Платформа: Windows.
      Язык интерфейса: английский, китайский (трад.), японский, корейский, французский, испанский, итальянский, немецкий, бр. португальский.
      Язык озвучки: отсутствует.
      Отличная игра, похожа на игру детства.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • нет не очень, очень средняя я бы сказал(. играю сейчас и чтобы игра держалась в пределах 50-60фпс в основном 55фпс мне нужно выставлять 4к разрешение с фср на балансе то есть в разрешении  2259 × 1270 и это даже не 2к, это примерно такая же оптимизация как и в любой среднестатистической игре на УЕ5  вот в чистом 4к 30фпс это как и уже сказал в любой средне оптимизированной игре на УЕ5 , я не говорю про такие высеры как Бордер лендс 4 где вообще все плохо.) а например на 4070 как утверждается на этом сайте https://gamegpu.com/test-gpu/action-fps-tps/doom-the-dark-ages-test-gpu-cpu так и вовсе в 4к всего 25фпс, у5070 34фпс.
    • У дума оптимизация хорошая очень.
    • Хорошо, спасибо, тогда подожду новостей от SerGEAnt. Мне бы очень хотелось его скачать, потому что его почти нигде нет.
    • что доказал? Ничего не доказал. Игра просто на хайпе вот и всё. Не было бы на хайпе, ничег и не было бы. Вот твои переводы на старые игры кто-то качает массово? Вряд ли. Да и не плачу, просто констактирую факт то что вы делаете и не правите ничего и не обновляете. Ладно чёрт с ним с обновлением, но редактуру то хотя бы поверхностную надо сделать нормально(ну бля хотя бы термины). А не игра запускается и ладно. Вон того товарища еле убедили там в коментах что трифле не всегда переводится одинаково как у него. И в этом нет никакой шутки, как он думает. Это просто литературный мув. ну у когот-то она стоит 180р, а у кого-то все ~600. Ну и на эту игру вряд ли кто-то сделает нормально, если не вручную. Любая машинная будет херня + без текстур если. судя по статистике скачала уже как минимум 10 не комерческий, а вовлеченность. И да он тоже на хайпе просто был.
    • @PermResident а что тут скажешь? Мягко говоря это очень странно. Обычно, ray rec. даже добавляет чутка фпс. Например в AW2 и Дум ДЭ.  Хз, вероятно там какая-то хитрость, и при включении RR включается что-то ещё.  Нужно смотреть, чё там происходит когда включаешь. Вот в этом видосе, судя по всему, про это что-то говорят. Но я по ихнему не понимаю. Надо звать Даскера, пусть расшифровывает. https://youtu.be/SlRpJ553RzE
    • Взял-таки себе The Talos Principle 2 Deluxe Edition не дожидаясь летней распродажи 
    • Тебе видней на кортах 
    •  манямирок он такой. Хорошо наверно тебе в нём 
    • Я просто над ними насмехаюсь. А ты лишь закрепляешь представление о их тупости, уж извини 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×