Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

5 часов назад, sergioberg сказал:

А еще, есть предположение что баг с камерой только у меня ))

Сегодня это с @Haoose  проверим

Две новости.
1) Наличие бага подтверждаю. Не только у тебя он. С русским файлом — баг есть, без него — отсутствует. Играть с ним — не вариант, надо поправить.
2) Есть предположение о причине и что нужно сделать для его исправления. Поможет или нет — незнаю, пока не могу проверить, требуется доработка конвертера. Думаю, сегодня уже сделаем необходимое и проверим, шансы есть ) :yes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня после того как сажусь в поезд в Атлантисе происходит загрузка локации, а потом зависает. Это с переводом sergio и то же самое с переводом от Segnetofaza. Это у меня только ?) Без переводов все норм

UPD: проблема не в русификаторах а генераторе кадров от PureDark, просто когда перевод удалял его тоже зацепил) Вот и подумал на перевод

Изменено пользователем Pasha31337

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, подскажите, скачал русификатор, запускаю игру, а в игру зайти не могу, вкладка есть, но нету экрана игры вообще(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если установить мод на инвентарь https://www.nexusmods.com/starfield/mods/185?tab=files, русификатор это не испортит? нет возможности скачать и проверить, что там за файлы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
53 минуты назад, AlexGleb сказал:

Если установить мод на инвентарь https://www.nexusmods.com/starfield/mods/185?tab=files, русификатор это не испортит? нет возможности скачать и проверить, что там за файлы.

Это именно мод, который ничего не изменяет, а просто добавляет файл и к файлам руссификатора никакого отношения не имеет. Не понимаю таких людей, которые не умеют головой думать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, zepamov сказал:

Как фиксить вылеты с этим русификатором?

Полагаю, просто подождать, когда авторы русификаторов найдут ошибки и исправят. Даже если у тебя игра вылетает только в конкретном месте, это не значит, что не вылетит ещё в другом. 

Не думаю, что ждать придётся долго, к релизу наверняка сделают полностью рабочий и без костылей русик. Сейчас ломиться вперёд паровоза не стоит.

Челикам, кто старается сделать русики, респект, кста.

Изменено пользователем Клуб фанатов киберпанка

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А жуткие периодические фризы секунд по пять у меня это из-за русификатора? Или из-за того, что временно игра на хдд висит? Перенос на сад или нвме фризы уберет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, aelizov сказал:

А жуткие периодические фризы секунд по пять у меня это из-за русификатора? Или из-за того, что временно игра на хдд висит? Перенос на сад или нвме фризы уберет?

русификатор никаким образом не виляет на оптимизацию, скорее всего проблемы с хдд, озу, процом и т.д.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Клуб фанатов киберпанка сказал:

Полагаю, просто подождать, когда авторы русификаторов найдут ошибки и исправят. Даже если у тебя игра вылетает только в конкретном месте, это не значит, что не вылетит ещё в другом. 

Не думаю, что ждать придётся долго, к релизу наверняка сделают полностью рабочий и без костылей русик. Сейчас ломиться вперёд паровоза не стоит.

Челикам, кто старается сделать русики, респект, кста.

Она не вылетает в конкретном месте, каждые 20 минут дропается, вне зависимости от моих действий

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, goodi сказал:

Это именно мод, который ничего не изменяет, а просто добавляет файл и к файлам руссификатора никакого отношения не имеет. Не понимаю таких людей, которые не умеют головой думать.

ТЫ читать не умеешь, думающий головой? я сказал, что файлы нет возможности просмотреть, думающий. Или ты никогда не ставил моды на игры бесезды? на тот же обливион можно было запросто сломать перевод обычным модом на погоду. Моды на инвентарь Ф4 так же были на английском, если не ставить перевод. Так что перед тем, как людей оскорблять, включи для начала свою голову

4 минуты назад, zepamov сказал:

Она не вылетает в конкретном месте, каждые 20 минут дропается, вне зависимости от моих действий

Ты не один такой, судя по тому, что я вижу в интернете. Дело тут не в русификаторе, а скорее в самой игре. Жди релиза 6 сентября, там должны, вроде как, патч выкатить. Ну это судя по постам на реддите.

