Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

1 минуту назад, Francisk сказал:


Политоту сюда приплетать не стоит

Но ты ее знатно приплел ахах)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Horton2014 сказал:

Я кстати вчера об этом и сказал! за что меня сразу все заминусили ))) :laugh:

Ну меня минусить некуда, у меня ноль.

1 минуту назад, nosera сказал:

Но ты ее знатно приплел ахах)

Ну я в зарание как бы оправдался ;)

1 минуту назад, zigger111 сказал:

так на бусти бесплатно у него

Ааа ну тогда окда, обычно бусти подразумевает платное скачивание. 
Это подразумевалось в том сообщении на которое я отвечал где говорилось о “разности подходов”.

Изменено пользователем Francisk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Horton2014 сказал:

Если не сложно, на бусти, в описание, добавьте ссылку на мега или на гуглдрайв. Был бы признателен, и не только я

Добавил в посте ссылку на гугл 

https://drive.google.com/file/d/1_bKkf_khLYgDLbrs8MXKFjIB0FEY0Mg-/view

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, sergioberg сказал:

Добавил в посте ссылку на гугл 

Большое спасибо!

@SerGEAnt можно качать и смело добавлять русификатор на ZOG сервер! :laugh:

Изменено пользователем Horton2014

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
30 минут назад, sogiking сказал:

тут одни товарищи

опа, а что за новость, можно ссылочку)?

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа, юзаю последний перевод 2.4.1 от @Segnetofaza но сейф у меня до сих пор “Безопасный”. Есть какой-нибудь файлик, в котором этот и другие подобные небольшие приколы пофикшены, но не тронуто все остальное?

Изменено пользователем Ithlinnespeach

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чекнул, я в печали… на ноте уже три разных проэкта перевода ;( ну народ чеж вас так тянет к разобщенности действий (тут должен был быть грустный смайлик но они оказывается запрещены)
И блин почему на таком древнем и уважаемом форуме нет возможности привычно влить скрин в мессагу как на всех форумах всегда существовавших ;) 

11 минут назад, RUIZ007 сказал:

@Francisk чекни лс.

 

Изменено пользователем Francisk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Барбаросса щас гляну, но я уже и так нашел черзе поиск на ноте и вижу там твой ник, прост хз как тут на ZoG форуме скрины вливать сможно по нормальному не заливая их на имг хосты , кароч грустно от того что уже три разных проэкта на ноте, это будет разделять людей на три проэкта.
Кароч давайте пишите кому нужны инвайты, пораскидываю и пойду.

Изменено пользователем Francisk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Francisk сказал:

 

Чекнул пусто)

3 минуты назад, Francisk сказал:

Барбаросса щас гляну, но я уже и так нашел черзе поиск на ноте и вижу там твой ник, прост хз как тут на ZoG форуме скрины вливать сможно по нормальному не заливая их на имг хосты , кароч грустно от того что уже три разных проэкта на ноте, это будет разделять людей на три проэкта.
Кароч давайте пишите кому нужны инвайты, пораскидываю и пойду.

Там один проект просто описание и ссылка на скачивание второй вообще пустой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, я уже запутался, руссификатор Zone 0.3.4.1 версия, там встроен перевод последний 0.2.4? с Бусти который от девушки?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Barbarossa178
Дааа, все три проэкта пока по одному человеку, просто люди побежали занимать “главенство” , я в шоке… Ну в твоем 2 человека ибо я принял приглос, кароч там у RUIZ007 хотябы в тг чатик на 25 человек, вам бы всем обьединиться, сервак в дису для быстрого общения и файлового перешаривания между собой, и один проэкт на ноте оставить и всех туда. 

@Barbarossa178 @RUIZ007 Кароч давайте логины/эмейлы уже зареганых или не зареганых юзеров ноты я раскину свои инвайты. 

Изменено пользователем Francisk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
27 минут назад, nosera сказал:
  Квест (Скрыть содержимое)

aD19YpK.png

Вот сам квест)

Спасибо! Значит грифель всё же 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Francisk сказал:

Barbarossa178
Дааа, все три проэкта пока по одному человеку, просто люди побежали занимать “главенство” , я в шоке… Ну в твоем 2 человека ибо я принял приглос, кароч там у RUIZ007 хотябы в тг чатик на 25 человек, вам бы всем обьединиться, сервак в дису для быстрого общения и файлового перешаривания между собой, и один проэкт на ноте оставить и всех туда. 

@Barbarossa178 @RUIZ007 Кароч давайте логины/эмейлы уже зареганых или не зареганых юзеров ноты я раскину свои инвайты. 

