Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

3 часа назад, R3nZaR сказал:

Блин, нету такого файла в папке с игрой. Может где в другом месте? Игра скачана из xbox game pass

ты нашел способ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, zutrex сказал:

ты нашел способ?

Ну я просто из нового русификатор перекинул папку DATA в ...\Documents\My Games\Starfield  всё вроде получилось. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, R3nZaR сказал:

Ну я просто из нового русификатор перекинул папку DATA в ...\Documents\My Games\Starfield  всё вроде получилось. 

нужно кидать в папку Starfield\Content

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Etevi сказал:

Автор перезалил русификатор: https://www.nexusmods.com/starfield/mods/1380

Поставил этот перевод. Автор заявляет что использовал глоссарий для терминов, но видимо вещей это не касается… 

В каком из наших переводов нормально переведены вещи? И можно это как-то объединить?

4d80b7705b33eaf31fc7849a14913eb7.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 минуту назад, zutrex сказал:

нужно кидать в папку Starfield\Content

Спасибо за совет, но русификатор всё равно остаётся  “v0.4.2 DeepL с правками” по ходу нужно его сначала удалить, но что то я не понимаю как это сделать :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, Segnetofaza сказал:

Новая версия 0.4.3

Изменения
- Многочисленные правки текста в названиях предметов (в частности оружейные моды)
- Исправление работы квеста для системного администратора
- Попытка исправить название животных и растений (альфа версия)
- Андрея выгнали из Созвездия, вернулсь девушка Андреа ;-)
- Правки перевода интерфейса
- Исправления из чата дискорда
- Небольшая редактура диалогов
 
На выходных планируется переписать тексты диалогов заменив стиль обращения к персонажу. Работаем с ребятами)
Версия с инсталлером и и для установки в папку с игрой

А то что в закрепе это не тоже самое?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
40 минут назад, Segnetofaza сказал:

Новая версия 0.4.3

Изменения
- Многочисленные правки текста в названиях предметов (в частности оружейные моды)
- Исправление работы квеста для системного администратора
- Попытка исправить название животных и растений (альфа версия)
- Андрея выгнали из Созвездия, вернулсь девушка Андреа ;-)
- Правки перевода интерфейса
- Исправления из чата дискорда
- Небольшая редактура диалогов
 
На выходных планируется переписать тексты диалогов заменив стиль обращения к персонажу. Работаем с ребятами)
Версия с инсталлером и и для установки в папку с игрой

Фух, это всё же девушка, а то были некоторые сомнения. К слову уже после того, как заромансил её )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите русификатор установлен.

1)Допустим игра онлайн обновилась.Перевод слетит или нет?
Не поломается ли игра оригинал.
2)Новые версии русификатора при установке что делать со старой.

Ставить новую поверх старой.

Или удалить старую ставить новую?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Horton2014 сказал:

реально заслуживает внимания

а чем он лучше или отличается чем от Зоговского?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Segnetofaza сказал:

заменив стиль обращения к персонажу

спасибо!

замените “Вы” на “Ты” ? или о чем речь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Salt 2 - это приключенческая игра с открытым миром на пиратскую тематику, в которой основное внимание уделяется исследованиям, крафту и выживанию. Играйте в одиночку или с пятью друзьями, путешествуя по морю на своем корабле в качестве мобильной базы. Откройте для себя острова, полные квестов, городов, пещер и секретов. Повышайте уровень, создавайте снаряжение, охотьтесь, ловите рыбу и настраивайте свой корабль.
      Русификатор от SamhainGhost (от 23.11.25) — гугл диск / boosty
      Поддерживаемые версии игры - 2025.5.7 от 20.11.25 (билд 20866789 по steamdb)

      Переведено через Gemini 2.5 Pro и Deepseek. Игра изначально имеет очень скверный перевод на русский, на уровне гуглоперевода без контекста и правок. Примеры до и после под спойлером:
    • Автор: kitkat1000
      Сделал нейросетевой перевод PC версии Pipistrello and the Cursed Yoyo.
      Особая благодарность most2820 и kvonzaaa, без их участия ничего не было бы.
      Скачать перевод можно по ТУТ. Перемещаем Maps в папку с игрой с заменой. Версия игры должна быть Build 20341191.


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @\miroslav\ в спокойный платформинг играй типо spongebob titans of tide 
    • Cпасибо, теперь все работает, но английский все же встречается в описании скиллов, в описании баффов на оружии, но уже поменьше, спасибо большое
    • В целом около того, но немного уточню. Ты не блокаешь скачивание англ. дифа, он скачивается, вот только из-за отсутствия нужной локализации не применяется. А китайские строки появляются из твоей локализации и из-за неверных айдишек.

      Поэтому фактически, переведя все китайские строки, можно добиться полной локализации, а после, при обновлении офф. локализации, дописывать это всё уже в твой файл локализации.
    • я все таки решил откатиться назад, ибо в описании скиллов теперь сплошной инглиш .. 
    • @piton4 Все прошел я таки эту гребаную башню с шестеренками, Снова установил игру (сохранения остались) и на холодную, остывшую голову, буквально на 2ю попытку забрался таки на самый верх, фух этот платформинг мне вымотал нервов больше любого босс,) так что прохождение Of Ash and Steelпока отменяется не на определенный срок, держу в курсе, оставайся на связи.)
    • dx11
      Да, конечно. Для не nvidia карт стоит выбирать 12, только если хочется попробовать Xess, на самом деле он довольно неплох. Для rtx карточек 12 dx - это dlss, reflex и самое основное - frame gen и multi frame gen, здесь они довольно хорошо сделаны. Импута и артефактов нету.    
    • Для стим-версии изначально по умолчанию используется DX11. В настройках игры в стиме можно выбрать чтобы стартовать с DX12.(https://joxi.ru/VrwMv9Kc71wb72)  Некоторые в ярлык прописывают ключи старта с DX12. 
      Визуально разница между ними не особо бросается в глаза. С DX12 даже чуть меньше FPS, но он позволяет настроить DLSS, если у тебя видеокарта NVIDIA  
    • Вчера купил. Играю. Классная штука. Помесь контры, wild guns и Дик Трейси. Отличная музыка, мир, и картинка 32-битных консолей.  Одним не нравится система стрельбы туда-сюда. Вторым всё нравится. Я отношу себя ко вторым. 
    • При выборе запуска игры есть обычный запуск и DX12. А второй на каком DX? И если я играл на первом варианте, то могу выбрать DX12?
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×