10 минут назад, aelizov сказал:

А жуткие периодические фризы секунд по пять у меня это из-за русификатора? Или из-за того, что временно игра на хдд висит? Перенос на сад или нвме фризы уберет?

Люди тестят игру на хдд, это кошмар. Пора бы уже на ссд все игры ставить, особенно такие тяжелые.

Изменено пользователем AlexGleb

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, AlexGleb сказал:

ТЫ читать не умеешь, думающий головой? я сказал, что файлы нет возможности просмотреть, думающий. Или ты никогда не ставил моды на игры бесезды? на тот же обливион можно было запросто сломать перевод обычным модом на погоду. Моды на инвентарь Ф4 так же были на английском, если не ставить перевод. Так что перед тем, как людей оскорблять, включи для начала свою голову

Никакого оскорбления и не было. Зачем тебе тогда информация по этому моду и работоспособности с  русификатором, если у тебя нет возможности посмотреть файлы, а значит, наверное, их и скачать. Моды на обливион, фолыч ломали игру, когда разные моды затрагивали одни и те же файлы. Поэтому повторюсь, головой ты думать не умеешь и видимо зря живешь.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, AlexGleb сказал:

ТЫ читать не умеешь, думающий головой? я сказал, что файлы нет возможности просмотреть, думающий. Или ты никогда не ставил моды на игры бесезды? на тот же обливион можно было запросто сломать перевод обычным модом на погоду. Моды на инвентарь Ф4 так же были на английском, если не ставить перевод. Так что перед тем, как людей оскорблять, включи для начала свою голову

Ты не один такой, судя по тому, что я вижу в интернете. Дело тут не в русификаторе, а скорее в самой игре. Жди релиза 6 сентября, там должны, вроде как, патч выкатить. Ну это судя по постам на реддите.

Люди тестят игру на хдд, это кошмар. Пора бы уже на ссд все игры ставить, особенно такие тяжелые.

Дело именно в русификаторе, без руссика игра не вылетала ниразу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, goodi сказал:

Никакого оскорбления и не было. Зачем тебе тогда информация по этому моду и работоспособности с  русификатором, если у тебя нет возможности посмотреть файлы, а значит, наверное, их и скачать. Моды на обливион, фолыч ломали игру, когда разные моды затрагивали одни и те же файлы. Поэтому повторюсь, головой ты думать не умеешь и видимо зря живешь.

Слов нет, ты читать умеешь? Говорю на данный момент нет возможности файлы посмотреть. Ты почему-то из этой фразы смог как-то понять, что я даже скачать их не смогу. То есть, когда мод на инвентарь в Ф4 ставишь и он ломает локализацию инвентаря, то тут все норм, одни и те же файлы затрагивает. А тут ты строишь умного и заявляешь, что файлы разные, лол. Я с тебя в шоке просто. Я поинтересовался, может кто-то скачать глянуть, какие файлы там и не затронут ли они локализацию инвентаря, а ты бред несешь. Хорошо, что ты не зря живешь, дурачок
еще и зарегался, чтобы ответить

Изменено пользователем AlexGleb
  • Лайк (+1) 1
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, AlexGleb сказал:

Люди тестят игру на хдд, это кошмар. Пора бы уже на ссд все игры ставить, особенно такие тяжелые.