Я в этом чатике и есть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Barbarossa178 сказал:

Я в этом чатике и есть

Тогда я спокоен, я хз кто там есть кого нет, я думал еще очередная отдельная команда , все всё по отдельности стараются делать, даеш коммунизм! (Совместными усилиями эффективней)
Вам бы только привлеч хотябы прогера писавшего утилиту Skyrim String Localizer это либо сам админ Билдоты головного мозга либо он знает того кто писал утилиту, ну или кого-то из тех ребят что первыми реализовали техническую основу для перевода, Хосе и кто там еще был кто шрифты сделали и тд. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
31 минуту назад, Francisk сказал:

 А потом еще сделать мод возвращающий портреты Первой женщины космонавта и Гагарина на свои места в игре, ну помните ту новость что портреты убрали… 

Портрет Гагарина висит сразу справа на стене при входе в штаб-квартиру Созвездия

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Гриммо
      Вчера ночью вышел симулятор почтальона Letter Lost, кто-нибудь будет переводить такую малоизвестную игру? Мне она показалась интересной.
    • Автор: allodernat
       

        Venice After Dark
      Жанры: Point & Click
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Sebastian Grünwald, Weltenwandler Designagentur GmbH
      Издатель: Artex
      Дата выхода:   17 апреля 2026 г.
      Отзывы Steam: Положительные (78,11% положительных отзывов из 23)
               
      Сделал полный литературный перевод игры на русский для версии Steam Build 22855244 версии 1.62. Игра пройдена с ручными правками текста. Также были подобраны подходящие шрифты.
      Скачать для PC: Boosty
      Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Скопируйте папку «Game».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках игры выберете немецкий язык(текст). Озвучку можно выбрать по желанию немецкую или английскую.
      Также на бусти есть видеодемонстрация перевода.
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А в четвертой главе можно с нуля учить магию? Я то добрался до башни с магом, он вроде может до 6 круга учить, но я не могу, купил все книги кругов и нужные руны...
    • У меня другая мысль возникла. В нейронке имеет смысл, если это делает создатель движка стандартизировано. То есть к примеру UE и сами Epic Games прикручивают различные удобные ИИ, которые умеют анализировать определенные скрипты в разделах, текста и прочее. То есть интегрировать AI в движок и инструментарий SDK, тогда тут есть надежда на светлое будущее упрощения разработки. Так как только Epic Games знает досконально свой движок. И вот в таком ключе это было бы эффективно для них оптимизировать процессы работы и предоставления услуг движка.
    • Я вначале устанавливал русификатор из Лаунчера от Dimon485  на ГОГ версию игры, потом имеющися в Лаунчере мод Легенды и все нужные мне  под него моды и хуки. потом в папке игры: Battle Brothers\data и удалил русифицированный файл Легенд,  заменив его файлом русифицированного моды от ДонПардон Вроде всё нормально работает(но это ен точно и я не так уже и долго играл)...
    • v1.1 — перезалил, поправил опечатки и мелкие огрехи перевода.
    • v1.1 — перезалил, поправил опечатки и мелкие огрехи перевода.
    • Обычный код и компиляторы вполне успешно тестируют, то есть типовые ошибки ещё на стадии разработки отсеиваются. А работоспособность уже в самой игре на практике во много раз дешевле проверить людьми всё же, т.к. нейронки ты ж поди ещё объясни, то именно может являться проблемным случаем в каждом конкретном квесте. За то время, пока объяснишь, уже как минимум сотня человек даже по очереди даже успеют этот квест пробежать (уж молчу о том, что обычно это делается одновременно) и проверить в самой игре с куда лучшим результатом. У людей также есть такая штука, как “фантазия”, то есть человек способен делать настолько неожиданные нетипичные действия, которые предусмотреть проблематично. Проще говря, делать это нейронкой не эффективно на практике.Что по времени задачи, что по затратам. Возможно да, есть. Но зачем, если это неэффективно? Гвозди можно и микроскопом забивать, такая возможность имеется, но зачем микроскоп портить, когда есть молоток? Собственно, если доверять нейронке код писать или просто проверять, то как раз-таки именно в таком случае ошибок будет куда больше, чем если это будет делать человек. По крайней мере на данный момент. То есть обилие ошибок как раз-таки может свидетельствовать либо о том, что тестирования проводили мало, либо о том, что слепо доверяли нейронке задачи человека без должной перепроверки.
    • Зная о реальных возможностях ии, всё-таки считаю, что они слишком тупые (пока что), чтобы сделать это качественно. Как минимум текст им доверять лично я бы не стал. Музыку наложить и голос сгенерить — это да, смогут более-менее сносно, но это нужно специализированные модели качать и настраивать, чтобы хоть как-то было норм, а мне влом. Ну и банально столько места на диске нету (когда тер ссд стоит больше десятки тысяч, то начинаешь трижды думать, на что это место спускать). Уж молчу о том, что моей карточки на такие чудеса всё-таки недостаточно. А нелокально такую задачу не уверен, что кто-то предоставляет без дорогих подписок, чтобы целую песню сотворить.
    • Team RIG выпустила ручной русификатор текста и текстур для Darwin’s Paradox. Team RIG выпустила ручной русификатор текста и текстур для Darwin’s Paradox.
    • У Team RIG релизнулся ручной русификатор с переведёнными текстурами
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×