Да, наверное придется nvme или ssd чистить. Там гигов по 30 осталось (

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      The Entropy Centre

      Метки: Головоломка, От первого лица, Научная фантастика, Глубокий сюжет, Будущее Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 Разработчик: Stubby Games Издатель: Playstack Серия: Playstack Дата выхода: 3 ноября 2022 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 2780 отзывов, 90% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Шутки-шутками, а порой встречаются действительно интересные проекты. @0wn3df1x Привет. Спасибо за список с гугло-таблицей, обязательно поищу (как будет время) там что-нибудь интересное. И ещё вот добавь в него игру Serial Cleaners. Искал через поиск в таблице и не нашёл игры. В Steam у неё вообще не указано, что русский в наличии, а по факту там интерфейс и субтитры на русском языке. Вообще это сиквел Serial Cleaner. И первая часть мне очень понравилась, прям с огромным удовольствием прошёл в своё время, хотя первое время относился сомнительно к ней (стилистика отпугивала). До второй пока не добирался, но думаю ни чуть не хуже первой части. И вообще, в дальнейшем ждать ещё обновления/пополнения списка? Если да, то страничку добавлю прям в избранное.  
    • Можно будет задонить для редактирования  текста если вы будете продолжать надеюсь звучало не грубо но макс что могу 1к я нищий студент 
    • Да в принципе, Переводи по нейросетке все отлично сделал, все нормально читается и можно спокойно играть. Единственное, что как и предполагалось косяки есть в некоторых моментах с пропадающим русским текстом где шрифт другой, ну и известные женский/мужской род и собственно их склонения, но это уже надо прям по ходу игры смотреть кто там девочка или мальчик. Тот же Альп (девочка), а по имени пойди разбери. Тут лучше на данный момент за такой короткий срок, сутки я имею ввиду, вряд ли можно сделать.    
    • А скрины можно результатов. Что использовалось для перевода? Вдруг не очень вышло У тебя как дела?
    • На самом деле, что касается части текста, перевод под словарём не такая и проблемма. То есть грубо говоря переводишь промтом, потом дорабатываешь вручну, по смыслу. Ничего страшного тут нет. Другой вопрос в том что (как я понял изучая историю сообщений), нужно не просто текст перевести, а именно частично в коде ковырятся, проверять-править скрипты и подобное, вот тут сложнее. Если такой человек найдётся, кто шарит в программировании, можно попробовать расшевелить проект доработки))   Именно
    • Лично у меня 11-я есть (пользуюсь более, чем одной осью). Вполне себе личный опыт расписывал, если что. А почему ты думаешь, старые оси, пока те были сырыми, не хейтили? По сути более-менее спокойный переход у людей был разве что с хп на 7. В остальных случаях было много негатива, пока притирались к осям. Но в случае 11-й, пожалуй, негатива больше обычного, начиная от требования к железу (речь не только про отключаемую проверку процессора), заканчивая именно этими проблемами, с которыми ты не сталкивался, но при их возникновении “хорошее настроение” обеспечено. Ну смотри, вот, например, главной заманухой перехода с хп на 7 для простых пользователей был дирекс 11, в переходе с 7 на 10 был дирекс12 (в меньшей мере) и неподдерживающие семёрку дрова новых видеокарт (а тут уж без вариантов, добровольно-принудительно). А у 11-й вот вообще нет банально ничего нового, кроме периодически возникающих различных то мелких, то не очень косяков в оси. Ещё б её не хейтили и не сравнивали с десяткой, которая заметно стабильнее, но предлагает по сути тот же функционал. Сейчас вот люди переползают на 11-ю потихоньку заблаговременно (до завершения поддержки), помня как майки гнобили семёрку, заставляя людей переходить на десятку. Показательно то, что в случае осей прошлых (вин7 и ранее) им на такие крайности переходить не требовалось в вот настолько явном виде.
    • так можно сказать и про 7 8 10, там тоже были проблемы, но почему то все хейтят именно 11) хотя никогда не ставили но осуждают
    • По тексту вообще всё нравится, даже рваные страницы смотрятся органично. С нетерпением жду релиза, чтобы оценить смекалку по локализации загадок. Сложность перевода этой игры вряд ли что-то переплюнет.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×